[net.cooks] sopapillas

crm@rti.UUCP (05/17/84)

[ what ARE these lines for really?]

The sopapillas Will describes sound like the real thing alright.  If you
are in a town with a substantial Mexican/Chicano/Spanish-American/Latino
etc population, look for the little greasy-spoon restaurants.  Odds are
good you'll get them there.

The trick is really just to ROLL THE DOUGH THINNER -- the thinner the
dough, the puffier the sopapilla.  Our Mexican housekeeper used to roll
them almost as thin as my Grandmother's retes (struedel) dough.

Side comments:

1) we always spelled the word 'sopapilla' not '???ai*' -- but maybe they
   weren't that great at spelling spanish.
2) Is it REALLY 'ue' or just 'u' in struedel?  Saw it with the umlaut the
   other day...