[bit.listserv.christia] It is not a requirement to translate literally

UJCCPC@UNC (01/13/90)

> I hold to a literal veiw of all the bible and find it difficult not to
> because then the whole idea of salvation breaks down.
> Eric.

Let's not throw the baby out with the bath water.  It is possible to
be very aware of our fallen state (the evidence is all around us--in
ourselves and in our world) and to be painfully aware of our need of
redemption, and to believe in the eternal, mysterious, complex truths
conveyed to us in the stories of Genesis 1-11, without interpreting
them literally. Aesop's fables teach us many important lessons, but it
would be absurd to take them literally.  I don't think it is absurd to
take Genesis 1-11 literally, but it is not necessary in order to be a
Christian.
John Cromartie