mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) (10/24/89)
[ I'm already wearing my flame-retardant suit for this one... :-) ] As you can see from my header, I work here in Germany. I'm always debating with my colleagues over what the "correct" pronunciation for various UNIX things are. Here's a short list of the way some things are said here, and I'd like some feedback (e-mail of course!! :-) on what the One True Pronunciation for each item is: sed = ess - e - dee ed = e - dee awk = a - w - k ioctl = i - o control fcntl = f - control strrchr = stir - recker tty = t - t - y uucico = you - you - kee - ko HUPCL = hoop - sell mkdir = m - k - dir mknod = m - k - node pg = p - g this is not supposed to be representative of the German UNIX community, but rather what I hear around here. Peace, Mike -- Michael D. Lyons / Nixdorf Computer AG / phone: +49 911 6415 609 Donaustrasse 36 :: D-8500 Nuernberg 60 :: Federal Republic of Germany EUNET: mike@nixba.uucp NERV: lyons.nue OTHERWISE: ...unido!nixba!mike I'd change the world for the better...if I could get my hands on the source code
gwyn@smoke.BRL.MIL (Doug Gwyn) (10/25/89)
In article <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) writes: > sed = ess - e - dee > ed = e - dee In the environment that spawned "ed", the follow-on editors were named "fred", "jim", then "sam". This suggests that "ed" is short for "edward". Thus "sed" must be short for "sedward". > awk = a - w - k awk: bailing out near line 1 Obviously it's inspired by an "auk" (a bird) with a parachute; there are even T-shirts to corroborate this view. > ioctl = i - o control Ok, also the Lone Ranger's "i-o Cuttle, away!" and "i-octal" (I dislike the last). > fcntl = f - control Ok. There is an alternative but not in mixed company. > strrchr = stir - recker "stir-r-chir", inspired by strchr being "stir-chir". Some people pronounce this "r-index". > tty = t - t - y Or "titty", as in "An ADM-3 is a glass titty". > uucico = you - you - kee - ko "u-u-c-i-c-o" (Unix-to-Unix copy-in copy-out, obviously an acronym). > HUPCL = hoop - sell "hup-cluh" or "hup-cul", because HUP is short for "hang-up", as in SIGHUP. > mkdir = m - k - dir "make dir", because that's what it does. > mknod = m - k - node "make node", because that's what it does. > pg = p - g Ok. Gee, isn't this silly.
decot@hpisod2.HP.COM (Dave Decot) (10/25/89)
> As you can see from my header, I work here in Germany. I'm always debating > with my colleagues over what the "correct" pronunciation for various UNIX > things are. Here's a short list of the way some things are said here, and I'd > like some feedback (e-mail of course!! :-) on what the One True Pronunciation > for each item is: > > sed = ess - e - dee > ed = e - dee > awk = a - w - k > ioctl = i - o control > fcntl = f - control > strrchr = stir - recker > tty = t - t - y > uucico = you - you - kee - ko > HUPCL = hoop - sell > mkdir = m - k - dir > mknod = m - k - node > pg = p - g Here's what I believe to be the most common American pronunciations among people who've been in the UNIX business a while: sed = sehdd ed = ee - DEE awk = awk ioctl = eye - o - cun - TROLL *OR* eye octal fcntl = EF - control strrchr = stir - ER - cur tty = t - t - Y *OR* titty uucico = you... you see... I see... oh HUPCL = HUHP - cull mkdir = MUHK deer mknod = muhk NODD pg = p - G Very similar... Dave
tchrist@convex.COM (Tom Christiansen) (10/25/89)
In article <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) writes: |[ I'm already wearing my flame-retardant suit for this one... :-) ] | |As you can see from my header, I work here in Germany. I'm always debating |with my colleagues over what the "correct" pronunciation for various UNIX |things are. Here's a short list of the way some things are said here, and I'd |like some feedback (e-mail of course!! :-) on what the One True Pronunciation |for each item is: There must be a better group for this. If I could think of it, I'd put a followup line there. Oh well, here goes. My basic tendency, and those of most (although not all) around me is to say the UNIXism in the easiest possible way, that is, with the fewest syllables. Thus I nearly never spell out a command I could otherwise pronounce. The first three in Mike's list are some of these. Yes, and that means I say "vye" as well, but tough noogies. Paul Dubois and I just share that distinctive Madisonian accent. It's true that this introduces an ambiguity with "ex" and "X11", but context always seems sufficient to differentiate them. That said, on the list... | sed = ess - e - dee nope, just "sed", as in "joe said". | ed = e - dee ditto, just "ed", as in "mr. ed, the talking horse". | awk = a - w - k again, just "awk", like "auks", the northern diving birds. | ioctl = i - o control i've always sais "i - octal", but i've heard others say "i - o - cuddle", which sounds nice and warm but takes 4 syllables. | fcntl = f - control agreed. | strrchr = stir - recker this we pronounce "rindex". :-) | tty = t - t - y yes, or "titty", which can be fun. | uucico = you - you - kee - ko agreed. | HUPCL = hoop - sell got be handing. what's that? | mkdir = m - k - dir no -- 'makedir'. | mknod = m - k - node no -- 'makenode' or others: 'makenod'. | pg = p - g again, we pronounce this "less". :-) --tom Tom Christiansen {uunet,uiucdcs,sun}!convex!tchrist Convex Computer Corporation tchrist@convex.COM "EMACS belongs in <sys/errno.h>: Editor too big!"
rns@se-sd.NCR.COM (Rick Schubert) (10/26/89)
Now a real wizard test: How do you pronounce Kernighan? -- Rick Schubert (rns@se-sd.sandiego.NCR.COM)
allbery@NCoast.ORG (Brandon S. Allbery) (10/26/89)
As quoted from <440@nixba.UUCP> by mike@nixba.UUCP (Mike Lyons): +--------------- | sed = ess - e - dee | ed = e - dee | awk = a - w - k | ioctl = i - o control | fcntl = f - control | strrchr = stir - recker | tty = t - t - y | uucico = you - you - kee - ko | HUPCL = hoop - sell | mkdir = m - k - dir | mknod = m - k - node | pg = p - g +--------------- I pronounce sed, ed, and awk as written (sehd, ehd, awww-k). ioctl, fcntl, tty: agree. strrchr: stir-R-char uucico: "you-you-see-EYE-see-oh" (accent on the I ;-) HUPCL: "huhp-see-ell" mkdir: "make-dihr", mknod: "make-node" pg: "page" For the curious: I don't pronounce the shell names, I just say "Bourne shell", "C shell", "Korn shell" as appropriate. vsh I call "visual shell", unless it's Microsoft's vsh, which I pronounce "trash" ;-) ++Brandon -- Brandon S. Allbery: allbery@NCoast.ORG, BALLBERY (MCI Mail), ALLBERY (Delphi) uunet!hal.cwru.edu!ncoast!allbery ncoast!allbery@hal.cwru.edu bsa@telotech.uucp *(comp.sources.misc mail to comp-sources-misc[-request]@backbone.site, please)* *Third party vote-collection service: send mail to allbery@uunet.uu.net (ONLY)* >>> Shall we try for comp.protocols.tcp-ip.eniac next, Richard? <<<
dc@dcpc.UUCP (Don Curtis) (10/26/89)
In <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) asks: [stuff deleted about how to pronounce things] > sed = ess - e - dee sed = said > ed = e - dee ed = ed > awk = a - w - k awk = awwk > ioctl = i - o control ioctl = i-o-c-t-l > fcntl = f - control fcntl = f-c-n-t-l > strrchr = stir - recker strchr = (whatever you want) > tty = t - t - y same > uucico = you - you - kee - ko same > HUPCL = hoop - sell HUPCL = hup-control > mkdir = m - k - dir mkdir = make-dir > mknod = m - k - node mknod = make-node > pg = p - g pg = page At least that's the way we do it here. The one I want to know is how most folks pronounce "char", I and most others pronounce it like the first part of "character" while others pronounce it like the first part of "charcoal" -- /* ** Don Curtis ...boulder!tcr!dcpc!dc ** CompuServe 76703,4321 ** 76703.4321@compuserve.com */
mrd@sun.soe.clarkson.edu (Michael DeCorte) (10/26/89)
| pg = p - g
At clarkson you get "Huh? I don't do system five"
If it doesn't have job control and systat (intimidates management
types whe you are staring at :vmstat :-) we don't want it.
--
Michael DeCorte // H215-546-0497 W386-8164 Fax386-8252 // mrd@clutx.bitnet
2300 Naudain St. "H", Phil, PA 19146 // mrd@sun.soe.clarkson.edu
---------------------------------------------------------------------------
Clarkson Archive Server // commands = help, index, send, path
archive-server@sun.soe.clarkson.edu
archive-server%sun.soe.clarkson.edu@omnigate.bitnet
dumb1!dumb2!dumb3!smart!sun.soe.clarkson.edu!archive-server
---------------------------------------------------------------------------
abh0@GTE.COM (Andrew Hudson) (10/26/89)
In article <11411@smoke.BRL.MIL> gwyn@brl.arpa (Doug Gwyn) writes: >> awk = a - w - k > >awk: bailing out near line 1 > >Obviously it's inspired by an "auk" (a bird) with a parachute; >there are even T-shirts to corroborate this view. It was my understanding that this was a BRL localism. I read the BRL internal AWK reference and heard about more from Steve Wolfe (bless his networking heart). Do you have more references on this?? >Gee, isn't this silly. Heck yeah! - Andrew Hudson abh0@gte.com -- "I remember, darkness doubled, I recall, lightning struck itself."
paul@csnz.co.nz (Paul Gillingwater) (10/27/89)
In article <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) writes: >As you can see from my header, I work here in Germany. I'm always debating >with my colleagues over what the "correct" pronunciation for various UNIX >things are. I was working in Spain recently with some UNIX people, and this is some of what I heard: UNIX: you - niece (The X is a sibilant when postfixed) XENIX: chen - ees (X becomes a "ch" sound when prefixed) vi: vee (that's 'i' as in Si) uucico: ooh - ooh - thee - tho (that's "th" as in cloth) -- Paul Gillingwater, Computer Sciences of New Zealand Limited Domain: paul@csnz.co.nz Bang: uunet!vuwcomp!dsiramd!csnz!paul Call Magic Tower BBS V21/23/22/22bis 24 hrs NZ+64 4 767 326 SpringBoard BBS for Greenies! V22/22bis/HST NZ+64 4 767 742
dmcanzi@watdcsu.waterloo.edu (David Canzi) (10/27/89)
In article <2106@se-sd.NCR.COM> rns@se-sd.SanDiego.NCR.COM (Rick Schubert) writes: >Now a real wizard test: >How do you pronounce Kernighan? Trick question, right? People will argue over whether it's pronounced "kernigan" or "kernihan". REAL wizards pronounce it as "Brian". -- David Canzi "I don't care, I pronounce 'vi' as 'vye'."
andrew@alice.UUCP (Andrew Hume) (10/27/89)
with respects to doug gwyn, there are some improvements that can be made (we pass over the validity of an australian advising on pronounciations for americans): STOP pronouncing all those vowels!! thus mkdir is McDir, mknod is McNod, and mk is, of course, Mc. i never say HUPCL and uucico is u-u-kick-oh.
envbvs@epb2.lbl.gov (Brian V. Smith) (10/27/89)
vi - Our German visitors call it "wee - eye" _____________________________________ Brian V. Smith (bvsmith@lbl.gov) Lawrence Berkeley Laboratory I don't speak for LBL, these non-opinions are all mine.
gwyn@smoke.BRL.MIL (Doug Gwyn) (10/28/89)
In article <2106@se-sd.NCR.COM> rns@se-sd.SanDiego.NCR.COM (Rick Schubert) writes: >Now a real wizard test: >How do you pronounce Kernighan? To which a true Wizard properly replies, "Brian".
greywolf@unisoft.UUCP (The Grey Wolf) (10/28/89)
In article <2375@convex.UUCP> tchrist@convex.COM (Tom Christiansen) writes: >In article <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) writes: [ various pronounciations of UNIX words ... ] > >My basic tendency, and those of most (although not all) around me >is to say the UNIXism in the easiest possible way, that is, with the >fewest syllables. Thus I nearly never spell out a command I could >otherwise pronounce. The first three in Mike's list are some of these. >Yes, and that means I say "vye" as well, but tough noogies. Paul Dubois >and I just share that distinctive Madisonian accent. It's true that >this introduces an ambiguity with "ex" and "X11", but context always >seems sufficient to differentiate them. Usually, the "eleven" on the end differentiates sufficiently. >| strrchr = stir - recker How about "stir-r-care" or "stir-r-char"? > >| uucico = you - you - kee - ko >agreed. I don't know, usually due to the fact that uucico can act strange on occasion, I call it "you-you-SY-ko" (could be re-spelled "uupsycho")... >| HUPCL = hoop - sell Usually this gets expanded to "hupclose", since that's what it means... Incidentally, the thread which started this all, namely, "How do you pro- nounce ''csh''?"... Ever since I was a wee luser (ages ago), I heard it referred to as "sish". I have heard people ask me, though, "Do you have kish on board?", and I tell them, "Oh, yeah, we have sish, kish, teesish, bash, or if you want it, just plain ol' S-H..." I get the strangest looks and I have *no* idea why.... %^D -- "Insane I may be. I am not stupid." Antryg Windrose <the mad wizard>
sharon@asylum.SF.CA.US (Sharon Fisher) (10/28/89)
In article <440@nixba.UUCP> mike@nixba.UUCP (Mike Lyons) writes: >[ I'm already wearing my flame-retardant suit for this one... :-) ] > >As you can see from my header, I work here in Germany. I'm always debating >with my colleagues over what the "correct" pronunciation for various UNIX >things are. Here's a short list of the way some things are said here, and I'd >like some feedback (e-mail of course!! :-) on what the One True Pronunciation >for each item is: > > awk = a - w - k I usually hear "awk." > ioctl = i - o control I usually hear "eye-octal." > tty = t - t - y I occasionally hear "titty" but usually hear tee tee why. > mkdir = m - k - dir I usually hear "make der."
ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe) (10/28/89)
In article <0400.AA0400@dcpc>, dc@dcpc.UUCP (Don Curtis) writes: > The one I want to know is how most folks pronounce "char", > I and most others pronounce it like the first part of > "character" while others pronounce it like the first > part of "charcoal" If you already know that "most others pronounce ..." then why do you need to as "how most folks pronounce" it? It would be extremely surprised if any significant number of people pronounced "char" like the first syllable of "character". It is extremely difficult to pronounce that syllable on its own. (The first syllable of "character" does __not__ sound like "care".) It's worth pointing out that most of the abbreviated keywords in C ('char' is not a UNIX command, it's a C keyword) are not the first syllables of their words or not a whole number of syllables of their words. cha-rac-ter struc-ture in-te-ger (type)de-fine ex-ter-nal e-nu-mer-ate con-stant It'd be a bit silly to pronounce "char" like the first syllable of "character" when it _isn't_ the first syllable of character, wouldn't it? (To pronounce the first syllable of "character", say "cancel" without saying "n" or "cel". Remember to say it _fast_, it's a short stressed syllable.)
lee@uhccux.uhcc.hawaii.edu (Greg Lee) (10/28/89)
From article <2556@munnari.oz.au>, by ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe): " ... (The first syllable of "character" does __not__ sound like "care".) That's true for some English dialects but false for many others. In my speech, the first syllable of "character" is "char-" and does sound exactly like "care". " It's worth pointing out that most of the abbreviated keywords in C ('char' " is not a UNIX command, it's a C keyword) are not the first syllables of " their words or not a whole number of syllables of their words. " cha-rac-ter " struc-ture " in-te-ger " (type)de-fine " ex-ter-nal " e-nu-mer-ate " con-stant Except for the case of "de-fine", I believe that these observations are all incorrect for most varieties of American English. The evidence is indirect for most of the cases and would take a while to discuss, but for the first one, note that "r" is pronounced with lip-rounding when it is at the beginning of a syllable, without rounding when it is at the end (most Am. dialects), and in "character" the first "r" is not rounded. Greg, lee@uhccux.uhcc.hawaii.edu
samlb@pioneer.arc.nasa.gov (Sam Bassett RCD) (10/29/89)
In article <2556@munnari.oz.au> ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe) writes: >In article <0400.AA0400@dcpc>, dc@dcpc.UUCP (Don Curtis) writes: >> The one I want to know is how most folks pronounce "char", >> I and most others pronounce it like the first part of >> "character" while others pronounce it like the first >> part of "charcoal" >(The first syllable of "character" does __not__ sound like "care".) It may not in Australia, but in the U.S. it does -- the syllabification is char-ac-ter, pronounced k@r ak t@r (@ = 'schwa') >It's worth pointing out that most of the abbreviated keywords in C ('char' >is not a UNIX command, it's a C keyword) are not the first syllables of >their words or not a whole number of syllables of their words. > struc-ture Common U.S. pronunciation is 'strukchur'; over-careful, pedant pronunciation is 'strukt'yuhr'. > in-te-ger Nope -- 'int-eh-g@r' > (type)de-fine I'll buy this pronunciation for 'define', but the word he was thinking of is pronounced 'def-uh-ni-shun'. > ex-ter-nal Yup -- but I'll bet he didn't want a digraph, and so used a trigraph. > e-nu-mer-ate Nope -- it's 'ee-noom-*rate' in the U.S. (* sometimes a schwa). > con-stant Not in the U.S. -- the only thing we pronounce that way is 'Constantinople'. The most common pronunciation is 'kons-tant'. Sam'l Bassett, Sterling Software @ NASA Ames Research Center, Moffett Field CA 94035 Work: (415) 694-4792; Home: (415) 969-2644 samlb@well.sf.ca.us samlb@ames.arc.nasa.gov <Disclaimer> := 'Sterling doesn't _have_ opinions -- much less NASA!'
ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe) (10/29/89)
In article <5267@uhccux.uhcc.hawaii.edu>, lee@uhccux.uhcc.hawaii.edu (Greg Lee) writes: > From article <2556@munnari.oz.au>, by ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe): > " ... (The first syllable of "character" does __not__ sound like "care".) > That's true for some English dialects but false for many others. > In my speech, the first syllable of "character" is "char-" and > does sound exactly like "care". Wierd. I never heard that when I worked in the US. [syllabification of C keywords:] cha-rac-ter, struc-ture, in-te-ger, (type)de-fine, ex-ter-nal, e-nu-mer-ate, con-stant > Except for the case of "de-fine", I believe that these observations > are all incorrect for most varieties of American English. I got my information from the Concise Oxford Dictionary, which claims to consider American _forms_ but denies reporting American _pronunciation_. > The evidence is indirect for most of the cases If these words are divided differently in "most varieties of American English", it should be possible to provide direct evidence by citing a standard American dictionary. For the sake of closing the argument, let's take the current Webster's as definitive. (The lip-rounding thing doesn't agree with my dialect at all, but I'm not American.)
ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe) (10/29/89)
In article <3617@amelia.nas.nasa.gov>, samlb@pioneer.arc.nasa.gov (Sam Bassett RCD) writes: > In article <2556@munnari.oz.au> ok@cs.mu.oz.au (Richard O'Keefe) writes: > >(The first syllable of "character" does __not__ sound like "care".) > It may not in Australia, but in the U.S. it does -- the > syllabification is char-ac-ter, pronounced k@r ak t@r (@ = 'schwa') But even in the US, the vowel in "care" is not a schwa; "care" rhymes with "air". > > ex-ter-nal > Yup -- but I'll bet he didn't want a digraph, and so used a trigraph. "extern" is hardly a TRIgraph.
peter@ficc.uu.net (Peter da Silva) (10/29/89)
> cha-rac-ter > struc-ture > in-te-ger > (type)de-fine > ex-ter-nal > e-nu-mer-ate > con-stant char.ac.ter con.stant de.fine e.nu.mer.ate ex.ter.nal in.te.ger struc.ture -- The American Heritage Dictionary You missed one. Ironically, it's the very one that started this whole thread. -- `-_-' Peter da Silva <peter@ficc.uu.net> <peter@sugar.hackercorp.com>. 'U` -------------- +1 713 274 5180. "That particular mistake will not be repeated. There are plenty of mistakes left that have not yet been used." -- Andy Tanenbaum (ast@cs.vu.nl)
frank@zen.co.uk (Frank Wales) (10/29/89)
On this naming business, I had a theory years ago that the names of the editors ex, vi and sed were a pun on the notion that they were the last words in editing: hence the pronunciation of their names as sounding like the last letters of the alphabet (needs an English accent to work). Consequently, my normal pronunciations of them are: eks, vy and sehd. Isn't logic wonderful, especially when it's wrong? Some other local "sayings": MS-DOS Domesdos (something we put down toilets here) FIONREAD eff-eye-oh-en-read (logical); fyonread (quick) FIOGSAIOOWN huh? In article <2106@se-sd.NCR.COM> rns@se-sd.NCR.COM (Rick Schubert) writes: >Now a real wizard test: How do you pronounce Kernighan? "Sir." Now, how do you pronounce Knuth? -- Frank Wales, Systems Manager, [frank@zen.co.uk<->mcvax!zen.co.uk!frank] Zengrange Ltd., Greenfield Rd., Leeds, ENGLAND, LS9 8DB. (+44) 532 489048 x217
mcgrath@paris.Berkeley.EDU (Roland McGrath) (10/30/89)
In article <2002@zen.co.uk> frank@zen.co.uk (Frank Wales) writes:
the editors ex, vi and sed were a pun on the notion that they were the
last words in editing: hence the pronunciation of their names as sounding
like the last letters of the alphabet (needs an English accent to work).
Consequently, my normal pronunciations of them are: eks, vy and sehd.
Isn't logic wonderful, especially when it's wrong?
Especially when its foundations are wrong. ex, vi, and sed were written by
Americans, who pronounce the the final three letters of the alphabet eks, why,
zee.
Some other local "sayings":
MS-DOS Domesdos (something we put down toilets here)
Mess-Dos and MS-Dog are common deregatory versions.
Now, how do you pronounce Knuth?
The real answer is that you *do* pronounce the K (k-nooth).
The facetious answer is, of course, "Don".
--
Roland McGrath
Free Software Foundation, Inc.
roland@ai.mit.edu, uunet!ai.mit.edu!roland
bobmon@iuvax.cs.indiana.edu (RAMontante) (10/30/89)
- MS-DOS Domesdos (something we put down toilets here) Also "mushdos", sometimes "raw hardware", often "%*%^@&^@*!!!!" -Now, how do you pronounce Knuth? "Who?" (-: following a different thread in some other group :-)
mitch@arcturus.UUCP (Mitchell S. Gorman) (11/15/89)
hulsebos@ehvie0.tq.ine.philips.nl (rob hulsebos) writes: >In article <0400.AA0400@dcpc> dc@dcpc.UUCP (Don Curtis) writes: >Since we're now going to C, I would be interested to know how others >pronounce hexadecimal numbers like "0xFEB2". >Most people I know just spell it "f-e-b-two". But why not pronounce it >like any other number "f-thousand e-hundred and b-ty two". >Or "F00" something like "f-teen hundred". Because it breaks down on a very simple example: 0xa5 "A-ty five"??? I don't think so. :^) Mitch (@arcturus.uucp) HARDLY what ANYONE would call a unix.wizard, I've even stunned _myself_ with my temerity at posting here!! :^):^):^)
szirin@cbnewsm.ATT.COM (seth.zirin) (11/18/89)
>Since we're now going to C, I would be interested to know how others >pronounce hexadecimal numbers like "0xFEB2". >Most people I know just spell it "f-e-b-two". But why not pronounce it >like any other number "f-thousand e-hundred and b-ty two". >Or "F00" something like "f-teen hundred". Grumble. You really meant f-fortyninetysix, e-twofiftysix, b-sixteen, two. Remember: f star 0d1000 + e star 0d256 + b star 0d16 + 2 bang equal 0xfeb2 BANG. Gee, maybe '*' should be pronounced "times" and '!' pronounced "not"...
AGRISCS@umcvmb.missouri.edu (Don Ingli) (11/19/89)
As a general rule of thumb: bef0 is be e ef zero.... VI is vee eye * star char is char.... REMEMBER: most of the worlds best programmers are also kinda lazy as in pronunciations. Also take a look at unix LS why not LIST, PR why not PRINT, LP why not LINEPRINT??? It seems to me that the computing world wants quick and easy commands and the computing world wants quick and easy pronunciations. Thats my $.02 (pronounced 2 cents) worth.... +-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=+ | DON INGLI | | UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE - SOIL CONSERVATION SERVICE | | WORK: (314) 875-5344 FAX: (314) 875-5335 | | | | bitnet: agriscs@umcvmb.bitnet internet: agriscs@umcvmb.missouri.edu | | attmail: attmail!attbl!arpa!umcvmb.missouri.edu!agriscs | | | | ALL OPINIONS IN THIS NOTE ARE OF MY OWN AND DO NOT REPRESENT THE | | FEDERAL GOVERNMENT OR THE UNIVERSITY OF MISSOURI-COLUMBIA | +-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=+
jerry@altos86.Altos.COM (Jerry Gardner) (11/21/89)
In article <21489@adm.BRL.MIL> AGRISCS@umcvmb.missouri.edu (Don Ingli) writes: } REMEMBER: most of the worlds best programmers are also kinda lazy as in } pronunciations. Also take a look at unix LS why not LIST, } PR why not PRINT, LP why not LINEPRINT??? It seems to me } that the computing world wants quick and easy commands and the } computing world wants quick and easy pronunciations. } The first UNIX systems used 110 buad mechanical teletypes as input devices. This is the real reason why UNIX commands are typically short. Would you want to type "lineprint" on one of those beasts when you could type "lp"? -- Jerry Gardner, NJ6A Altos Computer Systems UUCP: {sun|pyramid|sco|amdahl|uunet}!altos86!jerry 2641 Orchard Parkway Internet: jerry@altos.com San Jose, CA 95134 I don't speak for Altos, they don't speak for me. 946-6700
peralta@pinocchio.Encore.COM (Rick Peralta) (11/24/89)
In article <21489@adm.BRL.MIL> AGRISCS@umcvmb.missouri.edu (Don Ingli) writes: > > REMEMBER: most of the worlds best programmers are also kinda lazy as in > I prefer efficient, concise, succinct even laconic, but not *lazy*. - Rick (Lazy is when the yard work is overdue... ;^)"