[comp.sys.mac] Chinese Text Processing, KanjiTalk, and the Script Manager

jordan@apple.UUCP (03/04/87)

In reply to questions about non-Roman text processing on the Macintosh:

	Apple Computer has implemented a new part of the Toolbox known as the
Script Manager (described in Chapter 13 of "Inside Macintosh Volume V", which 
is available from APDA (Apple Programmer's and Developer's Assoication) in draft
form).  The Script Manager allows applictions to function correctly with 
non-Roman writing systems such as Japanese, Arabic, and Chinese, as well as
the various Roman writing systems (English, Spanish, German).

	Quoting from "Inside Macintosh Volume V", Chapter 13:

	"The Script Manager is the low-level software that enables Macintosh
applications to work with such different scripts.  It includes utilities and 
initialization code to create an environment in which scripts of all kinds 
can be handled.  In order for an application to use a particular script, a 
SCRIPT INTERFACE SYSTEM to support that script must also be present.  The 
Macintosh normally uses the Roman script, so the Roman Interface System (RIS)
is in the system file and always present.  On some models it may be in ROM.
Other Script Interface Systems are the Kanji Interface System (KIS, also called
KanjiTalk), which allows applications to write in Japanese, the Arabic 
Interface System (AIS), and the Hanze Interface System (HIS) for Chinese."
	
	Since Text Edit supports the Script Manager, the only people who need
to worry about using the Script Manager are those that directly manipulate 
text such as word processors (But that is what everyone is interested in, is
it not :-) ).
	
	At present, the information and software you need to use the Script
Manager and various Script Interface Systems is a little scattered, though
it will soon all be available through APDA (Apple Programmer's and Developer's
Assoication).
	The documentation that describes the Script Manager is in the draft 
version of "Inside Macintosh Volume V", which is available from APDA.
	The documentation that describes how to write applications that are
easily localizied is in the "Human Interface Guidelines: The Apple Desktop
Interface", which is available from APDA.
	At present the only Script Interface System which is available to
outside developers is the Kanji Interface System (KIS or KanjiTalk).  It
is available from Apple Software Licensing, for a fee of fifty dollars a
year.  This entitles you to updates that occur during that year and allows
you to include KanjiTalk with applications which you are shipping.  If you
are interested in licensing KanjiTalk, contact:

		Donna Reed Tyacke
		Software Licensing
		Apple Computer, Inc.
		20525 Mariani Avenue, MS: 28B
		Cupertino, CA 95014
		408-973-3053
	In the near future, a package of information on the Script Manager 
should be available through APDA.  Also, the various Script Interface Systems
should be available though APDA in the near future.
	At present, the only development system which supports the Script 
Manager is MPW 2.0 (Macintosh Programmer's Workshop), though it is accessable 
from MPW C, MPW Pascal, and MPW Assembly.  MPW 2.0 will be available from APDA
as soon as it goes Beta.
	If you have any questions about the Script Manager and the progress it
making information about it available from APDA, or about other development
tools feel free to contact me.

	
-- 


Jordan Mattson				UUCP:   ucbvax!mtxinu!apple!jordan
Apple Computer, Inc.			CSNET: 	jordan@apple.CSNET
Tools & Languages Product Management
20525 Mariani Avenue, MS 27S
Cupertino, CA 95014
408-973-4601
			"Joy is the serious business of heaven."
					C.S. Lewis