criesdif@mtxinu.COM (09/25/89)
/* Written 3:43 pm Sep 23, 1989 by criesdif in ni:ni.centam-elect */ /* ---------- "Tela contra demobilization plan" ---------- */ Document signed by the five Central American presidents which lays down a framework for the demobilization of contra forces and the beginning of dialogue/negotiation between the government of El Salvador and the FMLN guerrillas. ****************** JOINT PLAN FOR THE DEMOBILIZATION AND VOLUNTARY REPATRIATION OR RELOCATION IN NICARAGUA AND THIRD COUNTRIES OF THE MEMBERS OF THE NICARAGUAN RESISTANCE AND THEIR FAMILIES, TOGETHER WITH ASSISTANCE FOR THE DEMOBILIZATION OF ALL THOSE INVOLVED IN ARMED ACTIVITIES IN THE COUNTRIES OF THE REGION, WHEN SUCH PERSONS VOLUNTARILY REQUEST THIS ASSISTANCE The Presidents of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, Honouring their historic pledge to achieve a firm and lasting peace in Central America, Bearing in mind the Guatemala Procedure signed on August 7, 1987 and the Declarations of Alajuela and Costa del Sol, Considering Resolution 637 adopted unanimously by the Security Council of the United Nations on July 27, 1989, Seeking to advance the objectives of the Central American Peace Process and as a steady manifestation of their commitment to the full rule of international law, Have agreed to this Joint Plan for the Demobilization and Voluntary Repatriation or Relocation of the Members of the Nicaraguan Resistance and Their Families, together with assistance for the demobilization of all persons involved in armed activities, when they may voluntarily request such assistance. CHAPTER I THE DEMOBILIZATION AND VOLUNTARY REPATRIATION OR RELOCATION IN NICARAGUA AND THIRD COUNTRIES OF THE MEMBERS OF THE NICARAGUAN RESISTANCE AND THEIR FAMILIES INTRODUCTION This chapter is aimed at implementing the agreement by the Presidents regarding this subject, taking into account inter alia: 1. The report of the Secretary General of the Organization of American States. 2. The National Political Agreement between the Government of Nicaragua and the 21 political parties of the country, where a call is made for the Central American Presidents to reach important political agreements regarding the democratic process so that the Plan for the Demobilization and Voluntary Repatriation and Relocation may be approved. This chapter defines the mechanisms and methodology for the demobilization and voluntary repatriation or relocation of the members of the Nicaraguan Resistance, together with the material conditions and guarantees that persons covered shall enjoy under this Plan. This Plan will be implemented in collaboration with international organizations. The Plan also applies to the voluntary repatriation or relocation of the families of the members of the Nicaraguan Resistance and to Nicaraguan refugees, without prejudice to existing accords concerning this matter. The Government of Nicaragua has demonstrated, in accordance with the Esquipulas Procedure and the Declaration of Costa del Sol, its readiness to strengthen the processes of national reconciliation and democratization, and thereby encourage a willingness on the part of the Nicaraguan Resistance to be repatriated. For this purpose we have decided to sign the present Plan that will attempt to make repatriation the general rule, with relocation in third countries the exception. The five Central American Governments renew their pledge to prevent the use of their territory by persons, organizations or groups to destabilize other states in the region and to cease all types of aid to armed groups, with the exception of humanitarian aid that serves the purposes that the Presidents have outlined in this Plan. MECHANISM 1. For the execution and fulfilment of this plan an International Commission of Support and Verification will be 2.TheNationalPoliticalAgreementbetweenthe General of the United Nations and the Secretary General of the Organization of American States will be invited to join. The Secretaries General may participate through their representatives. 2. Within 30 days of the signing of this Accord, the International Commission of Support and Verification (CIAV) shall be formed. The five Central American Presidents call upon the Nicaraguan Resistance to accept the implementation of this Plan within 90 days from the date of the formation of the CIAV. During these 90 days the Nicaraguan Government and the CIAV will maintain direct contacts with the Nicaraguan Resistance to promote their return to the country and integration into the political process. Upon completion, the CIAV will issue a report on compliance with this Plan to be submitted to the Central American Presidents. 3. The CIAV will be responsible for all activities that make possible the demobilization and voluntary repatriation or relocation, including the reception in final destinations, and the setting up of repatriates. In addition, the CIAV will ensure that necessary conditions for the full incorporation into public life are maintained for the repatriates and will undertake the follow-up and control that these processes require. 4. The CIAV will undertake its activities with the collaboration of the Central American Governments and will seek support from specialized international organizations with experience in the region, and others that it considers necessary and that shall be officially invited by the Governments. The support of the specialized international organizations shall have among its objectives to facilitate the execution of the Plan. For this purpose, the specialized organizations shall collaborate with the CIAV in monitoring the full exercise of fundamental rights and freedoms of the repatriates, as well as the monitoring of the efforts to promote their economic well-being. 5. Once established, the CIAV will immediately: (A) Consult and make the necessary agreements to facilitate the implementation of this Plan with the authorities of the Government of Nicaragua, the other Governments of Central America, the Nicaraguan Resistance, and officials of humanitarian organizations, as the case may require. (B) Visit the camps of the Nicaraguan Resistance and of the refugees for the purpose of: (i) Making known the scope and benefits of this plan. (ii) Ascertaining the human and material resources in the camps. (iii) Organizing the distribution of humanitarian aid. (C) Assume responsibility, to the extent possible, for the distribution of foodstuffs, medical attention, clothing and other basic necessities in the Resistance camps, through the bodies and organizations that are aiding in this process; and (D) Make arrangements with third countries to receive and provide the necessary assistance to those persons who not wish to be repatriated. 6. The CIAV will provide every Nicaraguan adhering to this Plan with a certificate and will implement a voluntary repatriation programme for those wishing to return to Nicaragua. Exit and entry will take place at border posts determined and prepared by joint agreement of the Governments concerned. At those posts, the Government of Nicaragua will, in the presence of CIAV representatives, extend the necessary documentation to guarantee the full exercise of their civil rights. At the same time, work will be undertaken on the resettlement in third countries of those not opting for repatriation under the present Plan. For that purpose, the Government of Nicaragua will, in co-operation with the CIAV, facilitate the issuing of passports to those who request them. The five Central American Presidents call upon the international community to provide financial assistance for the present Demobilization Plan. PROCEDURES 7. Once installed, the CIAV will establish the procedures for reception, under the Plan for the Demobilization and Voluntary Repatriation or Relocation in Nicaragua and Third Countries, of the arms, equipment and munitions of the members of the Nicaraguan Resistance, who will remain in the custody of the CIAV pending a decision by the five Presidents regarding their destination. 8. The CIAV will verify the dismantling of the camps left by the Nicaraguan Resistance and refugees. 9. The repatriated persons will, circumstances permitting, be taken directly by the CIAV to their place of definitive settlement, which, whenever possible, will be their place of origin, or to a site chosen by mutual agreement between the Government of Nicaragua and the CIAV. Temporary residence areas may be established in Nicaragua for these purposes. These areas will remain under the control and supervision of the CIAV while definitive locations are being determined. Land will be allotted and economic and technical assistance will be provided for repatriates who wish to pursue agro-industries, in conformity with the possibilities of the Government of Nicaragua and the experience of specialized international agencies, and in accordance with the amount of funds obtained for this purpose. 10. In collaboration with the Government of Nicaragua, the CIAV will establish reception centres capable of providing basic services, first aid, family counselling, economic assistance, transportation to settlement areas, and other social services. 11. As an additional measure to provide the necessary guarantees for repatriates, the CIAV will establish from the outset monitoring offices so that persons may, where necessary, report any non-compliance with the guarantees originally offered for their repatriation. These offices will be maintained as long as the CIAV, in consultation with the Central American Governments, deems necessary. Staff from these offices will periodically visit repatriates to verify compliance and will prepare reports on the implementation of this Plan. The reports will be sent by the CIAV to the five Central American Presidents. 12. Situations not provided for in this Chapter will be resolved by the CIAV in consultation with the Central American Governments and institutions, or persons concerned. CHAPTER II ASSISTANCE FOR THE DEMOBILIZATION OF ALL PERSONS INVOLVED IN ARMED ACTION IN THE COUNTRIES OF THE REGION, WHEN SUCH PERSONS VOLUNTARILY REQUEST THIS ASSISTANCE This chapter is aimed at assisting the demobilization of all persons involved in armed activities in the countries of the region when they voluntarily request such assistance. The demobilization of these persons should be done in a manner consistent with the procedures of Esquipulas II and domestic legislation, and relevant agencies of the country in question. In order to guarantee such assistance, the CIAV may be officially invited by the Central American Governments. CHAPTER III ASSISTANCE FOR THE VOLUNTARY DEMOBILIZATION OF THE MEMBERS OF THE FMLN As established under the Guatemala Procedure and the Alajuela and Costa del Sol Declarations, and in order to help bring about a cessation of the armed operations suffered by the Republic of El Salvador, the Governments of Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua reiterate their firm conviction on the need for an immediate and effective cessation of hostilities in that sister country. Consequently, they emphatically urge the Farabundo Marti National Liberation Front (FMLN) to carry out a constructive dialogue for the purpose of securing a just and lasting peace. The aforesaid Governments likewise urge the Government of El Salvador to agree to incorporate the members of the FMLN into the normal life of the country, with full guarantees and in the spirit of numeral 2 of the Guatemala Procedure. The Government of El Salvador undertakes to ensure unrestricted respect for its commitments regarding national reconciliation and to continue strengthening the process of pluralist, participatory and representative democratization already under way whereby social justice and full respect for the human rights and fundamental freedoms of Salvadorans may be promoted. Once the FMLN, as a result of dialogue, has agreed to abandon armed struggle and to join the democratic and institutional life of the country, steps will be taken for the demobilization of the members of the FMLN in accordance with procedure established in Chapter I of this Plan, as applicable and with such modifications as the case may require, and to facilitate their demobilization. Notwithstanding the aforesaid, members of the FMLN who may at any time voluntarily decide to lay down their arms and join in the political and civic life of El Salvador, shall receive the benefits of this Plan. For this purpose, the Government of El Salvador will, through the CIAV and appropriate national and international bodies, call on such persons to avail themselves of the benefits herein established, using all suitable means available. Agreed and signed in the port city of Tela, Republic of Honduras, on the 7th day of August 1989. OSCAR ARIAS SANCHEZ President of Costa Rica ALFREDO CRISTIANI BURKARD President of El Salvador VINICIO CEREZO AREVALO President of Guatemala JOSE AZCONA H. President of Honduras DANIEL ORTEGA SAAVEDRA President Republic of Nicaragua --- Patt Haring | United Nations | FAX: 212-787-1726 patth@sci.ccny.cuny.edu | Information | BBS: 201-795-0733 patth@ccnysci.BITNET | Transfer Exchange | (3/12/24/9600 Baud) -=- Every child smiles in the same language. -=-