ian (07/29/82)
A professor of Spanish once described a problem which could occur when norteamericanos visiting Spanish-speaking countries try to buy `soap' - they can get sent to a restaurant because the closest word in pronunciation is `sopa' (pron. sort of like eng `SOAP-ah') which stands not for soap but for *soup*. I don't know of anyone to whom it happened, but it's at least possible. Ian Darwin U of Toronto Computing Services