mleisher@nmsu.edu (Mark Leisher) (03/18/91)
crl.nmsu.edu:pub/chinese/disk[123]BYX110.zip [128.123.1.14] Thanks to the developers of Byx, Yan Yongxin and Zhao Sanping, and Rupert Zhu of Waterloo, Byx 1.1 is now available by anonymous ftp from crl.nmsu.edu in zip format. The files are: disk1BYX110.zip disk2BYX110.zip disk3BYX110.zip Each file represents one 360K disk. The filenames may be truncated to the first 8 characters when transfering to DOS machines. A fourth file, containing information on newer versions of Byx and other general information, will be available later. ----------------------------------------------------------------------------- mleisher@nmsu.edu "I laughed. Mark Leisher I cried. Computing Research Lab I fell down. New Mexico State University It changed my life." Las Cruces, NM - Rich [Cowboy Feng's Space Bar and Grille]
cheung@mathcs.emory.edu (Shun Yan Cheung) (03/18/91)
In article <1991Mar18.043137.8338@ox.com> mleisher@nmsu.edu (Mark Leisher) writes: > >Thanks to the developers of Byx, Yan Yongxin and Zhao Sanping, and >Rupert Zhu of Waterloo, Byx 1.1 is now available by anonymous ftp >from crl.nmsu.edu in zip format. I love it ! Two problems though, it's simplified Chinese, and guessing what the pinyin of a character is tough. I wonder if byx can be modified easily to use the unsimplified characters. For the latter problem, I don't see any good solution, except investing in fancy input devices like a lightpen. I would like to hear comments and possible soultions on these problems. -- Shun Yan Cheung | cheung@mathcs.emory.edu Internet Emory University | cheung@emory.bitnet BITNET Dept of Math and CS | Voice: (404) 727-3823 Atlanta, GA 30322 | Engineering: make it work. Research: make it work BETTER
horne-scott@cs.yale.edu (Scott Horne) (03/19/91)
In article <7198@emory.mathcs.emory.edu> cheung@mathcs.emory.edu (Shun Yan Cheung) writes: >In article <1991Mar18.043137.8338@ox.com> mleisher@nmsu.edu (Mark Leisher) <writes: < <<Thanks to the developers of Byx, Yan Yongxin and Zhao Sanping, and <<Rupert Zhu of Waterloo, Byx 1.1 is now available by anonymous ftp <<from crl.nmsu.edu in zip format. < <I love it ! Two problems though, it's simplified Chinese, and <guessing what the pinyin of a character is tough. I wonder if <byx can be modified easily to use the unsimplified characters. Don't bet on it. Yan Yongxin once told me, "Wo3 dui4 fan2ti3zi4 hen3 fan3gan3." (`I'm opposed to unsimplified characters.') The new version of his editor supports only some of the unsimplified characters. <For the latter problem, I don't see any good solution, except <investing in fancy input devices like a lightpen. Are you from Taiwan? (I'm guessing from the spelling of your name that you're from Hong Kong, in which case you probably don't know Mandarin....) A few years ago, I posted to SCC three articles on pinyin for those from Taiwan. I'll repost them if there's interest. --Scott -- Scott Horne ...!{harvard,cmcl2,decvax}!yale!horne horne@cs.Yale.edu SnailMail: Box 7196 Yale Station, New Haven, CT 06520 203 436-1817 Residence: Rm 1817 Silliman College, Yale Univ Uneasy lies the head that wears the _gao1 mao4zi_.
yy@cbnews.att.com (alan.j.lapenn) (03/19/91)
In article <29561@cs.yale.edu>, horne-scott@cs.yale.edu (Scott Horne) writes: > In article <7198@emory.mathcs.emory.edu> cheung@mathcs.emory.edu (Shun Yan Cheung) writes: > >In article <1991Mar18.043137.8338@ox.com> mleisher@nmsu.edu (Mark Leisher) > <writes: > < > <<Thanks to the developers of Byx, Yan Yongxin and Zhao Sanping, and > <<Rupert Zhu of Waterloo, Byx 1.1 is now available by anonymous ftp > <<from crl.nmsu.edu in zip format. > < > <I love it ! Two problems though, it's simplified Chinese, and > <guessing what the pinyin of a character is tough. I wonder if > <byx can be modified easily to use the unsimplified characters. > > Don't bet on it. Yan Yongxin once told me, "Wo3 dui4 fan2ti3zi4 hen3 fan3gan3." > (`I'm opposed to unsimplified characters.') The new version of his editor > supports only some of the unsimplified characters. > > <For the latter problem, I don't see any good solution, except > <investing in fancy input devices like a lightpen. > > years ago, I posted to SCC three articles on pinyin for those from Taiwan. > I'll repost them if there's interest. > > --Scott -- Alan LaPenn att!mvuxd!yy