arndt@ttds.UUCP (Arndt Jonasson) (03/05/90)
\ \ / Sawaddii khrab! I am currently learning Thai, and I wonder (out of curiosity only) how text is handled by computers in Thailand (Unix workstations, Apple Macintosh, IBM PC). Are special keyboards used, or the usual Latin-alphabet ones? How are the tones specified when entering text? How is Latin-alphabet text intermixed with Thai? How is the text stored in files? What is the standard (or, in the absence of a standard, common/good) way of representing Thai using only ASCII? Does public domain software exist that implements Thai text handling for a computer with an ASCII keyboard? Fonts? I am already acquainted with (the most common modes of) Japanese text entry and representation, so the answer may be stated as a comparison with Japanese. Answer by email, and I will summarize. Thanks in advance, -- Arndt Jonasson, ZYX Sweden AB, Styrmansgatan 6, 114 54 Stockholm, Sweden email address: arndt@zyx.SE or <backbone>!mcsun!sunic!zyx!arndt