[comp.sources.misc] v20i053: notation - chess text handler, Part02/04

hthomas@irisa.fr (Henry Thomas) (06/17/91)

Submitted-by: Henry Thomas <hthomas@irisa.fr>
Posting-number: Volume 20, Issue 53
Archive-name: notation/part02
Supersedes: notation: Volume 18, Issue 12-14

#! /bin/sh
# This is a shell archive.  Remove anything before this line, then unpack
# it by saving it into a file and typing "sh file".  To overwrite existing
# files, type "sh file -c".  You can also feed this as standard input via
# unshar, or by typing "sh <file", e.g..  If this archive is complete, you
# will see the following message at the end:
#		"End of archive 2 (of 4)."
# Contents:  COPYING notation.doc notation.n shortened.txt
# Wrapped by hthomas@cattus on Sun Jun 16 18:17:27 1991
PATH=/bin:/usr/bin:/usr/ucb ; export PATH
if test -f 'COPYING' -a "${1}" != "-c" ; then 
  echo shar: Will not clobber existing file \"'COPYING'\"
else
echo shar: Extracting \"'COPYING'\" \(12488 characters\)
sed "s/^X//" >'COPYING' <<'END_OF_FILE'
X
X		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
X		     Version 1, February 1989
X
X Copyright (C) 1989 Free Software Foundation, Inc.
X                    675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
X Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
X of this license document, but changing it is not allowed.
X
X			    Preamble
X
X  The license agreements of most software companies try to keep users
Xat the mercy of those companies.  By contrast, our General Public
XLicense is intended to guarantee your freedom to share and change free
Xsoftware--to make sure the software is free for all its users.  The
XGeneral Public License applies to the Free Software Foundation's
Xsoftware and to any other program whose authors commit to using it.
XYou can use it for your programs, too.
X
X  When we speak of free software, we are referring to freedom, not
Xprice.  Specifically, the General Public License is designed to make
Xsure that you have the freedom to give away or sell copies of free
Xsoftware, that you receive source code or can get it if you want it,
Xthat you can change the software or use pieces of it in new free
Xprograms; and that you know you can do these things.
X
X  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
Xanyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
XThese restrictions translate to certain responsibilities for you if you
Xdistribute copies of the software, or if you modify it.
X
X  For example, if you distribute copies of a such a program, whether
Xgratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
Xyou have.  You must make sure that they, too, receive or can get the
Xsource code.  And you must tell them their rights.
X
X  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
X(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
Xdistribute and/or modify the software.
X
X  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
Xthat everyone understands that there is no warranty for this free
Xsoftware.  If the software is modified by someone else and passed on, we
Xwant its recipients to know that what they have is not the original, so
Xthat any problems introduced by others will not reflect on the original
Xauthors' reputations.
X
X  The precise terms and conditions for copying, distribution and
Xmodification follow.
X
X		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
X   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
X
X  0. This License Agreement applies to any program or other work which
Xcontains a notice placed by the copyright holder saying it may be
Xdistributed under the terms of this General Public License.  The
X"Program", below, refers to any such program or work, and a "work based
Xon the Program" means either the Program or any work containing the
XProgram or a portion of it, either verbatim or with modifications.  Each
Xlicensee is addressed as "you".
X
X  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source
Xcode as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
Xappropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
Xdisclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
XGeneral Public License and to the absence of any warranty; and give any
Xother recipients of the Program a copy of this General Public License
Xalong with the Program.  You may charge a fee for the physical act of
Xtransferring a copy.
X
X  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
Xit, and copy and distribute such modifications under the terms of Paragraph
X1 above, provided that you also do the following:
X
X    a) cause the modified files to carry prominent notices stating that
X    you changed the files and the date of any change; and
X
X    b) cause the whole of any work that you distribute or publish, that
X    in whole or in part contains the Program or any part thereof, either
X    with or without modifications, to be licensed at no charge to all
X    third parties under the terms of this General Public License (except
X    that you may choose to grant warranty protection to some or all
X    third parties, at your option).
X
X    c) If the modified program normally reads commands interactively when
X    run, you must cause it, when started running for such interactive use
X    in the simplest and most usual way, to print or display an
X    announcement including an appropriate copyright notice and a notice
X    that there is no warranty (or else, saying that you provide a
X    warranty) and that users may redistribute the program under these
X    conditions, and telling the user how to view a copy of this General
X    Public License.
X
X    d) You may charge a fee for the physical act of transferring a
X    copy, and you may at your option offer warranty protection in
X    exchange for a fee.
X
XMere aggregation of another independent work with the Program (or its
Xderivative) on a volume of a storage or distribution medium does not bring
Xthe other work under the scope of these terms.
X
X  3. You may copy and distribute the Program (or a portion or derivative of
Xit, under Paragraph 2) in object code or executable form under the terms of
XParagraphs 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
X
X    a) accompany it with the complete corresponding machine-readable
X    source code, which must be distributed under the terms of
X    Paragraphs 1 and 2 above; or,
X
X    b) accompany it with a written offer, valid for at least three
X    years, to give any third party free (except for a nominal charge
X    for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of the
X    corresponding source code, to be distributed under the terms of
X    Paragraphs 1 and 2 above; or,
X
X    c) accompany it with the information you received as to where the
X    corresponding source code may be obtained.  (This alternative is
X    allowed only for noncommercial distribution and only if you
X    received the program in object code or executable form alone.)
X
XSource code for a work means the preferred form of the work for making
Xmodifications to it.  For an executable file, complete source code means
Xall the source code for all modules it contains; but, as a special
Xexception, it need not include source code for modules which are standard
Xlibraries that accompany the operating system on which the executable
Xfile runs, or for standard header files or definitions files that
Xaccompany that operating system.
X
X  4. You may not copy, modify, sublicense, distribute or transfer the
XProgram except as expressly provided under this General Public License.
XAny attempt otherwise to copy, modify, sublicense, distribute or transfer
Xthe Program is void, and will automatically terminate your rights to use
Xthe Program under this License.  However, parties who have received
Xcopies, or rights to use copies, from you under this General Public
XLicense will not have their licenses terminated so long as such parties
Xremain in full compliance.
X
X  5. By copying, distributing or modifying the Program (or any work based
Xon the Program) you indicate your acceptance of this license to do so,
Xand all its terms and conditions.
X
X  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
XProgram), the recipient automatically receives a license from the original
Xlicensor to copy, distribute or modify the Program subject to these
Xterms and conditions.  You may not impose any further restrictions on the
Xrecipients' exercise of the rights granted herein.
X
X  7. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
Xof the General Public License from time to time.  Such new versions will
Xbe similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
Xaddress new problems or concerns.
X
XEach version is given a distinguishing version number.  If the Program
Xspecifies a version number of the license which applies to it and "any
Xlater version", you have the option of following the terms and conditions
Xeither of that version or of any later version published by the Free
XSoftware Foundation.  If the Program does not specify a version number of
Xthe license, you may choose any version ever published by the Free Software
XFoundation.
X
X  8. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
Xprograms whose distribution conditions are different, write to the author
Xto ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free
XSoftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
Xmake exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals
Xof preserving the free status of all derivatives of our free software and
Xof promoting the sharing and reuse of software generally.
X
X			    NO WARRANTY
X
X  9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
XFOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN
XOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
XPROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
XOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
XMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS
XTO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE
XPROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
XREPAIR OR CORRECTION.
X
X  10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
XWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
XREDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
XINCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
XOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
XTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
XYOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
XPROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
XPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
X
X		     END OF TERMS AND CONDITIONS
X
X	Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
X
X  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
Xpossible use to humanity, the best way to achieve this is to make it
Xfree software which everyone can redistribute and change under these
Xterms.
X
X  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest to
Xattach them to the start of each source file to most effectively convey
Xthe exclusion of warranty; and each file should have at least the
X"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
X
X    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
X    Copyright (C) 19yy  <name of author>
X
X    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
X    it under the terms of the GNU General Public License as published by
X    the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option)
X    any later version.
X
X    This program is distributed in the hope that it will be useful,
X    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
X    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
X    GNU General Public License for more details.
X
X    You should have received a copy of the GNU General Public License
X    along with this program; if not, write to the Free Software
X    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
X
XAlso add information on how to contact you by electronic and paper mail.
X
XIf the program is interactive, make it output a short notice like this
Xwhen it starts in an interactive mode:
X
X    Gnomovision version 69, Copyright (C) 19xx name of author
X    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
X    This is free software, and you are welcome to redistribute it
X    under certain conditions; type `show c' for details.
X
XThe hypothetical commands `show w' and `show c' should show the
Xappropriate parts of the General Public License.  Of course, the
Xcommands you use may be called something other than `show w' and `show
Xc'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
Xprogram.
X
XYou should also get your employer (if you work as a programmer) or your
Xschool, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
Xnecessary.  Here a sample; alter the names:
X
X  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
X  program `Gnomovision' (a program to direct compilers to make passes
X  at assemblers) written by James Hacker.
X
X  <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
X  Ty Coon, President of Vice
X
XThat's all there is to it!
END_OF_FILE
if test 12488 -ne `wc -c <'COPYING'`; then
    echo shar: \"'COPYING'\" unpacked with wrong size!
fi
# end of 'COPYING'
fi
if test -f 'notation.doc' -a "${1}" != "-c" ; then 
  echo shar: Will not clobber existing file \"'notation.doc'\"
else
echo shar: Extracting \"'notation.doc'\" \(15121 characters\)
sed "s/^X//" >'notation.doc' <<'END_OF_FILE'
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
XNAME
X     notation - transform chess notation
X
X
XSYNOPSYS
X     notation [input file] [-o output file] [-options...]
X
X
XDESCRIPTION
X     This program reads chess games,  either  full  algebraic  or
X     shortened (ie Nf1-g3 or Ng3) and is able to ouptut the board
X     after any move, in either ascii , postscript, nroff,  latex,
X     xboard  or  gnuan  save  format. This program is also multi-
X     lingual:  it  handles  english,  french,  spanish,   german,
X     italian, dutch, romanian etc... symbols. So nearly all euro-
X     peans languages are understood (except  greek  and  russian,
X     but  I  can't  handle  greek or cyrillic on ascii computers,
X     eh).
X
X
XOPTIONS
X     Command line options:
X
X
X     -a
X             algebraic move notation output
X
X
X     -s
X             shortened move notation output
X
X
X     -f <language>
X             specifies  the  chess  symbol  input  language.  The
X             language  can  be  any  of french, english, italian,
X             spanish, german, dutch,  czech,  hungarian,  polish,
X             romanian, FIDE.
X
X
X     -t <language>
X             specifies the chess  symbol  output  language.  Same
X             options as input language.
X
X
X     <inputfile>
X             specifies the  input  file.  If  none,  keyboard  is
X             assumed.
X
X
X     -o <outputfile>
X             specifies  the  output  file.  If  none,  screen  is
X             assumed.
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 1
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X     -c <number>[,<number]
X             specifies the number  of  the  moves  at  which   to
X             display  the  board.  If none, board is displayed at
X             end of file. Several numbers may be specified, as  a
X             comma-separated list.
X
X
X     -e <number>
X             display the board at the move number and then stops
X
X
X     -b
X             display only the board, not the moves
X
X
X     -d <drivername>
X             specifies the output driver. It can be  any  of  the
X             following:  ascii,  postscript,  tex,  roff,  xchess
X             (xchess or xboard save  format),  gnu  (gnuan  input
X             format).
X
X
X     -i
X             suppress headers/footers printing.  This  is  useful
X             with  tex  or ps drivers, if you want to include the
X             output in a larger file.
X
X
X     -v
X             displays version number and exits
X
X
X     -h
X             displays help screen
X
X
XINPUT LANGUAGE
X           The input language has four  types  of  input:  moves,
X     move numbers, comments and keywords. All these are separated
X     by blanks, TAB, CR, commas and semi-columns.
X
X
X     move format:
X              The moves are accepted in  algebraic  or  shortened
X             algebraic  notation.   That means that the following
X             are equivalent and accepted  Nf1-g3  N-f1xg3,  Nxg3,
X             Ng3,  Nfg3.  The  ugly  english notation P-K4 is not
X             understood, neither by the program nor me.  The pro-
X             gram allows and parse variations.
X
X             Nota: provided you  remove  the  three  first  line,
X             xchess save format is accepted.
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 2
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X              Also you can have move comments.  So  Kg4!!,  Ra5++
X             are  correct, as Kg4 !!, Ra5 ++.  Castling is recog-
X             nized with the following 0-0 O-O o-o 0-0-0 O-O-O  o-
X             o-o.   "En  passant" and promotion are now correctly
X             handled. For "en passant", you  just  indicate  them
X             move  and  it is correctly parsed ex: "d5-d7 e5xd6".
X             Promotion is indicated with the "=" sign followed by
X             the  new  piece name. So you just write "a7-a8=Q" or
X             "d8=K".
X
X             For   example,   see   the   files    algebraic.txt,
X             shortened.txt and boudy.txt
X
X
X     move numbers:
X              move numbers are in the form 23. or  36.  The  full
X             point  is optional. Move numbers are checked against
X             internal move counter.
X
X
X     comments:
X               chess codified comments can be put in  the  input.
X             There  are two ways or doing so. The first one is to
X             use the usual chess notation !?, !, ,+, ++,  #,  ep,
X             etc  ...  However,  international magazine use other
X             no-ascii symbols : triangles, squares, infinity  and
X             so  on. You can have these symbols  on LaTeX output.
X             This is the second  way.  I  defined  three  letters
X             abbreviations  for  such  symbols  (look at the file
X             chesssymb.txt for an extensive  description).  These
X             abbreviations  are  following a $ sign. For instance
X             $wsb means "white slightly better".  This is,  IMHO,
X             a very interesting feature of the program.
X
X
X     text:    plain text, such as  explanations  etc...  must  be
X             enclosed  in  brackets  or  parenthesis [Here Karpov
X             made a very bright move ...] (this is  also  a  com-
X             ment).   Comments   are  not  parsed,  but  directly
X             inserted in the output, for  the  ascii  ,nroff  and
X             latex drivers. The closing characters (ie "]" or ")"
X             depending of the opening characters may be placed in
X             the  text,  provided it is escaped by a "\" ( so you
X             input "\]" or "\)" ).
X
X
X     variations:
X              You can have variations in  the  source.  Variation
X             are  in  enclosing  {  }  . You can have up to three
X             level of variation. It would  be  enough  for  human
X             players.  A  variation always follows the move. Here
X             is an exemple of variation : 25. Rb2 {  Ce4  de4  26
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 3
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X             Fc3 Fa3! 27. Ff6 Tb3 } Fa3!
X
X
X     keywords:
X              You can insert keywords in the input text  to  pre-
X             cisely  define  what you want: displaying the board,
X             configuring it... Keywords are detailled in the next
X             section.
X
X
XKEYWORDS
X     all keywords are prefixed with @
X
X     @startplay
X              begins the play. Obligatory after a @configxxx key-
X             word.
X
X     @clearboard
X             clears the board. Used prior to any @configxxx.
X
X     @showboard
X             displays the board. Can be used anywhere
X
X     @whitesmove
X             tells the program that is the white's turn of  play.
X             Useful after a @configxxx and @startplay
X
X     @blacksmove
X             tells the program that it is black's turn
X
X     @configwhite
X             initializes configuration of white side. Pieces  are
X             then  expected, in form of (optional for Pawn) name,
X             the position. Example @configwhite Ke3 Rg8 e4.
X
X     @configblack
X             initializes configuration of black side. Pieces  are
X             then  expected, in form of (optional for Pawn) name,
X             the position. Example: @configblack Ka8 Nf6 e6.
X
X             Note that black pieces are given in uppercase!
X
X
X     @default
X             resets the board to the default start configuration.
X
X             @special all following text up to the  next  cariage
X             return is not processed, but instead directly print.
X             This allows to insert comments in  ascii  files,  or
X             tex commands when tex output is selected.
X
X     @null   null keyword. Does nothing. Used for convenience  in
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 4
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X             programming.
X
X
X             See the file keywords.txt for an example of keywords
X             use.
X
X
XNATIONAL LANGUAGES
X     Here are the symbols used in the  differents  languages.  ()
X     mean optional in the input.
X
X
X     english-name   King Queen     Rook Bishop    Knight    Pawn
X     english        K    Q    R    B    N    (P)
X     french         R    D    T    F    C    (P)
X     italian        R    D    T    A    C    (P)
X     spanish        R    D    T    A    C    (P)
X     german         K    D    T    L    S    (B)
X     dutch          K    D    T    L    P    (O)
X     czech          K    D    V    S    J    (P)
X     hungarian K    V    B    F    H    (G)
X     polish         K    H    W    G    S    (P)
X     romanian  R    D    T    N    C    (P)
X     FIDE      K    D    T    S    N    (P)
X
X
XDRIVERS
X     ascii    this is the default driver,  it  outputs  move  and
X             boards.
X
X
X     postscript
X               It generates a  file  using  the  font  file  Cheq
X             licensed  for  free  by  Adobe.  It  is only able to
X             display one board per run. Move are  not  displayed.
X             You  need  the  font  "Cheq",  freely distributed by
X             Adobe.  Send a  mail  to  "ps-file-server@adobe.com"
X             with the body "send Programs chessfont.ps".
X
X
X     tex       This is a latex  driver.  It  uses  the  TeX/LaTeX
X             chess    macros    designed    by   Piet   Tutalaers
X             "rcpt@urc.tue.nl".  The  complete  distribution   is
X             available  on sol.cs.ruu.nl (131.211.80.5) with path
X             TEX/chess.tar.Z. Refer to your local latex  guru  to
X             install it.
X
X
X     roff      This is a driver for nroff output.  It  is  crude,
X             but it works. Moves and boards are displayed.
X
X
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 5
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X     xchess    This  driver  generates  compatible  xchess/xboard
X             save  files, thus allowing you to replay a game with
X             xchess.
X
X
X     gnu       This driver generates "bare" output, with only the
X             algebraic  move.   It  is suitable for any low-level
X             analyser, such as gnuan.
X
X
XEXAMPLES
X          Try the following commands:
X
X     notation algebraic.txt
X             this will read the  Karpov-Kasparov  game  13  (Lyon
X             1990)  in  algebraic form, display move in shortened
X             algebraic and display board at end of game.
X
X     notation algebraic.txt -s
X             this will do the same thing, as -a stands for  alge-
X             braic output.
X
X     notation algebraic.txt -a
X             the game will now be output in full-length algebraic
X
X     notation shortened.txt
X             there is no problem to read shortened algebraic.
X
X     notation shortened -s -o result
X             the moves and board will be directed to file result
X
X     notation shortened.txt -s -t french
X             output will use french notation
X
X     notation a_dutch_file -f dutch -t spanish
X             game will be translated form dutch to spanish
X
X     notation shortened -c 2
X             board after move 2 will  be  displayed,  along  with
X             moves and end-of-game board
X
X     notation shortened.txt -e 2
X             board after move 2 will  be  displayed,  along  with
X             moves. The program will then stops
X
X     notation shortened.txt -c 2,5,20
X             board after moves 2, 5 and  20  will  be  displayed,
X             along with moves and end-of-game board
X
X     notation shortened.txt -c 2,5,20 -b
X             board after moves 2, 5 and  20  will  be  displayed,
X             with end-of-game board, but no moves.
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 6
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X     notation shortened.txt -c 2,5,20 -d tex
X             the output will be formatted to use with latex.  You
X             can directly latex the output file.
X
X     notation shortened.txt -c 2,5,20 -d gnu
X             you can now replay  the  game  by  using  xchess  -r
X             out.gnu.
X
X     notation shortened.txt -e 5 -d postscript
X             Now issue cat lib/Cheq out.ps | lpr to display on  a
X             Laser  Printer  the  board  at  move 5. You can also
X             issue sh print-ps out-ps.  The postcript driver does
X             not support the -c option.
X
X     notation boudy.txt -d tex -o boudy.tex
X             This is the all-star, all-singing  demonstration  of
X             the  notation  program.  Runs latex on boudy.tex and
X             print result.
X
X
XFILES
X     algebraic.txt shortened.txt keywords.txt boudy.txt
X             these are examples of input files
X
X
X     chesssymb.tex
X              this is the LaTeX file containing  the  definitions
X             of  the codified comment. You can include it in your
X             own LaTeX files: you will be able to use  the  chess
X             comments. The file is stand-alone. To iclude comment
X             in LaTeX, just type  \COM<three  letter  name>.  For
X             instance  \COMwsb  inserts  the  symbol  for "whites
X             stands lightly better".
X
X
X     chesssymb.txt
X             explanation of codified comments
X
X
X     convsymb.txt
X             used to prduce chesssymb.txt
X
X
X     ($LIBDIR/)HELPFILE
X             this is the on-line helpfile
X
X
X     ($LIBDIR/) Cheq Header.ps Footer.ps
X             these files are needed by the postscript driver
X
X
X     ($LIBDIR/)Header.tex
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 7
X
X
X
X
X
X
Xnotation(n)       MISC. REFERENCE MANUAL PAGES        notation(n)
X
X
X
X             these file is needed by the (la)tex driver
X
X
XSEE ALSO
X     xchess(1), chess(6), gnuchess(1), latex(1), nroff(1), lpr(1)
X
X
XDIAGNOSTICS
X     Errors messages are hoped to be self-explanative.
X
X
XCOMMENTS
X     The program is quite large, due  to  the  extensive  use  of
X     tables  and variables to control its features. The advantage
X     is you only need the modify these tables  to  customize  it:
X     for instance adding a new language or tuning the output for-
X     mat to your own needs.
X
X
XBUGS
X     Too many. Report them to Henry.Thomas@irisa.fr.
X
X     The postscript driver *might* fail if you try to display the
X     board  two times. Anyway, it is not designed to do this. Use
X     -e option to specify the move at which you want  to  display
X     board.
X
X     Do not enter  two  levels  of  variation  without  any  move
X     between  them.  It  will cause the crash of the program. For
X     instance, { { is wrong, but  { Qd1 { is correct.
X
X
X
XAUTHOR
X     Henry    Thomas    IRISA-Rennes,    FRANCE.    E-mail     to
X     Henry.Thomas@irisa.fr or hthomas@irisa.fr.
X
XTHANKS
X     Thanks to Jacques Schuurman for the piece  names  in  Dutch,
X     Philippe  Louarn for explaining me some TeX tricks, Lael for
X     czech, hungarian, polish, romanian and FIDE piece names,  to
X     Steven  Young.  Most of all, thank to Jean-Luc Scharbarg for
X     introducing me to chess.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XSun Release 4.1   Last change: 10 December 1990                 8
X
X
X
END_OF_FILE
if test 15121 -ne `wc -c <'notation.doc'`; then
    echo shar: \"'notation.doc'\" unpacked with wrong size!
fi
# end of 'notation.doc'
fi
if test -f 'notation.n' -a "${1}" != "-c" ; then 
  echo shar: Will not clobber existing file \"'notation.n'\"
else
echo shar: Extracting \"'notation.n'\" \(12206 characters\)
sed "s/^X//" >'notation.n' <<'END_OF_FILE'
X.\" @(#)notation.n	3.1 (C) Henry Thomas\tVersion 3.1\tDated 6/16/91;
X.TH notation n "10 December 1990"
X
X.SH NAME
X
Xnotation \- transform chess notation
X
X.SH SYNOPSYS
X
Xnotation [input file] [-o output file] [-options...]
X
X.SH DESCRIPTION 
X
XThis program reads chess games, either full algebraic or shortened (ie
XNf1-g3 or Ng3) and is able to ouptut the board after any move, in
Xeither ascii , postscript, nroff, latex, xboard or gnuan save
Xformat. This program is also multi-lingual: it handles english,
Xfrench, spanish, german, italian, dutch, romanian etc... symbols. So
Xnearly all europeans languages are understood (except greek and
Xrussian, but I can't handle greek or cyrillic on ascii computers, eh).
X
X.SH OPTIONS
XCommand line options:
X
X.TP 8
X.B -a		
Xalgebraic move notation output
X
X.TP 8
X.B -s		
Xshortened move notation output
X
X.TP 8
X.B -f <language>	
Xspecifies the chess symbol input language. The language can be any of
X\fBfrench\fR, \fBenglish\fR, \fBitalian\fR, \fBspanish\fR,
X\fBgerman\fR, \fBdutch\fR, \fBczech\fR, \fBhungarian\fR, \fBpolish\fR,
X\fBromanian\fR, \fBFIDE\fR.
X
X.TP 8
X.B -t <language>	
Xspecifies the chess symbol output language. Same options as input language.
X
X.TP 8
X.B <inputfile>
Xspecifies the input file. If none, keyboard is assumed.
X
X.TP 8
X.B -o <outputfile>
Xspecifies the output file. If none, screen is assumed.
X
X.TP 8
X.B -c <number>[,<number]	
Xspecifies the \fBnumber\fR of the moves at which  to display the board. If
Xnone, board 
Xis displayed at end of file. Several numbers may be specified, as a
Xcomma-separated list.
X
X.TP 8
X.B -e <number>     
Xdisplay the board at the move \fBnumber\fR and then stops
X
X.TP 8
X.B -b		
Xdisplay only the board, not the moves
X
X.TP 8
X.B -d <drivername>	
Xspecifies the output driver. It can be any of the following:
X\fBascii\fR, \fBpostscript\fR, \fBtex\fR, \fBroff\fR, \fBxchess\fR
X(xchess or xboard save format), \fBgnu\fR (gnuan input format).
X
X.TP 8
X.B -i		
Xsuppress headers/footers printing. This is useful with tex or ps
Xdrivers, if you want to include the output in a larger file.
X
X.TP 8
X.B -v		
Xdisplays version number and exits
X
X.TP 8
X.B -h		
Xdisplays help screen
X
X.SH "INPUT LANGUAGE"
X	
XThe input language has four types of input: moves, move numbers,
Xcomments and keywords. All these are separated by blanks, TAB, CR, 
Xcommas and semi-columns.
X
X.TP 8 
X.B move format:
X The moves are accepted in algebraic or shortened algebraic notation.
XThat means that the following are equivalent and accepted \fB Nf1-g3
XN-f1xg3, Nxg3, Ng3, Nfg3\fR. The ugly english notation \fBP-K4\fR is
Xnot understood, neither by the program nor me.  The program allows and
Xparse variations.
X
XNota: provided you remove the three first line, xchess save format is
Xaccepted. 
X
X Also you can have move comments. So \fBKg4!!, Ra5++\fR are correct,
Xas \fBKg4 !!, Ra5 ++\fR.  Castling is recognized with the following
X\fB0-0 O-O o-o 0-0-0 O-O-O o-o-o\fR.  "En passant" and promotion are
Xnow correctly handled. For "en passant", you just indicate them move
Xand it is correctly parsed ex: "d5-d7 e5xd6". Promotion is indicated
Xwith the "=" sign followed by the new piece name. So you just write
X"a7-a8=Q" or "d8=K".
X
XFor example, see the files \fBalgebraic.txt\fR,
X\fBshortened.txt\fR and \fBboudy.txt\fR
X
X.TP 8
X.B move numbers:
X move numbers are in the form \fB23.\fR or \fB36\fR. The full point is
Xoptional. Move numbers are checked against internal move counter.
X
X.TP 8 
X.B comments: 
X  chess codified comments can be put in the input.  There are two ways
Xor doing so. The first one is to use the usual chess notation \fB!?,
X!, ,+, ++, #, ep, etc \fR... However, international magazine use other
Xno-ascii symbols : triangles, squares, infinity and so on. You can
Xhave these symbols \fB on LaTeX output\fR. This is the second way. I
Xdefined three letters abbreviations for such symbols (look at the file
X\fBchesssymb.txt\fR for an extensive description). These abbreviations
Xare following a \fB$\fr sign. For instance \fB$wsb\fR means "white
Xslightly better".  This is, IMHO, a very interesting feature of the
Xprogram.
X
X.TP 8
X.B text: 
X plain text, such as explanations etc... must be enclosed in brackets
Xor parenthesis \fB[Here Karpov made a very bright move ...]\fR
X\fB(this is also a comment)\fR. Comments are not parsed, but directly
Xinserted in the output, for the \fBascii\fR ,\fBnroff\fR and
X\fBlatex\fR drivers. The closing characters (ie "]" or ")" depending
Xof the opening characters may be placed in the text, provided it is
Xescaped by a "\\" ( so you input "\\]" or "\\)" ).
X
X.TP 8
X.B variations:
X You can have variations in the source. Variation are in enclosing \fB
X{ } \fR. You can have up to three level of variation. It would be
Xenough for human players. A variation always follows the move. Here is
Xan exemple of variation : \fB25. Rb2 { Ce4 de4 26 Fc3 Fa3! 27. Ff6 Tb3
X} Fa3!\fR
X
X.TP 8
X.B keywords:
X You can insert keywords in the input text to precisely define what
Xyou want: displaying the board, configuring it... Keywords are
Xdetailled in the next section.
X
X.SH KEYWORDS
Xall keywords are prefixed with \fB@\fR
X.TP8
X.B @startplay
X begins the play. Obligatory after a \fB@configxxx\fR keyword.
X.TP8
X.B @clearboard
Xclears the board. Used prior to any \fB@configxxx\fR.
X.TP8
X.B @showboard
Xdisplays the board. Can be used anywhere
X.TP8
X.B @whitesmove
Xtells the program that is the white's turn of play. Useful after a
X\fB@configxxx\fR and \fB@startplay\fR
X.TP8
X.B @blacksmove
Xtells the program that it is black's turn
X.TP8
X.B @configwhite
Xinitializes configuration of white side. Pieces are then expected, in
Xform of (optional for Pawn) name, the position. Example
X\fB@configwhite Ke3 Rg8 e4\fR.
X.TP8
X.B @configblack
Xinitializes configuration of black side. Pieces are then expected, in
Xform of (optional for Pawn) name, the position. Example:
X\fB@configblack Ka8 Nf6 e6\fR. 
X
XNote that black pieces are given in uppercase!
X
X.TP8
X.B @default
Xresets the board to the default start configuration.
X.TP8
X
X.TP8
X.B @title{ <title>}
Xthis keyword accept one argument enclosed in {}. Example:
X\fB@title{Karpov-Kasporov}\fR. Note that you can put \fB}\fR in the
Xtext itself, if it is escaped (\fB\\}\fR).
X
X.TP8
X.B @subtitle{ <subtitle>}
Xprints a subtitle
X
X.TP8
X.B @score{ <text> }
Xprints the score.
X
X.TP8
X.B @language{french|english|...|FIDE}
Xthis keyword specifies in which language the pieces names are
Xexpressed. This option overides command-line option.
X
X.B @special
Xall following text up to the next cariage return is not processed, but
Xinstead directly print. This allows to insert comments in ascii files,
Xor tex commands when tex output is selected. 
X.TP8
X.B @null
Xnull keyword. Does nothing. Used for convenience in programming.
X
X
XSee the file \fBkeywords.txt\fR for an example of keywords use.
X
X.SH "NATIONAL LANGUAGES"
X
XHere are the symbols used in the differents languages. () mean
Xoptional in the input.
X
X
Xenglish-name	King	Queen	Rook	Bishop	Knight	Pawn
Xenglish		K	Q	R	B	N	(P)
Xfrench		R	D	T	F	C	(P)
Xitalian		R	D	T	A	C	(P)
Xspanish		R	D	T	A	C	(P)
Xgerman		K	D	T	L	S	(B)
Xdutch		K	D	T	L	P	(O)
Xczech		K	D	V	S	J	(P)
Xhungarian	K	V	B	F	H	(G)
Xpolish		K	H	W	G	S	(P)
Xromanian	R	D	T	N	C	(P)
XFIDE		K	D	T	S	N	(P)
X
X.SH DRIVERS
X
X.TP 8
X.B ascii
X this is the default driver, it outputs move and boards.
X
X.TP 8
X.B postscript
X  It generates a file using the font file \fBCheq\fR licensed for free
Xby Adobe. It is only able to display one board per run. Move are not
Xdisplayed. You need the font "Cheq", freely distributed by Adobe.
XSend a mail to "ps-file-server@adobe.com" with the body "send Programs
Xchessfont.ps".
X
X.TP 8
X.B tex 
X  This is a \fBlatex\fR driver. It uses the TeX/LaTeX chess macros
Xdesigned by Piet Tutalaers "rcpt@urc.tue.nl". The complete
Xdistribution is available on sol.cs.ruu.nl (131.211.80.5) with path
XTEX/chess.tar.Z. Refer to your local latex guru to install it.
X
X.TP 8
X.B roff
X  This is a driver for nroff output. It is crude, but it works. Moves and
Xboards are displayed.
X
X.TP 8
X.B xchess
X  This driver generates compatible xchess/xboard save files, thus allowing you
Xto replay a game with xchess.
X
X.TP 8
X.B gnu
X  This driver generates "bare" output, with only the algebraic move.
XIt is suitable for any low-level analyser, such as gnuan.
X
X.SH EXAMPLES
X	Try the following commands:
X.TP 8
X.B notation algebraic.txt
Xthis will read the Karpov-Kasparov game 13 (Lyon 1990) in algebraic form,
Xdisplay move in shortened algebraic and display board at end of game.
X.TP 8
X.B notation algebraic.txt -s
Xthis will do the same thing, as \fB-a\fR stands for algebraic
Xoutput. 
X.TP 8
X.B notation algebraic.txt -a
Xthe game will now be output in full-length algebraic
X.TP 8
X.B notation shortened.txt
Xthere is no problem to read shortened algebraic.
X.TP 8
X.B notation shortened -s -o result
Xthe moves and board will be directed to file \fBresult\fR
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -s -t french 
Xoutput will use french notation
X.TP 8
X.B notation a_dutch_file -f dutch -t spanish
Xgame will be translated form dutch to spanish
X.TP 8
X.B notation shortened -c 2
Xboard after move 2 will be displayed, along with moves and end-of-game
Xboard
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -e 2
Xboard after move 2 will be displayed, along with moves. The program
Xwill then stops
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -c 2,5,20
Xboard after moves 2, 5 and 20 will be displayed, along with moves and
Xend-of-game board
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -c 2,5,20 -b
Xboard after moves 2, 5 and 20 will be displayed, with end-of-game
Xboard, but no moves.
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -c 2,5,20 -d tex -o out.tex
Xthe output will be formatted to use with latex. You can directly latex
Xthe output file.
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -c 2,5,20 -d gnu -o out.gnu
Xyou can now replay the game by using \fBxchess -r out.gnu\fB.
X.TP 8
X.B notation shortened.txt -e 5 -d postscript -o out.ps
XNow issue \fBcat lib/Cheq out.ps | lpr\fR to display on a Laser
XPrinter the board at move 5. You can also issue \fBsh print-ps
Xout-ps\fR.
XThe postcript driver does not support the \fB-c\fR option.
X.TP 8
X.B notation boudy.txt -d tex -o boudy.tex
XThis is the all-star, all-singing demonstration of the notation
Xprogram. Runs latex on boudy.tex and print result.
X
X.SH FILES
X
X.TP 8
X.B algebraic.txt shortened.txt keywords.txt boudy.txt
Xthese are examples of input files
X
X.TP8
X.B chesssymb.tex
X this is the LaTeX file containing the definitions of the codified
Xcomment. You can include it in your own LaTeX files: you will be able
Xto use the chess comments. The file is stand-alone. To iclude
Xcomment in LaTeX, just type \fB\\COM<three letter name>\fR. For
Xinstance \fB\\COMwsb\fR inserts the symbol for "whites stands lightly
Xbetter".
X
X.TP8
X.B chesssymb.txt
Xexplanation of codified comments
X
X.TP8
X.B convsymb.txt
Xused to prduce chesssymb.txt
X
X.TP 8
X.B ($LIBDIR/)HELPFILE
Xthis is the on-line helpfile
X
X.TP 8
X.B ($LIBDIR/) Cheq Header.ps Footer.ps
Xthese files are needed by the postscript driver
X
X.TP 8
X.B ($LIBDIR/)Header.tex
Xthese file is needed by the (la)tex driver
X
X.SH "SEE ALSO"
Xxchess(1), chess(6), gnuchess(1), latex(1), nroff(1), lpr(1)
X
X.SH DIAGNOSTICS
XErrors messages are hoped to be self-explanative.
X
X.SH COMMENTS 
XThe program is quite large, due to the extensive use of tables and
Xvariables to control its features. The advantage is you only need the
Xmodify these tables to customize it: for instance adding a new
Xlanguage or tuning the output format to your own needs. 
X
X.SH BUGS
XToo many. Report them to \fBHenry.Thomas@irisa.fr\fR.
X
XThe postscript driver *might* fail if you try to display the board
Xtwo times. Anyway, it is not designed to do this. Use \fB-e\fR option
Xto specify the move at which you want to display board.
X
XDo not enter two levels of variation without any move between them. It
Xwill cause the crash of the program. For instance, \fB{ {\fR is wrong,
Xbut \fB { Qd1 {\fR is correct.
X
X
X.SH AUTHOR
XHenry Thomas IRISA-Rennes, FRANCE. E-mail to
X\fBHenry.Thomas@irisa.fr\fR or \fBhthomas@irisa.fr\fR.
X.SH "THANKS"
X
XThanks to Jacques Schuurman for the piece names in Dutch, Philippe
XLouarn for explaining me some TeX tricks, Lael for czech, hungarian,
Xpolish, romanian and FIDE piece names, to Steven Young. Most of all,
Xthank to Jean-Luc Scharbarg for introducing me to chess.
END_OF_FILE
if test 12206 -ne `wc -c <'notation.n'`; then
    echo shar: \"'notation.n'\" unpacked with wrong size!
fi
# end of 'notation.n'
fi
if test -f 'shortened.txt' -a "${1}" != "-c" ; then 
  echo shar: Will not clobber existing file \"'shortened.txt'\"
else
echo shar: Extracting \"'shortened.txt'\" \(7032 characters\)
sed "s/^X//" >'shortened.txt' <<'END_OF_FILE'
X[This is the commentary from the USA Today Sports Center, written by
XIM Bjarke Kristiansen (and polished a bit by me).][ They are probably
Xthe quickest way to get the moves (perhaps AP access is quicker, I
Xdon't know how fast the AP gets updated on Compuserve); their number
Xfor subscribing (no online newuser service) is 800-826-9688.]
X
X[I was told it was okay to post this from there, as long as I gave
Xappropriate reference.]
X
X[WORLD CHESS CHAMPIONSHIP
XGAME 13 - Drawn after Adjournment
XNovember 24, 1990]
X
X[KARPOV  KASPAROV]
X
X@language{english}
X
X1. d4    Nf6
X2. c4    g6
X3. Nc3   d5
X
X[Welcome to game 13th ..and the GI that's Grunfeld-Indian. Fight
Xfrom the start.]
X
X4. cxd5  Nd5
X5. e4    Nxc3
X6. bxc3  Bg7
X7. Be3   c5
X8. Qd2   O-O
X
X[So far on two minutes each. GK.. Garry Kasparov looks tensed, says
XMike Valvo. Now Karpov took full 9 minutes to play ...]
X
X9. Rc1   Qa5
X
X[Kasparov thought six minutes here. Time now: White 0:19 Black: 0:08.
XNow 9 minutes has gone and AK is still thinks. Kasparov has left
Xthe stage. Who is fooling who? 9..Qa5 might be a new move. Its
Xnot in the pressroom database. Karpov is still thinking, so time for a
Xlittle presentation. At your service in Lyon IM Bjarke Kristensen (Now Valvo:
XAK is nodding his head up and down alone on stage.) As kommentators:
XBoris Spassky and a number of strong french IM's. IM Mike Valvo from New Jersey
Xis here for a week.]
X
X10. Nf3   e6
X
X[And the 'soon-to-be' GM Will Watson from England is here too.
X'I don't understand the GI' he just said. Kasparov stays on stage.
XTime: White: 0:37 Black: 0:10. Says Will Watson (now WW): 'I
Xpredicted the opening this morning. And so did many others.'
XValvo: 'I think this shows that the Kings Indian hasn't worked
Xout for Kasparov'. IM Levy suggests b7-b6 for Black. IM Jonathan Tisdall says:
XI've seen this before. But nobody can find a game with it'.]
X
X11. d5    exd5
X12. exd5  Re8
X13. Be2
X
X[Time: White: 0:53 Black: 0:24. Valvo observed GK tapping his
Xfingers impatiently on the table after move Re8. It just might all
Xbe preparations! Both are sitting deeply concentrated at the table.]
X
X13. ...   Bf5
X14. O-O
X
X[The atmosphere in the pressroom is a bit 'fuzzy'. The game hasn't
Xfound it's own personality yet, and the fact that the US plays
Xthe Soviets at the Chess Olympiad in Novi Sad at this very moment is
Xalso widely discussed.]
X
X14. ...   Nd7
X
X[Interesting is now: 15.Nh4 Be4 16.f3 Bxd5! 17.Qxd5 Rxe3 18.Qxd7
X18...Rxe2 with a big Black plus. say Watson. Rumours say that
XGK might be better here, but nobody really dares to risk his
Xneck. The game is still in its childhood. But AK surely is in for
Xa deep think. Now he's on 1:16 and still thinking. Garry has left the
Xstage. Valvo say: The Mephisto computer thinks Black is better!
XIt's no 'Deep Thought', but the Mephisto Chess Computer IS
Xalready world champion in its class. No one else dared to test
Xtheir program against it!]
X
X15. h3
X
X[Time: White: 1:18 Black: 0:31. Now Karpov has left stage. And GK
Xhangs over the board as if to power up his chessmuscles. Kasparov seems
Xrelaxed and satisfied. White's problem is his weakened pawns on the Q-side.
XAnd as for his pride-pawn on d5? In an endgame it could be pure
Xgold, but until then it gives a good square to a Black piece
Xon d6. Kasparov now 'hangs' his head between his hands. A very typical
Xposture for the WC.]
X
X15. ...   Nb6
X
X[GM Lein thinks White is in deep trouble. GK might play Nb6-a4.
XAnother of GK's ideas might be Qa5-a4.]
X
X16. g4
X
X[Now ...that's a man! Karpov's idea obviously is 16... Be4 17.c4 Qxd2
X18.Nxd2 with 19.Nxe4 and 20.Bd3 to come. After a very slow start suddenly
Xthe game is very exciting. Now the Russians GMs in the pressroom find:
X16...Be4 17.c4.. Qa3! with a Black edge. But...]
X
X16. ...   Bd7
X
X[Time: AK: 1:31  GK: 0:49. GM-elects Watson and Gallagher say Karpov is still
Xunder pressure, but improving. Mephisto 'thinks' it's slightly better for
XBlack. And the Russians say that Kasparov should have played h7-h5, not
XNd7-b6.]
X
X17. c4    Qxd2
X18. Nxd2  Na4
X19. Bf3   Nc3
X20. Rxc3  Bxc3
X21. Ne4
X
X[The heat is on, in the Palais des Congress. Watson thinks GK is still
Xdoing well. Might be a British understatement. Kasparov is in for at deep
Xthink. Time: White: 1:42 Black: 1:12 IM Tisdall: He'll take on e4 now,
Xand it is a draw.]
X
X21. ...   Rxe4
X22. Bxe4  Re8
X23. Bd3   b6
X24. Kg2
X
X[Tisdall says: The first one who can bring himself to offer a draw
Xwill get it. He might be right. A drastic change of the game has
Xtaken place. And where did Kasparov drop his advantage? Maybe ...Nc3
Xshould have been prepared. Time: White: 1:46 Black: 1:17.
XIf Karpov plays Be3-c1 to press f2-f4 (hoping for an endgame
Xadvantage with f4-f5) GK might play Re8-e1 to enter a tame
Xdobble-bishop ending. Draw.]
X
X24. ...   f5
X25. gxf5  Bxf5
X26. Bxf5  gxf5
X
X[Karpov sits thinking alone at the board. Black's Bc3 is potentially weaker
Xthan Be3, but White's c4 pawn is GK's major target. I think that Black's
Xstill better. White's d-pawn looks strong (and it is) but right now it's
Xquite impotent. If advanced it'll just be lost, since Kg8 is to close.]
X
X27. Rd1   Kf7
X
X[Time: White: 2:07 Black: 1:28. Now Kasparov's lead on the clock
Xbegins to count. Karpov must be considering lines like: 28.d6 Ke6 29.Bf4
XBe5 30.Bxe5 Kxe5 31.Rd5+ Ke6 32.d7 Rd8 and Black is much better.]
X
X28. Rd3   Bf6
X29. Ra3   a5
X30. Rb3
X
X[Time: White: 2:12 Black: 1:31. It might look simple, but in fact
Xthe game is balanced on an edge. Which is most important: Black's
Xweakness on b6 or White's on c4?]
X
X30. ...   Bd8
X
X[People in the pressroom seems to be losing interest a bit. I think
Xthat a long endgame battle may be ahead. The fight for the
Xinitiative is still very much on. Now Watson arrived with news,..
Xhe said: The Russians think GK is slightly better, the Americans
Xthinks AK is slightly better and it might be a draw' says Watson.]
X
X31. Rc3
X
X[Both are leaning across the board. If Karpov can get his king to d3,
Xhe might play on forever. Kasparov seems 'speculative' now.
XOne point in Karpov's favour is: 31...Bc7 32.Kf3 Re4 33.Ke2 f4
X34.Kd3 and Re4 has to move.]
X
X31. ...   Bc7
X
X[Karpov is hiding his head behind his hands, looking through his
Xfingers. Nine minutes left.]
X
X32. a4    Kf6
X33. Kf1   f4
X
X[33...f4! GK played this with determination. I don't understand
XKarpov's Kg2-f1.]
X
X34. Bc1   Kf5
X35. Rc2   Rg8
X36. Re2   Be5
X37. Bb2   Bd4
X38. Bxd4  cxd4
X39. Re7   d3
X40. Ke1   Rc8
X41. Kd2   Rxc4
X
X[Kasparov has moved from c8 to c4. Move 41 made. The last seven
Xmoves took only 11 minutes Now all analysis goes: 42.Kxd3
XRxa4 43.d6 Ra3+ 44.Kc4 Ra1 45. Kd5 Rd1+ 46.Kc6 a4 and White
Xmight be the one who in trouble. Both still sits at the board. GK
Xis looking everywhere else, waiting for Karpov to decide on
Xif he want to sealed his move  now. Some say that Kasparov might
Xhave proposed a draw earlier on. Not verified. Time: 2:42 - 2:08.
XKarpov sealed his 42nd move. The game will be continued (maybe)
Xtomorrow at 11:00 AM ET.
X
X
XGame 13 Adjournment Update
XA draw was agreed upon before adjournement has resumed.]
X
X
END_OF_FILE
if test 7032 -ne `wc -c <'shortened.txt'`; then
    echo shar: \"'shortened.txt'\" unpacked with wrong size!
fi
# end of 'shortened.txt'
fi
echo shar: End of archive 2 \(of 4\).
cp /dev/null ark2isdone
MISSING=""
for I in 1 2 3 4 ; do
    if test ! -f ark${I}isdone ; then
	MISSING="${MISSING} ${I}"
    fi
done
if test "${MISSING}" = "" ; then
    echo You have unpacked all 4 archives.
    rm -f ark[1-9]isdone
else
    echo You still need to unpack the following archives:
    echo "        " ${MISSING}
fi
##  End of shell archive.
exit 0


--
Henry Thomas - IRISA 		 - E-mail: Henry.Thomas@irisa.fr 
Campus Universitaire de Beaulieu - Phone: (+33)99 36 20 00 +549  
35042 RENNES CEDEX FRANCE 	 - Fax: (+33)99 38 38 32 Telex: UNIRISA 950473F
Telex Atlas X400: /X121=842950473/@atlas.fr, Fax:/X121=200099383832/@atlas.fr
--

exit 0 # Just in case...
-- 
Kent Landfield                   INTERNET: kent@sparky.IMD.Sterling.COM
Sterling Software, IMD           UUCP:     uunet!sparky!kent
Phone:    (402) 291-8300         FAX:      (402) 291-4362
Please send comp.sources.misc-related mail to kent@uunet.uu.net.