[net.nlang] cop acronym

jtl (11/24/82)

someone suggested that the word "cop", referring to a
policeman, may (or may not) have been derived as an 
acronym from the expression `constable on patrol`.
an alternative explanation for this slang term is
that cop, and its synonym copper, refer to the copper
buttons on a british bobby's overcoat, and derives
from london slang.
i know that this is a horribly mundane bit of trivia,
and i have no idea where i picked it up at, but i
couldn't resist posting it.

tom love   harpo!hocse!jtl
           houxi!hocsb!hocse!jtl

jrh (11/25/82)

Chambers Twentieth Century Dictionary (a British dictionary) gives the
following entry for `cop':

cop (slang) v.t. to capture, to catch. n(oun) a policemean: a capture.
n. copper (slang) a policeman [Perhaps French caper, to seize, Latin capere
captum, to take; cf Dutch kapen, to steal]

Chambers is usually fairly accurate about these things.

The term `bobby' to describe a Britich cop came from Sir Robert (Bobby)
Peel, who was in charge of the first squads of policemen to patrol the London
streets. They were really more of a vigilante group than officially sanctioned
officers.

			Aren't words interesting things?
			
			John Hutchinson
			BTL Holmdel
			
			

jlw (11/26/82)

The term 'bobbies' referring  to British Policemen  is easily explained.
The  derivation is from the first name of (Sir) Robert Peel  who in  the
181?s, I believe, organized the first  proper police force in Great Britain.
As an alternative name they were also referred to as 'peelers'.

wildman (11/30/82)

Cop, (v) -- to steal, (slang) to catch  (Archaic English Usage)

'nuff already!

mj (11/30/82)

#R:hocse:-11300:pur-ee:12900006:000:270
pur-ee!mj    Nov 29 23:24:00 1982

It may be noted that the term "bobbies" in reference to police
is so archaic that English children often don't know what it
means!

________
      Mark A. Johnson       Purdue University       decvax!pur-ee!mj    
			     (317) 743-8443