[net.nlang] Ring around the rosie...

steven@mcvax.UUCP (Steven Pemberton) (10/16/84)

> 	Ring around the rosie
> 	Pockets full of Posies.
> 	Ashes, ashes, all fall down.
> 
> I heard that the "ashes" were in reference to making a mark on the forehead
> with ashes, another charm to ward off the Plague.  (Certainly they would
> have had a lot of human ashes, though).

In England they sing "Attishoo, attishoo, we all fall down". I heard that
sneezing was a symptom of the plague.

Steven Pemberton, CWI, Amsterdam. steven@mcvax.UUCP

moroney@jon.DEC (10/16/84)

>> scc!steiny Don Steiny - Personetics @ (408) 425-0382
>>
>>                                ...The darling ryhme:
>> 
>> 	Ring around the rosie
>> 	Pockets full of Posies.
>> 	Ashes, ashes, all fall down.
>> 
>> Is a reference to the bubonic plauge.  The plauge caused red circles to
>> appear on the skin. Posies were considered a charm to ward off the
>> plauge, and victims were burned to ashes.

>I heard that the "ashes" were in reference to making a mark on the
>forehead with ashes, another charm to ward off the Plague.  (Certainly
>they would have had a lot of human ashes, though).
>-- 
>Gordon A. Moffett			...!{ihnp4,hplabs,amd,nsc}!amdahl!gam

"Ashes" is an imitation of the sound of a person with the plague sneezing
and coughing before he died "We all fall down".  The modern equivalent is
"AAA-CHOO".  Sorry, I can't provide any references (or guarantee it is 100%
correct) since I learned this in ~6th grade. 

						Mike Moroney
					..!decwrl!rhea!jon!moroney