[comp.sys.ibm.pc] Internationalization of SW

terrell@druhi.ATT.COM (TerrellE) (07/05/89)

Many thanks for the numerous & useful suggestions about internationalization
of software.  I will post a summary.  I was surprised to find all sorts of
things that I took for granted (i.e. paper size is 8.5 * 11 in) that are
not internationally recognized constants...

But, to steer the conversation towards my own interests - the application
that I'm considering internationalizing is an astronomy simulation &
educational program.  What special 'internationalizations' are necessary 
for this type of application?




Thanks in advance,





Eric Terrell	(att!druhi!terrell)

barr@frog.UUCP (Chris Barr) (07/07/89)

Code structure is important.  I did this a few years ago; we
had to rip out hard-coded text & replace them with data structure
strings, which were loaded (with a performance hit) from an appropriate 
language file, e.g.
   /etc/emacs/french/displays
   /etc/emacs/french/messages
   /etc/emacs/french/input_expected

The user either a) specified -lang french on the command line b) filled an 
environment variable  c) took a system default language.

Text was stored in compressed files, partly to save space, partly to prevent
tampering.  A tool (Pacer Software's) converted ascii input files.  We 
specified all string lengths: minimum & max.  Expected input, e.g. menu 
choices, had to be internationalized, too.  We didn't deal with Kanji
or other 16-bit characters.  There were 1 or 2 characters which proved 
impossible - I forget which.

Also, I believe thousands are delimited with a decimal in Europe.