MABRY@JCSVAX1.BITNET (Peace) (02/14/91)
_|_ _|_ CONTENT HAPPY __|_____|__ THE YEAR |--| |--| Homosexual Tradition OF GOAT! |--| |--| in China................James Seymour * --|-----|-- Qian Zhongshu & Yang Jiang....Hong Sima BOOKS & JOURNALS |--| |--| Magazines of Chinese Literature No. 23 |--| |--| Letter to the Editor ------------------------------------------------------------------------------ china news digest.social culture china.china net.china study forum (2-15-1991) PASSIONS OF THE CUT SLEEVE: THE MALE HOMOSEXUAL TRADITION IN CHINA. By Bret Hinsch. Berkeley, CA: University of California Press, 1990. Pp. xvii+232. James D. Seymour (East Asian Institute, Columbia University) Only in recent years did homosexuality in Chinese history come in for serious study. The first comprehensive book on the subject was Xiaomingxiong's ZHONGGUO TONGXING'AI SHULU, or A HISTORY OF HOMOSEXUALITY IN CHINA (Hong Kong: Pink Triangle Press, 1984). Partly because this volume was in Chinese, it did not achieve the wide audience it deserved, but it did open up a new field. Now we finally have a work in English on the subject. The book under review is not so much about homosexuality per se as about what Bret Hinsch calls the "homosexual tradition" in China. The material with which the author has to work is largely anecdotal. We learn somewhat incidentally about actual gay life in Chinese history; much of the focus has to be on what writers thought about the subject. China does indeed enjoy an impressive homosexual tradition, until now not only little known in the West and but also virtually forgotten in China itself. Gay relationships there, which were generally non-egalitarian, were until modern times widely accepted and sometimes formalized by marriage. (The original sources on whom we must rely having been by men writing for men, lesbianism is largely excluded, though in an appendix Hinsch does pull together what little information is available on this subject.) The book is largely organized conventionally according to which imperial house ruled China at any particular time. Sinologists will find this comfortable; others have a right to ask whether dynastic periodization does not distort more than it enlightens. For certain periods (ancient China, and the Tang Dynasty) references that Hinsch assumes are to homosexuality (which hereafter means male homosexuality) are ambiguous. The author may be correct in his inferences, but we cannot really call this science. Furthermore, when his sources appear to be touching on the subject of homosexuality, but do so indirectly and implicitly, Hinsch takes this as evidence of a casual, matter-of-fact attitude toward the subject. The Chinese had a "tendency to develop a sexual taxonomy derived from social and emotional bonds rather than attempting to bring forth an innate, essential sexual identity" (p. 25). However, it is not altogether clear why this reluctance to call a spade a spade is fundamentally different from the modern touchiness regarding the subject. Why, one wonders, was it necessary to refer to homosexuality by such euphemisms as "half eaten peach" (shared by lovers) and "cut sleeve" (after an emperor who sliced his shirt rather than wake the lover who was lying on it)? Why would the anus be termed the "cave of sin?" Happily, the chapter on humor reflects another tradition--one of ribald explicitness. Such jokes, incidentally, are an important source of clues about lower-class gays. There were long periods of Chinese history (notably from the second century B.C. through the sixth century A.D.) when homosexuality was clearly commonplace, at least tolerated, and sometimes met with strong social approval. For example, almost all of the emperors of the last two centuries B.C. had "male favorites," a fact of which the historians disapproved only when such relationships had untoward political repercussions. Even as late as around 1700 one writer observed that it was "in bad taste not to keep elegant menservants on one's household staff, and undesirable not to have singing boys around when inviting guests for dinner" (p. 146). Whether a relationship was heterosexual or gay was not considered morally significant. The extensive literature pertaining to homosexuality does not seem to reveal serious homophobia until the Song Dynasty (founded in 960). Both then, and more recently, the author's occasional references to the subject of homophobia might lead one to attribute it largely to foreign influences. During the Song there was the popular rediscovery of a sixth-century Indian Buddhist text which condemned homosexuality. Later there were the draconian law codes imposed on China by the Mongols and Manchus, which made homosexuality, and certain other forms of extramarital sex, serious criminal offenses. Nonetheless, homosexuality continued in "high profile" (p. 97) throughout this period of alternating Chinese and alien rule (1264-1911). Although during the past century China "fell victim to a growing sexual conservativism and the Westernization of morality," the question of why anti-gay sentiment found such fertile ground remains unanswered. How does one account for the intensity of homophobia in China today? Why do even the people of Hong Kong now object so strongly to homosexuality, British attitudes to the contrary notwithstanding? Hinsch unconvincingly suggests that all this has to do with Chinese family values (p. 171), in contrast to the religion- or ethics-based homophobia in the West. If this is so, why was homosexuality tolerated precisely when traditional Chinese family values were intact? Why does homophobia now seem to be peaking at a time when family values are modernizing? Certainly all this requires further study. Although readers should find this a delightful and informative book, the reviewer is regretfully obliged to note the author's failure to adequately acknowledge his intellectual debt to Xiaomingxiong. The latter, though cited in a half dozen cryptic endnotes, is not mentioned in the acknowledgments section, where instead one finds Hinsch's surprising statement: "I often found myself lacking the usual clues on where to find even basic sources." In fact, the bibliography, data, and broad sweep of ideas are largely in the Xiaomingxiong volume. That book, because of its wealth of detail, remains the definitive work on the subject, and one looks forward to a promised expanded edition. (copyright (c) 1991) ******************************************* More about Yang Jiang and Qian Zhongshu Hong Sima Yang Jiang (Yang Jikang) was born in Wuxi, Jiangsu, in 1911. Her father, Yang Yinhang, was one of the earlist revolutionaries against the corrupt Qing Dynasty in Jiangsu and the founder of Guomin Bao (Citizen's Daily), Dalu Zazhi (Continental Magazine), as well as Lizhi Society. Her aunt, Yang Yinyu, was the president of Beijing Normal University of Women during the 1920s and was murdered by Japanese troops in Suzhou during WWII. Both were well-known in the history of modern China. In the early 1930s, Yang graduated from Soochow University and then did her graduate study at Qinghua University in Beijing, where she met and married the scholar-writer Qian Zhongshu. In 1935, they went to study at Oxford University, where Qian earned his B. Litt. degree, and subsequently spent a year in Paris, where Yang furthered her major interest in Romance Literature and Languages. They returned to China after the outbreak of the Sino-Japanese War. Although she contributed essays and short stories to a number of established journals in the 1930s and 1940s, Yang is by nature a modest and retiring person. It was not until 1942, after she and her husband settled down in the French concession of Shanghai, that she was urged to try her hand at writing plays. Her first comedy, Chenxin Ruyi (As You Desire), was an instant success, and was followed by another triumph, Nongzhen Chengjia (The Cheat). Both plays won critical acclaim. Her third play, Youxi Renjian (Play with the World), was a farce but could also be considered serious drama. This might have influenced the direction of her final attempt, Feng Xu (Windswept Blossoms), which developed in tragic terms the vision of her earlier comedies. The plays were translated into English by Edward Gunn and published in part in Renditions (1980) and later included in TWENTIETH CENTURY CHINESE DRAMA: An Anthology (ed. by E. Gunn, Indiana Univ. Press, 1983). In 1949, neither Yang nor Qian accepted the generous offers to live and teach overseas. They saw their personal fate irrevocably linked with China. The couple went back to Qinghua and taught Western Literature there. They joined the Institute of Literature of Academia Sinica in 1953. In 1964, Yang was transferred to the Institute of Foreign Literature. During the Anti-rightist Movement (1957) and the Cultural Revolution (1966-1976), Yang and Qian continued to do their research and translation in silence. They were sent down to a "Cadre School" in Henan for two years in the early 1970s. With the fall of the Gang of Four, they were rehabilitated as their institutes were reorganized under the newly-founded Chinese Academy of Social Sciences. Yang's translation of Le Sage's (1668-1747) GIL BLAS from French was published in 1976. Her recent publications include: XIAO LAIZI (La Vida de Lazarillo de Tormes) (1978) and DON QUIXOTE (by Cervantes) (1979), both translated from Spanish; SIX CHAPTERS OF LIFE IN A CADRE SCHOOL (1981); SRING SOIL (1982); TWO COMEDIES (1983); REFLECTIONS (1984); and WILL HAVE TEA (1987). Qian Zhongshu was born in 1910 in Wuxi. He went to Tsinghua University in 1929, where he published his first literature reviews. After graduating from Tsinghua in 1933, he taught at Guanghua University in Shanghai. Then in 1935 he won a Boxer Indemnity Scholarship to study at Oxford for two years. During World War II, Qian taught at Tsinghua (Southwest Associated University) in Kunming, Yunnan, then National Lantian Normal College in Baoqing, Hunan, and Aurora Women's College in Shanghai, briefly for each time. Later, he worked as the editor of Philobiblon for Academia Sinica and taught at National Jinan University in Shanghai until moving back to Qinghua in 1949. Qian's earlier works include: WRITTEN ON THE MARGIN OF LIFE (1941); HUMANS, BEASTS, AND GHOSTS (1946); FORTRESS BESIEGED (WEI CHENG) (1947); ON THE ART OF POETRY (Tan Yi Lu, 1948); and ANNOTATED ANTHOLOGY OF SONG POETRY (1958). Among his recent publications, mention should be made of the following: A REISSUE OF FOUR ESSAYS ON LITERATURE (1979), the revisions of FORTRESS BESIEGE (1980) and ON THE ART OF POETRY (1981), and the four-volume monumental "opus"--THE PIPE-AWL CHAPTERS (1979-1980). Tan Yi Lu devotes to the study of classical Chinese poetry and "Poetry Talks" from the Tang to Qing dynasties (618-1911). It will link up with THE PIPE-AWL CHAPTERS, which discusses Chinese classical literature from Yi Jing (The Book of Changes, about 1040 B.C.) and Shi Jing (The Book of Songs, about 530 B.C.) to the complete pre-Tang prose. Together these two works will constitute a grand tour of Chinese literature over a period of more than three thousand years, a feat unprecedented in the annals of Chinese scholarship. Qian and Yang complement each other perfectly. While Yang's major critical interest in literature has been fiction, she has, either deliberatedly or subconsciously, eschewed writing short stories and novels, the field in which Qian gained his reputation as a creative writer, and has written drama instead. Whereas her critical essays have dealt with DON QUIXOTE, VANITY FAIR, THE DREAM OF THE RED CHAMBER, Henry Fielding and Li Yu, Qian's critical writings have concentrated on literature in general and poetry in particular. This tacitly understood division of labor discloses a genuine literary partnership. After the Cultural Revolution, not only did they continue to write and publish in their seventies, but most of their works became best sellers and some of their pre-1949 writings were reprinted due to public demand. It is much to be regretted that little appeared under Qian's name between 1949 and 1978. For all his security during those endless political movements, it seemed that he had no opportunity to get much work done. Under the "New" China, Qian totally gave up his novel writing and was ignored by official textbooks of modern literature in China for thirty years. He, however, was not alone. At least we have seen another similar case regarding Shen Congwen. As a well-known and very productive novelist, Shen was forced into silence and was transferred to conduct research on ancient Chinese bronze mirrors and customs and adornments. Although both proved to be chief-masters of the academic research, modern Chinese Literature may have sustained great losses. Actually, Qian and Shen could still be lucky, considering what have been "contributed" to Chinese Literature since the "Liberation" in 1949 by people such as Lao She, Mao Dun, Ba Jin, and Cao Yu. After FORTRESS BESIEGE was reissued in 1980 and became the rage immediately, someone asked Qian if he would try to write another novel. "... One should regret being unable to write due to the circumstances, however, he would have to repent of writing something meaningless," Qian responded. "In the former situation, one still can try to forgive himself. But it may be too much pain as if he has to face the TRUTH and get no excuse in the latter case... For me? I would rather regret than repent." The careful readers now may recall the author's Preface for FORTRESS BESIEGE, in which Qian wrote: "There IS the thing so-called Platonic Ideal in literary and artistic creation processes... The Ideal is not only an attraction but also a satire. Before one starts, it provides a beautiful illusion. But afterwards it turns out a merciless and sharp contrast." That is, actually, just as on all the other fronts of life. The life story of Yang Jiang and Qian Zhongshu is but a miniature of the experience and destiny of intellectuals as a whole in modern China, which is so heart-renting and soul- stirring that it "unintentionally embraces an irony and sadness toward life deeper than any language, than any tears or laughter." There are quite a few books and even several dissertations or theses on Qian's life and career. For more details, readers may start with UNWELCOME MUSE by Edward Gunn (Columbia Univ. Press, 1980) and QIAN ZHONGSHU by Theodore Huters (Twayne Publishers, 1982). (SIMA@ARIZRVAX.BITNET) ************************************ Magazines of Chinese Literature in English (1) RENDITIONS RENDITIONS, edited and published by the Research Center for Translation of the Chinese University of Hong Kong since 1973, offers its readers translations of the Chinese literature old and new, interspersed with informative discussions on a wide range of topics related to Chinese culture. It has been referred to in the TIMES LITERARY SUPPLEMENT as "a window on to Chinese literature". Past special issues have been devoted to topics and authors such as Lao She, Lu Xun, Bing Xin, history and historiography, classic prose, Hong Kong and Taiwan literature. Subscription ($15 per year for two issues) should be mailed to Renditions, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong Kong. (Malcolm Iris) ****************************************** To the Editor Zemin: I have just read the review of MEMOIRS OF LI HUNG CHANG. I am glad it was written by Xingyi and not Zhang Zemin. The problem is that the book is a fake! Manix, a scoundrel from Hawaii who spent a lot of time in jail and who "edited" Li's memoirs, made it up. Of course he knew something about Li Hongzhang; but these are not Li's memoirs. (A bit embarrassing for my family--John W. Foster, who wrote the introduction, was my great grandfather!) At any rate, you might want to supply some sort of correction in the next issue of reviews. The review of the Liang Qichao books was great! Jim (2/4/91) Issue Editor: Zemin Zhang csf-books@postgres.berkeley.edu ------------------------------------------------------------------------------- |To subscribe China Study Forum, please write to csf-adm@postgres.berkeley.edu| |B&J welcomes reviews/comments. Please send to csf-books@postgres.berkeley.edu| -------------------------------------------------------------------------------