Willard McCarty <MCCARTY@vm.epas.utoronto.ca> (01/17/90)
Humanist Discussion Group, Vol. 3, No. 939. Wednesday, 17 Jan 1990. (1) Date: Tue, 16 Jan 90 05:39:00 EST (18 lines) From: N.J.Morgan@vme.glasgow.ac.uk Subject: Re: 3.935 Lotus on PS/2? German networks? (2) Date: Tue, 16 Jan 90 11:26 EST (21 lines) From: <NEUMAN@GUVAX> Subject: Portuguese (1) -------------------------------------------------------------------- Date: Tue, 16 Jan 90 05:39:00 EST From: N.J.Morgan@vme.glasgow.ac.uk Subject: Re: 3.935 Lotus on PS/2? German networks? Re 123 and Windows etc. I would suggest that if you have to use a ps2/30 286, and if you have to use Windows, that you forget 123 and use MS Excel instead, which works nicely with Windows with 1mb ram, and gives all the advantages of DDE (Dynamic data exchange). This may not work so well, however, if your ps2 is linked to a network, where memory overheads may well slow the system down far beyond the user's tolerance. Nicholas Morgan Department of Scottish History University of Glasgow (2) --------------------------------------------------------------28---- Date: Tue, 16 Jan 90 11:26 EST From: <NEUMAN@GUVAX> Subject: Portuguese In a recent posting, Stephen Parkinson (parkinson@vax.oxford.ac.uk) asked about machine-readable texts in Portuguese or Brazilian. Lita Taylor and Geoffrey Leech, in their Lancaster Preliminary Survey of Language Corpora (May 1989) mention a corpus of Portuguese currently under development at the Maria Tereza Camargo Biderman Institute of Arts, Social Sciences and Education at Araraquara, Brazil. Sorry, no contact person or address available. The textbank, designed for a frequency dictionary of modern Portuguese, consists of 3 million words of Brazilian Portuguese, 1 million words of Portuguese Portuguese, and 1 million words of African Portuguese. Novels, plays, journalistic sources, and scientific writings comprise the sources used for the textbank. Mike Neuman Georgetown Center for Text and Technology (202) 687-6096