nl-kr-request@CS.ROCHESTER.EDU (NL-KR Moderator Brad Miller) (12/02/87)
NL-KR Digest (12/01/87 21:16:27) Volume 3 Number 54 Today's Topics: Re: Language Learning ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 18 Nov 87 04:10 EST From: portal!cup.portal.com!Angelique_N_Wahlstedt@uunet.uu.net Subject: re: Language Learning (anecdotes) Hi...all this discussion about language learning has caught my interest, and I'd like to make a few points. First, I may be wrong, but many of you out there in the Net-land seems to have confused pronouncation learning with learning grammar and vocabulary. They certainly are not the same -- I've managed to learn to "speak" English quite fluently without ever speaking it at all. How is that, you ask? The answer is simple: I'm deaf, and have been that way since birth. (In case anyone is wondering, I learned English mostly from a LOT of reading and writing, plus some tutoring.) Second, some of you've been arguing about the crystalization effect and why adults have trouble learning new languages, as opposed to kids. I'm no linguist, but I'd like to propose one new possibility -- can it because many adults weren't exposed heavily enough to a new language in order to learn it? Many adults (and teenagers) usually learn a new language in classrooms, but very rarely, they get to use it outside the classroom (unless they, of course, are living in a foreign country). But then again, that certainly doesn't explain why some immigrants in this country never learn to speak English fluenty. But then again, that could be a matter of motivation and other factors (for one thing, Asians can't distinguish between the "l" and "r" sounds, as someone in this newsgroup mentioned.) I have some evidence to support the suggestion above: people deaf since birth. Many deaf people (this doesn't count hard-of-hearing people or people who became deaf later in their lives) have never learned to use English quite fluently, despite all the efforts of teaching (or lack thereof, as in some cases). Why, you ask? Because they weren't exposed heavily enough to English. All hearing kids learn languages mainly by OVERHEARING in addition to people talking to them. Because deaf kids can only learn a language through their eyes (via reading or signs), they miss out a LOT. (You can forget abut hearing aids -- they may be great for detecting sounds but not very effective for discriminating human speech.) However, it is true that a few deaf people, such as myself, have managed to achieve fluent English. But I have noticed that's usually because we read a LOT when we were kids. (Teaching also helped -- unlike many hearing kids, we had to be fed grammar, vocabulary, and such.) -- Angelique Wahlstedt Internet: wahlsted@handel.colostate.edu UUCP : {ihnp4, ??? }!hpfcla!handel!wahlsted BITNET : PEPPER@CSUGREEN ------------------------------ Date: Thu, 19 Nov 87 11:37 EST From: Rick Wojcik <ssc-vax!bcsaic!rwojcik@beaver.cs.washington.edu> Subject: Re: Language Learning In article <1413@houdi.UUCP> marty1@houdi.UUCP (M.BRILLIANT) writes: >Do we recall why I mentioned identity crisis, and why another >contributor mentioned having less time as you grow older? Because >somebody suggested that if language learning becomes harder at puberty, >it must be because of a crystallization process. If other plausible >reasons exist, we can't immediately conclude that there is a >crystallization. > Sorry to have misunderstood your wording on the difference between phonological acquisition and "language acquisition". Perhaps I should clarify my meaning as well. Both adults and children can "acquire" a target language. The problem is that adults can't "master" foreign languages (i.e. learn to speak with undetectable accents). The threshold for phonology is puberty, and the threshold for syntax is (less clearly) post-adolescence. The issue, as you put it, is plausibility. ADULTS-ARE-TOO-BUSY argument. Most children don't hold down full-time jobs, but those who do still acquire language effortlessly. We are not talking about rote-learning here. Children acquire language by virtue of being exposed to it. No amount of free time or exposure seems to give adults mastery over a foreign language. IDENTITY CRISIS argument. I am not sure how you intend this to work. All stressful situations affect learning. The one that we have loosely termed "identity crisis" strikes different individuals with differing intensity. Do foreign accents vary with the severity of one's "identity crisis"? No such correlation has ever been found, although we do know that foreign accents correlate to biological maturation. >If you want to prove crystallization, either you need positive evidence >of crystallization, or you have to disprove all possible alternatives. > I am not sure what you regard as "positive evidence", but it certainly doesn't make any of the "alternatives" look better. I pour goose-gander sauce all over your identity crisis argument. As for "disproving all possible alternatives", I am less demanding. I would only require that you disprove all "plausible alternatives". So far, there aren't any. ------------------------------ Date: Fri, 20 Nov 87 14:37 EST From: Yogesh Gupta <necntc!culdev1!yg@husc6.harvard.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <1498@cup.portal.com>, Angelique_N_Wahlstedt@cup.portal.com writes: > > [nibble, nibble, burp!] > > be a matter of motivation and other factors (for one thing, Asians can't > distinguish between the "l" and "r" sounds, as someone in this newsgroup > mentioned.) > I am surprised by the above statement. I did not see the original (ol shourd I be saying oliginar?!). I know that some Asians have trouble distinguishing between the "l" and the "r" sounds but I am certain that it is not true for all Asians. Cheers. ------------------------------ Date: Sat, 21 Nov 87 09:03 EST From: John Chambers <jc@minya.UUCP> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <2528@calmasd.GE.COM>, wlp@calmasd.GE.COM (Walter Peterson) writes: > In article <2311@gryphon.CTS.COM>, tsmith@gryphon.CTS.COM (Tim Smith) writes: > > Perhaps these are people who are very childish. Nothing derogatory > > intended.... > > To avoid the non-derogatory dislaimer and to be more accurate the proper > term for this quality of scientists and linguists should be "childLIKE" > rather than "childISH". > Actually, both terms are too emotional; the proper term in scientific discussions is "neotenous". This term is standard among builogists, and refers to the retention (or extension) of juvenile characteristics into an adult phase/form/morph/instar/etc. The abstract noun form is "neoteny". Common textbook examples: Most salamanders have an aquatic "juvenile" form with gills, and an "adult" terrestrial form with lungs. The axolotl, a large salamander from Mexico, commonly remains in the "juvenile" aquatic form (with gills) for its entire life; it metamorphoses into the usual terrestrial form (with lungs) when its pond dries up. This is neoteny as an adaptation to an environment where the pond usually has more food than the (rather dry) land. In many social species, including humans, the young remain dependent on the parents for a much longer period of time than in closely-related non-social species. This is presumably an adaptation for social bonding, etc. Human infants have a major developmental difference from other apes: the head is not only larger at birth, but it continues to grow for a longer time after birth. Such extended growth is an almost trivial example of neoteny, and occurs in many species. One of the common textbook examples, with tongue only partly in cheek, is Science itself. In most mammals, including primates, curiosity and most exploratory bahavior is a juvenile characteristic. Adults normally know all there is to know about the world, and aren't curious. You probably know some adult humans like that. Science is an extreme development of this juvenile behavior as an adult activity, and as such qualifies as a case of neoteny. So far it seems to be an adaptive modification of human behavior, though it may be still too early to tell for sure. Also, if you use "neotenous" instead of "childlike", you'll impress your friends and colleagues with your erudition. Now if we could just get an agreement on where the accent falls.... -- John Chambers <{adelie,ima,maynard,mit-eddie}!minya!{jc,root}> (617/484-6393) ------------------------------ Date: Sun, 22 Nov 87 11:39 EST From: Paul W. Placeway <paul@tut.cis.ohio-state.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <1767@culdev1.UUCP> yg@culdev1.UUCP (Yogesh Gupta) writes: < In article <1498@cup.portal.com>, Angelique_N_Wahlstedt@cup.portal.com writes: < > be a matter of motivation and other factors (for one thing, Asians can't < > distinguish between the "l" and "r" sounds, as someone in this newsgroup < > mentioned.) < < I am surprised by the above statement. I did not see the original (ol < shourd I be saying oliginar?!). I know that some Asians have trouble < distinguishing between the "l" and the "r" sounds but I am certain that < it is not true for all Asians. Actually, the 'L'/'R' statement isn't entirely true. Most speakers who have not been exposed to a language that distinguishes between L and R (ie. Asian) don't distinguish them. I recall, however, a catagorical perception study in which a group of adult native American English speakers were tested on a L-R continuum. They gave (not supprisingly) a nice CP curve. A group of adult native Japaneese speakers, who had very little experiance with English were then tested, and they got a quite poor CP curve (almost flat discrimination, poor identification). The Japaneese speakers were then given ~3 weeks of intense training at L vs. R distinction. At the end of this, they were tested again, and did allmost as well (90 to 95% as effective) as the American speakers: a nice peeked discrimination curve, and a nice, almost square-wave identification). I don't, unfortunately, have a pointer to said study. I'll see if I can find it... The main point is that (1) 'L'/'R' is a learned CP skill, and (2) many CP skills do _not_ crystalize: adults can learn them. Some people, of course, do learn better than others, however. -- Paul Placeway ...!cbosgd!osu-cis!tut!paul paul@ohio-state.arpa, paul@cis.ohio-state.edu ------------------------------ Date: Sun, 22 Nov 87 11:49 EST From: Paul W. Placeway <paul@tut.cis.ohio-state.edu> Subject: Re: Language Learning In article <2819@bcsaic.UUCP> rwojcik@bcsaic.UUCP (Rick Wojcik) writes: < .... The problem is that adults can't "master" foreign < languages (i.e. learn to speak with undetectable accents). The < threshold for phonology is puberty, and the threshold for syntax is < (less clearly) post-adolescence. I'm not sure that I agree with this. I now some people who do seem to have "crystalized", and can't learn new languages very well at all. On the other hand, I also know many adults who can learn language after language, after... to a point of _fluency_ (inc. robust phonetic, phonological, syntactic, semantic, and pragmatic understanding). Could you give a citation or two? -- Paul ------------------------------ Date: Tue, 24 Nov 87 11:28 EST From: Rick Wojcik <ssc-vax!bcsaic!rwojcik@beaver.cs.washington.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <1767@culdev1.UUCP> yg@culdev1.UUCP (Yogesh Gupta) writes: >> be a matter of motivation and other factors (for one thing, Asians can't >> distinguish between the "l" and "r" sounds, as someone in this newsgroup >> mentioned.) > >I am surprised by the above statement. I did not see the original (ol >shourd I be saying oliginar?!). I know that some Asians have trouble >distinguishing between the "l" and the "r" sounds but I am certain that >it is not true for all Asians. > I think that the discussion on r/l has been slightly misleading. It has been said that adult speakers of Japanese cannot learn to discriminate r/l. The fact is that many adults learn to discriminate these sounds with time. It also seems to be the case that discrimination in some phonetic environments is learned earlier than in others. One easy way to test this is to recite minimal pairs to language learners and have them mark spelled words. With a sufficiently large number of subjects, you get interesting patterns of r/l discrimination. The r/l distinction is difficult for speakers of many languages, since it is a relatively rare phonemic opposition to have. Hindi, and many other (most?) languages on the Indian subcontinent do have the opposition. =========== Rick Wojcik rwojcik@boeing.com ------------------------------ Date: Wed, 25 Nov 87 10:47 EST From: Robert Stanley <clyde!watmath!utgpu!utzoo!dciem!nrcaer!cognos!roberts@rutgers.edu> Subject: Re: Language Learning In article <386@cogen.UUCP> alen@cogen.UUCP (Alen Shapiro) writes: >I remember a few years ago having an interesting conversation >with a visiting Russian postgraduate. He was trying to teach me how >to annunciate the Russian (or was it Checkoslovakian (sp?)) SHJ >character. I recall hearing a difference in the sound he was making >but I was unable to quantify this difference sufficiently well to >notice if my attempts were getting better or worse (much to my >frustration and his ammusement). I DO believe the problem is >largely auditory and some facet has to do with crystalization of audio >pathways however I have developed a healthy respect for the complexity >of human perception and would not presume to think that this is >the WHOLE story. I learned Russian as a teenager, primarily as a written language to deal with scientific publications. I took some conversational Russian courses in music appreciation aged 19-21 and was rapidly able to learn to distinguish the various phonemes necessary, although I apparently always spoke them with a marked 'foreign' accent. A decade later as a member of a choral singing group we were making recordings of a number of works with Russian libretti, and one of our number, a teacher and fluent russian speaker, derived an english phonemic transliteration of the russian texts. This proved sufficiently good that, sung by 120 voices, our Muscovite conductor for the recording sessions was a) moved to tears by the poetry and b) dispensed with the language coach he had brought with him. So it is clearly possible to take 120 fairly random members of an urban culture, admittedly with trained ears, and teach them to correctly enunciate a totally foreign language to a very demanding standard of clarity and acceptability to a native speaker of that language. Of course, Russian and English are very similar languages. (digression: my conversational russian teacher always called the SHJ sound 'beetle', because the cyrillic character )|( sort of resembles one. Says little about his knowledge of entomology!) In the mid 70's I spent 15 months working in Iraq at the Atomic Energy Centre, where the languages spoken are Arabic, German, English, and French, in descending order of frequency. At first, I was unable to distinguish between the various Arabic gutturals - GH, KH, QUH, etc. - but a month or two of constant exposure (all my colleagues spoke Arabic among themselves) served to make the distinction obvious. Unfortunately, I had little chance to practice speaking because social contact was discouraged, and business was technical and conducted in the European languages, which meant that I learned to make myself understood, but always amid laughter. Other European colleagues, fluent in several European languages were both more and less successful, with the wooden spoon going to a Scot with a perpetual thick Glaswegian accent. I have wondered whether my early upbringing played a part in language learning: my infant language was Urdu, and my early childhood languages Zulu and Swazi, all learned from servants and their children, while my first formal education was in Afrikaans (bears the same relation to contemporary Dutch as Shakespearean English does to contemporary English). English was spoken only in parental company, and on the occasion of social visits with the children of other anglophones. I have heard a theory propounded that, once one has mastered the technique of learning a new language, any new language can be added with reasonable facility. The numbers quoted (I've long ago lost the reference) were three languages to start the process, and eight to complete. More than eight languages mastered apparently makes mastering another simply a question of effort. It would be interesting to know if this requires the first few languages to be learned early (I wouldn't even recognize Urdu today, but still have some Zulu), and if it works because the brain has developed some new patterning skill, or has simply been exposed to so many phonetic variants that what most people accept as commonplace (and ignore) ceases to be so. I suspect that there is an enormous social and cultural element present in the language- learning process. Robert_S -- R.A. Stanley Cognos Incorporated S-mail: P.O. Box 9707 Voice: (613) 738-1440 (Research: there are 2!) 3755 Riverside Drive FAX: (613) 738-0002 Compuserve: 76174,3024 Ottawa, Ontario uucp: decvax!utzoo!dciem!nrcaer!cognos!roberts CANADA K1G 3Z4 ------------------------------ Date: Wed, 25 Nov 87 12:09 EST From: Rick Wojcik <ssc-vax!bcsaic!rwojcik@beaver.cs.washington.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <2059@tut.cis.ohio-state.edu> paul@tut.cis.ohio-state.edu (Paul W. Placeway) writes: >The main point is that (1) 'L'/'R' is a learned CP skill, and (2) many >CP skills do _not_ crystalize: adults can learn them. Some people, of >course, do learn better than others, however. > > -- Paul Placeway Excellent points. Linguistic theory traditionally makes no distinction between comprehension and production. Note that problems in phoneme discrimination parallel problems in pronunciation. The Russian linguist Shvachkin (see Ferguson/Slobin, eds. Studies of Child Language Development, 1973) did the original study on phoneme discrimination in children. Jakobson's Child Language, Aphasia... is based on studies of production. Phoneme discrimination can be learned by adults, but it is far from clear that it ever achieves the state of perfection we find in children. The fact that adults can acquire language skills is irrelevant to the issue of crystallization. The question is over how well they can acquire them. *All* healthy children are language virtuosos. Some adults are pretty good at learning new languages, but it has yet to be established that *any* adult can acquire a new language without accent. Your implication is that adults can acquire perfect phonemic discrimination, but the study you cite falls short of showing this. =========== Rick Wojcik rwojcik@boeing.com ------------------------------ Date: Wed, 25 Nov 87 12:39 EST From: Rick Wojcik <ssc-vax!bcsaic!rwojcik@beaver.cs.washington.edu> Subject: Re: Language Learning (a Turing test) In article <2060@tut.cis.ohio-state.edu> Paul W. Placeway writes: >On the other hand, I also know many adults who can learn language >after language, after... to a point of _fluency_ (inc. robust >phonetic, phonological, syntactic, semantic, and pragmatic >understanding). Could you give a citation or two? > > -- Paul There is a standing challenge in the L2 community to find a single person who has acquired native fluency in a foreign language in adulthood. The judge of this can only be native speakers of the language in question. Stories about people who learn "language after language...to a point of fluency" are not sufficient. What you consider fluent for another language is not the point. (What I propose is a variation of Turing's test for artificial intelligence.) Here is a case in point. My wife learned French by study+immersion in young adulthood. She has achieved fluency to the point where she can fool other French speakers into thinking she is French--but not a speaker of the listener's dialect. This deception is almost never maintained in extended conversations. An accent is always detected. She learned Spanish in her early 30's and is quite impressive at it. Native Spanish speakers always hear an accent, but English learners of Spanish seldom do. They think she has achieved native fluency. =========== Rick Wojcik rwojcik@boeing.com ------------------------------ Date: Wed, 25 Nov 87 14:08 EST From: Yogesh Gupta <yg@culdev1.UUCP> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <2059@tut.cis.ohio-state.edu>, paul@tut.cis.ohio-state.edu (Paul W. Placeway) writes: > > Actually, the 'L'/'R' statement isn't entirely true. Most speakers > who have not been exposed to a language that distinguishes between L > and R (ie. Asian) don't distinguish them. ^^^^^ I guess THIS was the reason for my previous objection - why is it that it is assumed that languages in Asia do not differentiate between an L and an R? > > The main point is that (1) 'L'/'R' is a learned CP skill, and (2) many > CP skills do _not_ crystalize: adults can learn them. Some people, of > course, do learn better than others, however. > > -- Paul Placeway Agreed. - Yogesh Gupta. ------------------------------ Date: Sat, 28 Nov 87 14:03 EST From: Paul W. Placeway <paul@tut.cis.ohio-state.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <1786@culdev1.UUCP> yg@culdev1.UUCP (Yogesh Gupta) writes: < In article <2059@tut.cis.ohio-state.edu>, paul@tut.cis.ohio-state.edu (Paul W. Placeway) writes: < > and R (ie. Asian) don't distinguish them. < ^^^^^ < I guess THIS was the reason for my previous objection - why is it that < it is assumed that languages in Asia do not differentiate between an L < and an R? Ah. I seem to have been caught with dangling assumptions. Actually, the only far eastern (near western?) language that I know doesn't distinguish L & R is Japaneese. Sorry about that... -- Paul ------------------------------ Date: Sat, 28 Nov 87 14:54 EST From: Paul W. Placeway <paul@tut.cis.ohio-state.edu> Subject: Re: Language Learning (anecdotes) In article <2911@bcsaic.UUCP> rwojcik@bcsaic.UUCP (Rick Wojcik) writes: < Phoneme discrimination can be learned by adults, but it is < far from clear that it ever achieves the state of perfection we find in < children. The fact that adults can acquire language skills is < irrelevant to the issue of crystallization. The question is over how < well they can acquire them. *All* healthy children are language virtuosos. < Some adults are pretty good at learning new languages, but it has yet to < be established that *any* adult can acquire a new language without < accent. Your implication is that adults can acquire perfect phonemic < discrimination, but the study you cite falls short of showing this. The main point I wanted to make is that crystallization is far from as hard and absolute an effect as some people would believe. While it is true that the majority of adults do not learn to speak a new language without accent (that is, coloration from their native language(s)), The statement that _no_ adult can learn to speak without accent bothers me: I am not convinced that this is the case for _all_ adults; most, probably, but not all. A seven year old child has just spent 7 years, of 365 days/year, 12-18 hours/day of language practice; most adults do not spend anywhere near this amount of effort learning a new language unless they have spent years of time in the new culture. Thus most adult language learners do not 'count' in such a comparison. Of those adults who have been in the new culture, certainly some do not ever learn all of the subtleties that comprise the local accent, and some do learn to perceive the differences, but do not learn how to produce them well. I suspect, however, that there are as many who do learn to produce as who do not. In other words, I suspect that if measured, this effect should so a bell curve, with the high end well into the native fluency bell curve range. If seen as a motor skill, speech is very complex. There are well attested cases of _some_ adults learning motor skills of similar complexity just as well as children. Most pianists, for example, start as kids, but there are a few who didn't start until they were adults. Such cases are rare, but _not_ nonexistant. As far as phonemic discrimination, the study I cited does not show perfect results, but then again, 95% as good as natives in 3-4 weeks of training isn't all that bad, either. I do not know if a similar study has been done for people who have had years of experience. Years of practice probably cover the remaining 5%, however... -- Paul ------------------------------ Date: Sat, 28 Nov 87 15:46 EST From: Paul W. Placeway <paul@tut.cis.ohio-state.edu> Subject: Re: Language Learning (a Turing test) In article <2913@bcsaic.UUCP> rwojcik@bcsaic.UUCP (Rick Wojcik) writes: < Here is a case in point. My wife learned French by study+immersion in < young adulthood. She has achieved fluency to the point where she can < fool other French speakers into thinking she is French--but not a < speaker of the listener's dialect. This deception is almost never < maintained in extended conversations. An accent is always detected. Actually, the "story" I was thinking of is similar, but with a big difference: I am told that Dr. Lehiste (who's native language is Estonian), when traveling in Germany, regularly fools native speakers into thinking that she is German, but from some other region. From what I have been told, this effect is true, even for extended conversations. The similarity of dialect does not allways hold either. Elizabeth Zwicky does not speak the same regional dialect of SAE that I do, even though the two of us spent the majority of our lives growing up within 10 miles of each other, in the same side of the same city. Our differing experiences have caused a difference in our respective dialects. Also, my fiance' Diana speaks a (native) central-Ohio dialect when speaking to central-Ohio speakers. When speaking to her grandparents however, she changes her manner to a southern-Ohio dialect that is good enough to reliably fool natives of that area. Similar cases are not that uncommon. Your measure of native-dialect fluency has some linguistic reality. I think that the judgment of "dialect nativeness" of a person's speach by native speakers is somewhat more fuzzy than you have lead us to believe, however. -- Paul ------------------------------ Date: Mon, 30 Nov 87 09:26 EST From: David Lewis <lewisd@homxc.UUCP> Subject: Re: Language Learning (a Turing test) > In article <2060@tut.cis.ohio-state.edu> Paul W. Placeway writes: > > > > -- Paul > There is a standing challenge in the L2 community to find a single > person who has acquired native fluency in a foreign language in > adulthood. The judge of this can only be native speakers of the > language in question. Stories about people who learn "language after > language...to a point of fluency" are not sufficient. What you consider > fluent for another language is not the point. (What I propose is a > variation of Turing's test for artificial intelligence.) > > Here is a case in point. My wife learned French by study+immersion in > young adulthood. She has achieved fluency to the point where she can > fool other French speakers into thinking she is French--but not a > speaker of the listener's dialect. This deception is almost never > maintained in extended conversations. An accent is always detected. > She learned Spanish in her early 30's and is quite impressive at it. > Native Spanish speakers always hear an accent, but English learners of > Spanish seldom do. They think she has achieved native fluency. > Rick Wojcik rwojcik@boeing.com Has anyone heard about a test like this? Take the pool of native speakers and subject them to this test: to tell whether an arbitrary speaker of their language is a native speaker or not. The problem: sure, maybe they can say that your wife is not a native speaker of Spanish or French. But perhaps they'll also say that of other native speakers. Only if they can tell native/nonnative with high accuracy should the group be considered a valid test of fluency. -- David B. Lewis {ihnp4,allegra,ulysses}!homxc!lewisd 201-615-5306 EDT ------------------------------ End of NL-KR Digest *******************