[net.nlang] zoftig?

npl (03/08/83)

#R:ariel:-24700:whuxlb:4800003:000:299
whuxlb!npl    Mar  8 00:12:00 1983

"zoftig" is an expression meaning "extremely well endowed".
The connotation of either "and proud of it" or "and showing it off"
may also apply, depending on the tone of the conversation.
The above may also be interpreted as "and not hiding it".

		Thanx to my Jewish frineds in NYC
		...!whuxlb!npl

jss (03/09/83)

Gee, when did "zoftig" get to be "well-endowed"?  It was always more
like ""pleasinggly plump" or even more so.  Literally, it means "juicy",
from the German "Saft", juice.

judith
!decvax!brunix!jss

trb (03/09/83)

I agree with Judith Schrier about the definition of "zoftig" (or
"zaftig," if you like).  The connotation of "zoftig" is a matronly
plumpness, rather than any well-endowed shapeliness.  The image is that
of a beefy-but-not-obese 55 year old woman (though the age has nothing
particularly to do with it.

	Andy Tannenbaum   Bell Labs  Whippany, NJ   (201) 386-6491