[soc.religion.christian] John 1:1

emery@tc.fluke.COM (John Emery) (03/09/91)

I have read on this topic a few articles and I don't know how much I have
missed.  I would like to bring up a few things out of the Bible.  Please
accept my apology if what I post has already been discussed.

It seems there has been alot of discussion on John 1:1 whether or not the
absence of an indefinite or definite article in front of theos means that
Jesus was God or "a god".  It also appears that there is agreement that
the Son and the Father are distinct so that is not the issue.

I have found so much in the Bible beyond this verse that reaffirms who
our precious Lord Jesus is.  First of all in 1 John 1:2, Jesus is referred
to as the life and the "eternal life" identifying Him with life itself.

In John 17:3 Jesus said that eternal life was knowing not only His Father
but also He Himself.  This theme of Jesus being venerated and esteemed
just as the Father, reoccurs.  He is found to be so worthy of praise.  In
John 5:23 it is written that all are to honor the Son just as they honor
the Father and that He who does not honor the Son, does not honor the
Father.  This is seen throughout the Scripture.  In Matthew 2:11, the Magi
worshipped Jesus.  In Matthew 14:33 the disciples worshipped Jesus in the
boat.  In Matthew 28:9, the two Marys met the resurrected Lord and Savior
and fell down, clasped His feet, and worshipped Him.  In Luke 24:52, the
disciples watched as the risen Lord ascended into heaven and the worshipped
Him and returned to Jerusalem with great joy!

In the book of Revelation His honor is gloriously seen.  Such great honor
was found given to *no one* except for His Father.  He was the only one
worthy of opening the scroll with the seven seals.  His worthiness was so
great that the greatest in heaven fall down before Him:

"And when He [the Lamb, Jesus] had taken it [the scroll], the four living
 creatures and the twenty four elders fell down before the Lamb.
 ...And they sange a new song: 'You are worthy to take the scroll and to
 open its seals because you were slain, and with your blood you purchased
 men for God from every tribe and language and people and nation.'"
				[Revelation 5:8-9]

And even more, thousands and thousands, and ten thousand times ten thousand
also worship Him in heaven:

"Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon
 thousands, and ten thousand times ten thousand.  They encircled the throne
 and the living creatures and the elders.  In a loud voice they sang:
 'Worth is the Lamb, who was slain, to recieve power and wealth and wisdom
  and strength and honor and glory and praise!'"   [Revelation 5:11-12]

It becomes so clear that Jesus is found worthy by multitudes and multitudes
to receive honor, glory, and praise, just like the Father.  If He were not
God to all these, along with the Father, this would be unheard of!

In fact, everyone will one day worship Jesus, saved and unsaved, for it is
written that "God exalted Him to the highest place and gave Him a name that
is above every name, that at the name of Jesus every knee shall bow, in
heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus
Christ is Lord, to the glory of God the Father."  [Philippians 2:9-11]

Even the prophet Daniel had this vision in  Daniel 7:13-14 where he saw one
like the son of man coming in the clouds and every nation, kindred, and
tongue worshipped Him.  It is seen that He is so exalted that He is worthy
of worship, that which is only reserved for God!

Throughout Paul's epistles, he starts out many by saying "grace 
and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ."  You
see just as grace and peace come from the awesome heavenly Father, so
also grace and peace come from His Son Jesus.  So Jesus is a source of
grace and peace.  In John 1:4 it says that in Jesus is life.  In John
5:22 it says that Jesus is the judge of all men.  It is Jesus that will
judge us.  Everyone shall stand before the judgement seat of Christ
(2 Corinthians 5:10) where He shall judge the living and the dead (2 Tim 4:1).
Yet who can judge all men except for God Himself.  You see just as the
Father is God, so the Son is God, and because of their perfect love
relationship, they are perfectly one.  

From my personal studies of the Bible, I have found so much supporting
Scripture testifying to both the Father and the Son falling under the
title of Almighty God.  I have so much more to share, enough to fill
5 more postings this size.  But for the sake of brevity, I will stop here.

I hope this is an encouragement,

John Emery
emery@tc.fluke.COM

kroth@uunet.uu.net (Ken Roth) (04/09/91)

Well, I hardly know where to start!  This is a confusing argument, and I am
sure that I am stepping in in the middle, but here goes.  I am deleting a good
part of it because it does not all apply to what I am going to discuss, which
is greek.

>>While I'm just learning Greek, I have done considerable homework on the
>>way in which some of the key verses are translated.  A verse that
>>matches the stucture of the Greek grammar of John 1:1 is John 1:6.  If
>>you'll look in the NWT, you'll find it reads:
>>"There arose a man that was sent forth as a representative of God."
>>Now based upon the rule that the Witnesses have been propounding as the
>>way in which to come up with "... and the Word was a god" should cause
>>this passage to read:
>>"There arose a man that was sent forth as a representative of a god."
>>Doesn't make much sense, does it?  The verse is talking about *the* God.

While I agree with what you are trying to say, this is not a good way to do
it.  The structure is not similar, it just seems to be.  This reason that the
article is missing has nothing to do with 'reasoning' it away.  Here is the
text (Transliterated, I wish I had greek fonts8-):

'En arche en ho logos, kai ho logos en pros ton theon, kai theos en ho logos'

(Some of these are long and some are short vowels.  Does anyone have any idea
how to show that fact on a terminal?)

A direct translation is as such (And I mean DIRECT, it makes only passable
sense).

In beginning was the word, and the word was with the god, and god was the
word.

Ok, ok, you are saying 'Huh?  Why for the 'the god' in the second part?  Well,
it was something of a custom in the OLLLLLDEN days to say 'the' before a
proper noun.  Jesus is often 'the' Jesus.  But then, is not the second time
'god' is used meaning something else?  Well, here is a play-by-play of the
text.

'En arche en ho logos' - (the first and second 'en' are really different, you
know, one is long, one short - sorry8-).  En = in, arche = beginning (there is
only one beginning, so the 'the' is not needed, it is implied), en = was, ho =
the, and logos = word (among other things).  Translated = In the beginning was
the word.

'kai ho logos en pros ton theon' - (this 'en' is like the second one above)
kai = and (also, but, even), ho = the, logos = word, en = was, pros = with,
ton = the, theon = god.  Translated = and the word was with God.  (see above
for why the 'the' disappears).

'kai theos en ho logos' - ( the construction gets a little harder here, hold
on to your hats8-), kai = and, theos = god (nominative case, this is
important), en = was, ho - the, logos = word.  Translated = and the word was
God.

Ok, I know the last part is the problem, so here is an attempt to make sense.
In greek, the use of the forms of 'to be' change things a bit.  The use of
this verb causes the author to put nominative case nouns on BOTH sides of the
verb.  When you put the noun on the right side of the verb, you do not put the
'the' in.  That is just the way it is constructed, no good explanations
here8-)  I wish I could tell you why, but it just is that way.  You put it in
when you specifically want to say 'THE' something, like 'the word' in the
first part, whici is why we cap. it.

>>Essentially, the Society says that because the Greek noun theos has the
>>definite article preceding it (ho theos) it is clearly speaking of
>>Jehovah God.  However, in John 20:28 we have the same construction of ho
>>theos in Thomas' words, which literally rendered are: "The Lord of me
>>and the God [ho theos] of me!"  Does this mean Jesus is Jehovah!?

Ok, a bit more greek...(This is great practise for class8-).

The text sez:

'ho kurios mou kai ho theos mou'   (MOOOOOOOO8-)
(It is a quote, the first 'ho' is cap.)
Literal translation - the lord of me and the god of me 

Of course, we would say - 'My Lord and my God'

What this all means, was that he was calling Jesus BOTH Lord and God.

Oh by the way, it DOES mean that Jesus is Yahweh, just like he claimed
(couldn't STAND not throwing that in somewhere8-)

[Several lines deleted - WHAT where you 2 trying to say - It would have helped
to be in the start of this discussion8-]

Well, I jumped into a discussion between Gene and Boris.  I hope I have not
offended them by doing so.  I just wanted to throw in a play-by-play
translation of the texts in question, so as to clarify things.  I am NOT a
Jehovah's Witness, and you can probably tell from this post, but I try not to
be stinging in my statements.  Sometimes I do overstep the bounds of good
discussion rules, and I am sorry if I have in this post or in others.  But in
this case, the NWT is just wrong.  There are no ways around it.  You cannot
translate scripture by just picking up a greek dictionary and going at it.  It
is a very complex language (but not if you hear Dr. Hawthorne speak about it
- 'Greek is regular and fun.'  Yeah, right8-).  But I do love the language.
Someday I hope to be able to read it without effort, and then teach like Dr.
Ericson does, from the greek.  Remember, the Bible was written in Hebrew,
Greek, and Aramaic, NOT english, german, polish, or swahili.  Oh yeah, you
don't know who these people are, do you?  Sorry....

Anyway, I hope this has been useful for those wrestling with the text, like I
once had to.  Now, for the all the other verses.....

In Christ,
Ken


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kroth@wheaton.uucp | uunet!tellab5!wheaton!kroth || They call me Gryfalia   
"We believe, we believe, 'cause we felt it burning in our hearts"--77's
"He is no fool who loses what he cannot keep, to gain what he cannot lose."