[can.francais] test.

lamy@ai.utoronto.ca (Jean-Francois Lamy) (06/27/89)

Un test de la propagation des groupes "can", sans interet.  Sauf peut-etre
de mentionner que le faible volume n'est pas etranger au choix de ce groupe-ci
:-(

Jean-Francois Lamy               lamy@ai.utoronto.ca, uunet!ai.utoronto.ca!lamy
AI Group, Department of Computer Science, University of Toronto, Canada M5S 1A4

seconnolly@dahlia.waterloo.edu (Sandra Connolly) (06/28/89)

In article <89Jun26.182354edt.11717@neat.ai.toronto.edu> lamy@ai.utoronto.ca (Jean-Francois Lamy) writes:
>Un test de la propagation des groupes "can", sans interet.  Sauf peut-etre
>de mentionner que le faible volume n'est pas etranger au choix de ce groupe-ci
>:-(
>

Je voudrais participer a ce groupe, mais je ne sais pas son but.  Est-ce que
quelqu'un peut me le dire?

Sandra Connolly

lamy@ai.utoronto.ca (Jean-Francois Lamy) (06/29/89)

seconnolly@dahlia.waterloo.edu (Sandra Connolly) ecrit:

>Je voudrais participer a ce groupe, mais je ne sais pas son but.  Est-ce que
>quelqu'un peut me le dire?

A l'origine, un forum pour discuter du fait franc,ais au Canada (incluant
les aspects politiques, sociaux, etc.).  Aussi un forum pour tricoter des
traductions acceptables pour des termes techniques, ou pour discuter des
conventions/programmes francise's ou adapte's au Franc,ais.

En pratique, les articles sont le plus souvent en Franc,ais (et le franc,ais
he'sitant est bien tole're').  Les accents sont optionnels.  Les corrections
et le lexique des mots peu courants sont souvent places en post-scriptum,
question d'e'viter de se faire accoster 24000 fois dans le corridor pour
expliquer :-)

Depuis plusieurs lunes, pas vraiment grand-chose.

Jean-Francois Lamy               lamy@ai.utoronto.ca, uunet!ai.utoronto.ca!lamy
AI Group, Department of Computer Science, University of Toronto, Canada M5S 1A4

p.s. ... mais je n'en connais pas le but
p.s.s. pas grand-chose = not much.