ix900@sdccs6.UUCP (David Sewell) (02/06/84)
I had a stopover in the Dallas - Fort Worth airport recently, and saw this message imprinted on the horizontal metal bar going across an emergency exit door: A L A R M E D E X I T The alarm box on the door facilitated the interpretation of this curious new meaning of "alarm" (v.), but I was amused nevertheless. Is this a Texan bid for linguistic independence, or have any of you seen this usage elsewhere? David Sewell University of California, San Diego [...!ucbvax!sdcsvax!]!sdccsu3!sdccs6!ix900
smeier@ihuxt.UUCP (S. Meier) (02/06/84)
..... About a year ago, at the Computer Science building at USC, a large red sign appeared on one door which read: ``THIS DOOR IS ALARMED!'' Everyone had a good laugh, wondering what event could be so shocking as to alarm a door. After about a month, the sign disappeared. S.Meier (ihnp4!ihuxt!smeier)
grw@fortune.UUCP (Glenn Wichman) (02/06/84)
Out here in California, I have even seen signs saying: WARNING! DOOR IS ALARMED! I guess doors become unpredictable when startled. -Glenn
ntt@dciem.UUCP (Mark Brader) (02/08/84)
"Alarmed door" (which I've also seen) isn't a new usage of the verb "alarm"; "-ed" can also turn nouns into adjectives, as in "man is a two-legged animal". Mark Brader