roland@dna.lth.se (Roland Mansson) (12/14/89)
NCSA/LU Telnet 2.3 89-12-14 ================== Introduction ------------ NCSA Telnet is a combined telnet client and FTP server program for the Macintosh. It emphasizes a convenient, powerful user interface and can be configured to match the characteristics of your TCP/IP hosts. We have included support for a wide variety of Ethernet options. Complete user documentation is available; printed, or in Macintosh Microsoft Word format files. [From the original NCSA Telnet readme file]. This version, NCSA/LU Telnet 2.3, is based on the sources for NCSA Telnet 2.3 and adds the following features: * support for national characters * support for printer redirection Hopefully NCSA will integrate them in a future version. In this document, "telnet" refers to NCSA/LU Telnet and "original telnet" to NCSA Telnet. Availability ------------ NCSA/LU 2.3 is available via anonymous ftp from pollux.lu.se (130.235.132.89) in the directory ~ftp/pub/mac/telnet. Get FILES first to get descriptions of the other files at pollux. NOTE: pollux may get a new IP number in early January. Send me a mail if you have problems to connect to it. Original telnet is available via anonymous ftp from ftp.ncsa.uiuc.edu (128.174.20.50) in the directory NCSA_Telnet/Mac. Some files (incl. documentation and source) are also available at pollux. Documentation ------------- Original telnet comes with extensive documentation (in MS Word format). The additions in NCSA/LU telnet are documented in this file (README). The exact differences are listed in MODIFICATIONS and diffs to the original source can be found in ncsadiffs.hqx. Copyright --------- All changes to the original code are public domain. The original telnet (incl. source and documentation) is also public domain. It is developed at the National Center for Supercomputing Applications at the University of Illinois at Urbana-Champaign. National characters ------------------- Most European countries have additional characters in their alphabets. These characters usually have different ASCII codes in Mac ASCII and US ASCII, and don't always work with terminal emulators. Original telnet's standard way of handling national characters is just to strip off the high bit. This version has three 'TRSL' resources for translations between 7 and 8 bit characters. Being resources, they can easily be configured for different countries. Those included in this version are for Swedish ASCII. In the Settings menu, there is a new item, National Chars. When unchecked, telnet converts 8 bit chars to 7 bit chars, without preferences for any country. This is a more intelligent version than just stripping off the high bit, and should be an advantage even for Americans. The translation is based on resource TRSL #257. Example: "a with a circle" will be translated to an ordinary a. If National Chars is checked, another translation table (TRSL #259) is used. This table has to be configured for each country. Example: "a with a circle" will be translated to a "}", since "a with a circle" and "}" share the same 7 bit ASCII value in Sweden. When characters are received by telnet they are translated (from 7 to 8 bit) only if National Chars is checked (TRSL #258). Example: "}" will be either be passed on unmodified (National Chars unchecked) or translated to "a with a circle" (National Chars checked). In brief: * when a character is sent from telnet (keyboard, paste, send macro) if national chars is on then translate with resource TRSL #259 else translate with resource TRSL #257 * when a character is received by telnet (output, echo) if national chars is on then translate with resource TRSL #258 else don't translate at all The format of the TRSL resources is simple. Each resource is considered as an array, and the character code of the character to be translated is the index. The value at the position of the index is the character code for the translated character. In brief: translated_char = TRSL_resource[untranslated_char] Each TRSL resource must have a length of exactly 256 bytes. To make it easier, there is a resource with no translation at all (TRSL #256). Copy it, make the modifications you need, renumber it, and you are done. TRSL #256 is not used in any way by telnet. The Preferences dialog box (Edit menu) has an extra checkbox named National Chars. It determines if national chars is the default (or not) for new connections. NOTE: Be sure to uncheck "Remap option key to control" and "Remap backquote to ESCape" if you use a non-US keyboard or system. Printer redirection ------------------- This version of telnet supports printer redirection (printer controller mode). Everything received after "<ESC>[5i" and up to "<ESC>[4i" is sent to the printer chosen in the Chooser. The text to be printed is temporary saved in a file in the System Folder. When the code for end-of-printer-redirection arrives, you are prompted with the standard print dialog. The left margin is about 18 mm (enough for perforation). There are no page numbers on pages printed via printer redirection, but there are on those printed with Print Selection (File menu). Of course, national chars works with printer redirection and "Print Selection". -- Roland Mansson, Lund University Computing Center, Box 783, S220 07 Lund, Sweden Phone: +46-46107436 Fax: +46-46138225 Bitnet: roland_m@seldc52 Internet: roland_m@ldc.lu.se or roland_m%ldc.lu.se@uunet.uu.net UUCP: {uunet,mcvax}!sunic!ldc.lu.se!roland_m AppleLink: SW0022