[comp.sys.hp] nls cat files?

steve@apollo.cfht.hawaii.edu (Steven Smith) (05/31/90)

I have just started trying to get the Native Language Support
working for our site.  We have many french speaking users, so
I though, what a good idea.  After snooping around manuals for a while
I tried "LANG=french date" and this worked great.  Then, since
most of the other Unix man pages claimed to know about the LANG environment
variable, I started trying other commands.  Basically, they all 
kept using english.  After a little more looking around I found the
/usr/lib/nls directory.  It has a directory "C" that contains many
cat files, for most of the normal unix commands.  Right next to this directory
is the "french" directory, but it is basically empty.  So my questions are,
am I missing some files? or is HP missing some of my $'s? or is this vaporware?

thanks,
steve
--
Steven S. Smith 		Canada-France-Hawaii Telescope Corp. 
steve@cfht.hawaii.edu

rer@hpfcdc.HP.COM (Rob Robason) (05/31/90)

steve> We have many french speaking users, so I though, what a good
steve> idea.

steve> Then, since most of the other Unix man pages claimed to know
steve> about the LANG environment variable, I started trying other
steve> commands.  Basically, they all kept using english.

steve> After a little more looking around I found the /usr/lib/nls
steve> directory.  It has a directory "C" that contains many cat files,
steve> for most of the normal unix commands.  Right next to this
steve> directory is the "french" directory, but it is basically empty.

steve> So my questions are, am I missing some files?  or is HP missing
steve> some of my $'s?  or is this vaporware?

Under french (or c-french for Canadian French) you'll find only those
files which have generic information in them like date formatting and
collation (sort) order.  You find commands like date and sort work
correctly, as well as functions like strcmp().  The job of going through
all of our commands and translating every possible user error or
interaction message into 25 langauges is too big for our small (mostly
english speaking) commands section to pull off, though.  It's possible
that some of our intercontinental divisions, which leverage NLS heavily
may be providing some of these translations, but I don't know if that is
happening.

In the absence of an ls.cat file under french, the ls command will use
the C language message or the built-in string if C is unavailable.

You can easily (given patience and knowledge of French) create your own
message catalogs for LANG=french by doing a dumpmsg on a C message
catalog into a file, translating the text to the appropriate French
wording, then running gencat to produce the catalog under french.  Some
of our lab engineers had fun a few years ago creating the language
LANG=hackerspeak which produced all sorts of obtuse and insulting
remarks in place of the polite C messages.  This was a fun exercise, but
too tedious to carry out fully for all commands or for 25 languages.
Perhaps the advent of OSF will precipitate generation of all these
language catalogs that we need.

NLS is not vaporware:  the commands really do have the ability to
respond to LANG settings by reading the available message catalogs, but
all the data is not there (yet) and I don't know when it will be.

Rob Robason

Caveat:  this is definitely my own stuff, and reflects a very limited
view of the world.  It would be presumptious to think that this
represented the views or position of HP.

arnet@hpcupt1.HP.COM (Arne Thormodsen) (06/05/90)

Steven,
       I have forwarded your comments onto the group responsible for the
localization of HP-UX (which includes translation of message catalogs).
They REALLY DO EXIST, but are *very* busy right now on various things.
No action on HP's part is implied in my doing this, but I'm sure they'd
be interested.

       In the meantime, the manual "Native Language Support:  HP-UX
Concepts and Tutorials" will tell you how to create your own catalogs
(in painful detail).  You will need to configure your system to support
8-bit characters as well (for French), this is also in the manual.  If
you do not have a French terminal then you will need to consult your
terminal manual to see how to access the various European characters in
HP's ROMAN8 character set.  I assure you that the whole system works, my
own workstation is configured for Japanese, and ALL the commands give me
their errors and prompts in Japanese (which I can't read!).

--arne

Arne Thormodsen
CSG Internationalization