[comp.editors] Nihongo no waapuro

shorne@citron (Scott Horne) (07/04/88)

Does anyone know of a (preferably public-domain) Japanese word-processing
program?  It would be best to find one for the IBM PC or Mac; however, I have
access to many kinds of computers.

Thanks in advance.  (BTW, mail is shaky at best here; you might have to post.)


				--Scott Horne

BITNET:		PHORNE@CLEMSON (not working; please use another address)
uucp:		....!gatech!hubcap!scarle!{hazel,citron,amber}!shorne
		(If that doesn't work, send to cchang@hubcap.clemson.edu)
SnailMail:	Scott Horne
		812 Eleanor Dr.
		Florence, SC   29501
VoiceNet:	803 667-9848

greg@proxftl.UUCP (Gregory N. Hullender) (07/05/88)

In article <2095@hubcap.UUCP>, shorne@citron (Scott Horne) writes:
> Does anyone know of a (preferably public-domain) Japanese word-processing
> program?  It would be best to find one for the IBM PC or Mac; however, I have
> access to many kinds of computers.
> 
> Thanks in advance.  (BTW, mail is shaky at best here; you might have to post.)

Okay; I posted.  Anyhow, someone else might be interested.

I've been doing quite a bit of work with Japanese lately (and I'm going to
post a summary someday . . .) and I've collected a fair bit of info.

For a Japanese WP with documentation in English, I suggest you try the
following:

	Carl Kay
	Japanese Language Services
	186 Lincoln St.
	Boston, MA 02111
	(617) 338-2211 (phone)
	(617) 338-4611 (fax)

If you're using it for your own personal education, he'll give you an
educational discount.

For the fellow who wanted Japanese fonts, I have a copy of a 16x16 JIS-1
font which is public domain.  If you'll send a floppy and a stamped
addressed envelope, I'll send it to you.

I also have a file that contains both kun and on pronunciations (in both
hiragana and romaji) for every Jooyoo Kanji.  This file is a bit of a mess,
but once I have it sorted out it's public domain too.
-- 
------
My opinions are not necessarily those of my employer.

	Greg Hullender  uflorida!novavax!proxftl!greg

handa@etlcom.etl.JUNET (Kenichi Handa) (07/06/88)

In article <2095@hubcap.UUCP> shorne@citron (Scott Horne) writes:
>>Does anyone know of a (preferably public-domain) Japanese word-processing
>>program?  It would be best to find one for the IBM PC or Mac; however, I have
>>access to many kinds of computers.

I modified GNU Emacs 18.50 so that it can handle
Japanese characters, and the patches for GNU Emacs are
distributed in Japan for free under the constraint of GNU
Manifesto.

I have already sent Nemacs to R.M.Stallman but not yet
prepared a English document, so not yet posted it to
comp.emacs.

Using Nemacs under X-Window system is very comfortable.  The
latest distribution tape of X.V11R2 includes Japanese
character font.

I'll post Nemacs (patch files for GNU Emacs) as soon as I
finished the document.


--  Ken'ichi HANDA

JUNET:	handa@etl.junet		CSNET:	handa@etl.jp
ARPA:	handa%etl.jp@relay.cs.net
VOICE:	JAPAN-298-54-5423	FAX:	JAPAN-298-55-1729
ADDRESS: Machine Inference Section, ElectroTechnical Laboratory
	 Umezono 1-1-4, Tsukuba City, JAPAN, 305

p.s. If you can use kterm (one of the cliensts of X-Window),
you can read the following Japanese sentences.

$@$3$l$O#N#e#m#a#c#s$G:n@.$7$?J8$G$9!#Ej9F$^$G$O$b$&>/$7$*BT$A(J
$@2<$5$$!#(J

$@")#3#0#5!!$D$/$P;T(J $@G_1`#1!]#1!]#4(J
$@EE;R5;=QAm9g8&5f=j(J $@?dO@%7%9%F%`8&5f<<(J
$@H>ED7u0l(J