[rec.music.gaffa] Nice Night to of the Swallow/s

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/25/89)

Really-From: Michael Mendelson <mendel@cs.uiuc.edu>

        It took a long time to do but I think there are some very
	intense songs and the ones I like best of all are 'Nice To
	Swallow', 'Houdini', and 'Get Out'.  All in all, I was very
	proud of this record.

Undoubtedly IED will mention this, but just in case he doesn't,
I can't help but get the impression that perhaps the person
who wrote the above "quote" in that magazine misheard Kate.
If the person transcribing the interview was not all that familiar
with Kate's work (which it seems they often are not), and did not
take the time to check what he thought he heard with the titles
on the album, then the Nice to Swallow reading might easily have
come about.  A Freudian slip, perhaps?  Indicative of what the interviewer
might have been thinking about while interviewing Kate?  Nawwww...
			        			. 
			 			 /\/\  / /\/\
						/ / /_/ / / / 

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/26/89)

Really-From: Doug Alan <nessus@athena.mit.edu>


>>      It took a long time to do but I think there are some very
>>	intense songs and the ones I like best of all are 'Nice To
>>	Swallow', 'Houdini', and 'Get Out'.  All in all, I was very
>>	proud of this record.

> [Michael Mendelson:] Undoubtedly IED will mention this, but just in
> case he doesn't, I can't help but get the impression that perhaps
> the person who wrote the above "quote" in that magazine misheard
> Kate.  

Well, if I remember correctly, the section on Kate's albums had a
little picture of each album and a full track listing.  Also, they
didn't get any of the other song titles wrong, so I see no reason to
assume that this is a misprint.  I can't imagine anyone hearing "Night
of the Swallow" as "Nice to Swallow" -- the people who do these
interviews *do* use tape recorders, you know, and can check to make
sure they transcribed properly.  Furthermore, Kate has a pecluliar
sense of humor, and this pun is exactly the kind I'd expect to hear
from Kate.  I can't for the life of me understand why anyone would
think Kate wouldn't say this.  Are you all so prudish?

|>oug

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/27/89)

Really-From: stewarte@ucscc.UCSC.EDU (The Man Who Invented Himself)

Was I only dreaming, or did Doug Alan <nessus@athena.mit.edu> actually say:

>Well, if I remember correctly, the section on Kate's albums had a
>little picture of each album and a full track listing.  Also, they
>didn't get any of the other song titles wrong, so I see no reason to
>assume that this is a misprint.  

It's quite likely, though, that the pictures & track listings were
prepared by someone other than the interviewer.

>I can't imagine anyone hearing "Night
>of the Swallow" as "Nice to Swallow" -- the people who do these
>interviews *do* use tape recorders, you know, and can check to make
>sure they transcribed properly.  

Ah, they _can_, but do they?  I've seen some whopping great
misinterpretations written into print, when the sources would be
easy to check.  One that comes to mind is a review of the film
"The Mighty Quinn" which referred to the song "Guess Who's Coming
To Dinner (Not The Dreadlocks)".  For one thing, it's "Natty Dreadlocks";
for another, it's not even part of the song title as credited in 
the movie.  If the interviewer thought they heard "Nice to Swallow",
why would they bother double-checking?

>Furthermore, Kate has a pecluliar
>sense of humor, and this pun is exactly the kind I'd expect to hear
>from Kate.  I can't for the life of me understand why anyone would
>think Kate wouldn't say this.  Are you all so prudish?

Prudish?  Katefans?  Surely you jest.  This group probably has one
of the most amazing collective prurient imaginations...but I digress.
What really makes me suspect it was a mistake, rather than a pun,
is simply the fact that there was no comment made about it.  If the
interviewer knew enough to recognize that Kate was punning, don't you
think they would have made mention of it?  Or do you think the 
interviewer was subtle and Kately enough to let us figure it out for
ourselves?   Even IED should like that idea...

-- Stewart
-- 
"I have no desire to live in a country that doesn't
 allow you to have any fun."
			-- Anonymous East German fleeing to the West
/*  uunet!sco!stewarte  -or-  stewarte@sco.COM  -or-  Stewart Evans  */

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/27/89)

Really-From: Jon Drukman <jsd@GAFFA.MIT.EDU>

You people are completely sickening.  Lighten up already, will ya?
The bet was for |>earest |>ougie-poo to |>ig up the quotation, and
he has done so.  Whether or not _you_ with your tiny little minds
don't think it's genuine is of no import!  He has fulfilled his end
of the bargain (much to my surprise - I thought he was off his
rocker, to be brutally honest) and he deserves our congrats.  Besides,
after being harangued about it for an hour on the phone by the |>ougly
one himself, I have come to realize that it's very much in character 
for Kate to make that comment.  After all, she did once nail some interviewer
to the wall after he asked her about the famous "pink leotard" photos
by saying something like "Why are they exploitative?  Just cos you can see
my tits?"   C'mon, live in the real world, gang!  (Or better yet, live in
the sensual world...)


-- 

+---------------------- Is there any ESCAPE from NOISE? --------------------+
|  |   |\        | jsd@gaffa.mit.edu | "Please, Al, the fat and unattractive|
| \|on |/rukman  | jsd@umass.bitnet  |  have rights too!" -- Steve Rhodes   |
+---------------------------------------------------------------------------+

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/27/89)

Really-From: Doug Alan <nessus@athena.mit.edu>

> [stewarte@ucscc.ucsc.edu:] What really makes me suspect it was a
> mistake, rather than a pun, is simply the fact that there was no
> comment made about it.  If the interviewer knew enough to recognize
> that Kate was punning, don't you think they would have made mention
> of it?

First of all, in this section of the interview, there were no comments
or interjections, or even questions by the interviewer.  This section
contained a little photo of each of Kate's albums, a track listing,
and Kate's comments on the album.  Whatever questions the interviewer
asked, or comments the interviewer made in real life during this part
of the interview were not included.  It is not even clear that this
section occurred verbally.  Kate may have been asked to write down
some comments on each of her album.  The evidence for this hypothesis
is that the comments on the albums are remarkably concise, clear, and
informative.

Futhermore, I see no reason why the interviewer would say anything if
he or she did notice the pun.  If Kate made such a pun at me, I
wouldn't say anything -- I would just smile.  In fact, when I
interviewed Kate she used a very strange adverb at one point.  She
said, "... the mule imagery was something I liked ordurely."  Now,
ordure is excrement or something morally degrading, so to like
something "ordurely" is rather unusual.  I didn't say anything about
her strange use of wording, other than to smile at it.

|>oug

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/28/89)

Really-From: rubinoff@linc.cis.upenn.edu (Robert Rubinoff)


It seems plausible to me that the interviewer mis-heard or mis-remembered
what Kate said.  These things do happen.  Gene Wolfe was once interviewed
about his forthcoming (at the time) book "The Citadel of the Autarch"; the
interview as printed gave the title as "The Castle of the Otter".

Subsequentely, Gene Wolfe wrote a book about the Book of the New Sun tetralogy
(of which "The Citadel of the Autarch" is the concluding volume) and used
"The Castle of the Otter" as the title, as a sort of joke.  So maybe
we *will* someday see (er.., hear) a Kate Bush song called "Nice to Swallow":-)

    Robert

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/28/89)

Really-From: lorch <@JHMAIL.HCF.JHU.EDU:lorch@JHUNIX.BITNET>

     
     
vis-a-vis the mis-heard titles or quotes in interviews, I remember in the
early days of Musician (back when Player and Listener was part of the
title) when someone did an album review of Pat Metheny's "American Garage"
album.  Not only did they get the title wrong, calling it "American
Garage Band", but they spent about a third of the review going on and on
about how stupid it was to call it American Garage Band when it obviously
wasn't a garage band at all.  I'll bet he felt silly when someone pointed
out his error.
     
     
--
John Lorch                      UUCP:   mimsy!aplcen!jhunix!lorch
Johns Hopkins University        ARPA:   lorch@jhunix.hcf.jhu.edu
Homewood Computing Facilities   BITNET: lorch@jhunix.BITNET

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/28/89)

Really-From: tlh@PacBell.COM (Lee Hounshell)


In article <14790@netnews.upenn.edu> Love-Hounds@GAFFA.MIT.EDU writes:
>Really-From: rubinoff@linc.cis.upenn.edu (Robert Rubinoff)
>Subsequentely, Gene Wolfe wrote a book about the Book of the New Sun tetralogy
>(of which "The Citadel of the Autarch" is the concluding volume) and used
>"The Castle of the Otter" as the title, as a sort of joke.  So maybe
>we *will* someday see (er.., hear) a Kate Bush song called "Nice to Swallow":-)

This probably has no significance whatsoever, but the other day I was looking
at the credits for the HoL album and noticed the name "Peter Swallow" there..
Think he's for real?  :-)

Lee Hounshell

Love-Hounds-request@GAFFA.MIT.EDU (09/29/89)

Really-From: liberato@drivax.UUCP (Jimmy Liberato)




lorch <@JHMAIL.HCF.JHU.EDU:lorch@JHUNIX.BITNET> (John Lorch) writes:

>... someone did an album review of Pat Metheny's "American Garage"
>album.  Not only did they get the title wrong, calling it "American
>Garage Band", but they spent about a third of the review going on and on
>about how stupid it was to call it American Garage Band when it obviously
>wasn't a garage band at all.  I'll bet he felt silly when someone pointed
>out his error.

Or how about the review of Patty Smith's album in Playboy years ago where
the idiotic reviewer somehow got the track title sequence one notch off and
proceeded to write a pompous review wherein all the songs mentioned where
wrongly titled!  Doubly funny because he was struggling to make the 
inappropriate titles somehow fit.

Sorry, I just can't swallow this one.  There is too much historical precedence
for errors in transcription.   How many of us could survive without a lyric
sheet for her songs?  This last comment may be slightly irrelevant since I
have not heard her *speaking* voice.

--
Jimmy Liberato   ...!amdahl!drivax!liberato                              
     "My life is conventional and uneventful.  It allows me to think with
      passion and violence." -John Updike