[comp.os.minix] greek

brianc@cognos.uucp (Brian Campbell) (09/22/87)

   Just out of curiosity, what does "Oeps, foutje" translate to in English,
and what language is it in?  [I found this in a comment in readfs]
-- 
Brian Campbell        uucp: decvax!utzoo!dciem!nrcaer!cognos!brianc
Cognos Incorporated   mail: POB 9707, 3755 Riverside Drive, Ottawa, K1G 3Z4
(613) 738-1440        fido: sysop@163/8

huh@whuts.UUCP (VAN_HELVOORT) (09/28/87)

"Oeps, foutje" is Dutch for "Oops, small fault (or mistake)".
Greek is different. Groeten, Huub.