[can.francais] Question about this group.

aeclark@watyew.waterloo.edu (Robert Fridrich) (11/14/89)

Is the purpose of this group to converse about french topics, or can
we also talk about french politics?

Can someone please post guidelines to this group.

-Thanks
Rob.

--
Robert                                  
Fridrich                                  "E' molto pericoloso, signorina."
aeclark@watyew used by permission         "Oh speak it, SPEAK IT!!"
from Alexa E. Clark, the babe.      

lamy@ai.utoronto.ca (Jean-Francois Lamy) (11/14/89)

aeclark@watyew.waterloo.edu (Robert Fridrich) writes:

>Is the purpose of this group to converse about french topics, or can
>we also talk about french politics?

>Can someone please post guidelines to this group.

Guidelines? Heck, this is Usenet! :-).  More seriously, since there is a
can.politics, people tend to prefer seeing political discussions there
(including those that relate to language/culture politics).  When this group
was formed we would have thought there would have been enough French things in
Canada to discuss (French books, films, shows, culture, and just plain living
in French in Canada/North America).  Since all these items don't come to be in
a political vacuum some political colour was to be expected, but I don't think
that was the main argument for creation.  And yes, the discussions in
can.francais originally took place in French.

I think now that the problem is mostly that the French population on the
Canadian segment of Usenet is very small (for instance the only french
university actively on Usenet is Universite' de Montre'al, and then again I
think that only the graduate CS people get access).  Should the RISQ network
in Que'bec develop, there may then be enough critical mass to see
French-speaking newgroups formed on specific topics, and those would be more
viable than this somewhat artificial can.francais.

Jean-Francois Lamy               lamy@ai.utoronto.ca, uunet!ai.utoronto.ca!lamy
AI Group, Department of Computer Science, University of Toronto, Canada M5S 1A4

leonard@iros11.iro.umontreal.ca (Nicolas Leonard) (11/15/89)

In article <18135@watdragon.waterloo.edu> aeclark@watyew.waterloo.edu (Robert Fridrich) writes:
>
>Is the purpose of this group to converse about french topics, or can
>we also talk about french politics?
>
>Can someone please post guidelines to this group.

La description officielle est "la langue francaise au Canada".
Avec une telle definition, pas surprenant que le volume soit
faible: combien de temps les informaticiens anglophones passent-ils 
a discuter de la langue anglaise au Canada?

Pour provoquer quelques reactions, voici un article qui a paru
hier dans Le Devoir (le journal favori de Mme Carstairs...)


CHUTE DE 22% DU NOMBRE D'ELEVES ETUDIANT EN FRANCAIS HORS-QUEBEC

Jean-Pierre Proulx

Le nombre d'eleves recevant l'enseignement en francais hors-Quebec
est passe de 196 000 a 154 000 entre 1970-71 et 1987-88, soit une baisse
de 22%, revele Statistiques-Canada. Et depuis 1981 jusqu'a 1986-87,
alors que le nombre de francophones d'age scolaire est reste stable
(181 000), la proportion de ceux qui frequentent effectivement l'ecole
francaise est passee de 87% a 83%.

Toutefois, le nombre d'enfants recevant l'enseignement en francais
a connu en 1987-88, une "premiere progression significative" de 2500
eleves, note S.C. Ce revirement est attribuable essentiellement a des
hausses au Nouveau-Brunswick et en Ontario ou l'on compte 1000 eleves
de plus en francais dans chaque province.

Entre 1970-71 et 1981-82, le nombre d'ecoliers canadiens francais hors
Quebec a baisse plus vite que le nombre de ceux qui etudiaient en francais
si bien que la proportion de ces derniers a augmente de 76% a 86%. Bref,
il y avait moins de Canadiens-francais, mais, proportionnellement, ils
etudiaient davantage en francais. Ce mouvement s'est renverse a compter
de 1981.

Au Qc par ailleurs, les effectifs a l'ecole anglaise a [sic] chute, entre  
1970-71 et 1987-88, de 249 000 a 108 000 soit une perte de 56%. S.C.
attribue le phenomene par la reduction globale de la clientele et les
lois linguistiques qui font obligation aux non-anglophones de frequenter
l'ecole francaise.

L'ecole anglo-quebecoise avait, en 1970-71, un "taux de participation"
de 120% car le nombre d'enfants la frequentant etait superieur au total
d'enfants d'age scolaire de langue maternelle anglaise. En 1986-87, pour
la premiere fois, le taux de participation d'enfants de langue maternelle
anglaise est passe sous la barre des 100%, soit 83%.

S.C. a par ailleurs denombre hors du Qc, 1,9 millions d'ecoliers suivant,
en 1987-88, des cours de francais langue seconde, soit en immersion, soit
dans les classes regulieres. Il s'agit d'une hausse de 28% depuis 1970-71.
Durant la meme periode, la population totale du reseau public a diminue de
10%. Au primaire, le taux de participation a l'enseignement du francais
langue seconde a presque double passant de 29% a 59% [sic]. Le taux de
participation est le nombre d'eleves recevant des cours de francais sur
la population scolaire totale inscrite en anglais.

Au niveau secondaire toutefois, la courbe a ete differente. En 1970-71,
le taux de participation etait de 57%. Il a chute a 39% en 1976-77 pour
regrimper en 1982-83 et atteindre 48% en 1987-88.

Hors Qc, l'immersion francaise connait un bond important: en 1987-88,
204 000 etudiants y etaient inscrits, soit 19 000 de plus que l'annee
precedente. Sauf les territoires, toutes les provinces offrent cette
formule.

Au Qc, l'enseignement de l'anglais est obligatoire dans les ecoles
francaises a compter de la 4eme annee et jusqu'a la fin du secondaire.
Le francais, langue seconde, est obligatoire a compter de la 1ere annee
a l'ecole anglaise. Quelque 18 000 ecoliers admissibles a l'enseignement
en anglais etaient inscrits, en 1987-88, dans des programmes d'immersion
francaise.

Ces donnees paraissent dans le dernier bulletin de S.C. intitule "Langue
de la minorite et langue seconde, dans l'enseignement, niveaux elementaires
et secondaires" (catalogue 81-257). Un bulletin analogue est paru sous le
numero 81-001.

==============================================================================

Pessimiste? Optimiste?

>-Thanks
>Rob.
>
>--
>Robert                                  
>Fridrich                                  "E' molto pericoloso, signorina."
>aeclark@watyew used by permission         "Oh speak it, SPEAK IT!!"
>from Alexa E. Clark, the babe.      

	 ,					 ,
Universite de Montreal - IRO		Nicolas Leonard	
leonard@iro.umontreal.ca
leonard%iro.umontreal.ca@larry.mcrcim.mcgill.edu
uunet!utai!mcgill-vision!iros1!leonard