heddaya@harvard.ARPA ( Solom) (10/09/85)
"Adieu Bonaparte" is a historical movie by Youssef Shaheen, who is a famous and serious Egyptian director. The film is a joint Egyptian/French production, with French actors playing the French characters, and Egyptian actors playing the Egyptian characters (sounds reasonable, eh!). You might wonder what language they spoke, and the simple answer is that the French spoke French and broken Arabic while the Egyptians spoke Arabic and broken French. What follows is a review of this movie, which was shown at MIT on October 4. Arabic words and phrases are enclosed in angle brackets. As a historical movie, Adieu Bonaparte is very good. But, as a depiction of Aly the Egyptian who chooses to learn from--and associate with--the French, it is superb. Against the background of Napoleon's campaign in Egypt (1798-1801), we see Aly, the middle son of a poor Alexandrian baker, treading no-man's land between Egypt and France, East and West, and conqueror and conquered. Aly learns French from his French girlfriend and lover even before Napoleon comes to Alexandria. And, after his family flees to Cairo, pursued by the terror of the French army, he gets a chance to exercise his French. On the way from Alexandria to Cairo, the modern French army quickly destroys the puny mediaeval Mamluk army, as well as the patriotic but ineffective defenses put up by the people of Cairo. Aly's chance to exercise his French comes when Cafarelli, a French general and Napoleon's chief engineer, recruits him to assist in running the printing press. Meanwhile we see Aly's elder brother, Bakr, organizing and leading the Egyptian underground along with the clergy of <'al'azhar>. ['al'azhar is a mosque/university dedicated to Islamic theology founded around 1000 AD, and still in existence]. They try to arm themselves from the Mamluk arsenals; but in vain, since whatever remained from the Mamluks in Cairo became traitors! On a parallel but opposite line, Napoleon tries to gain Egyptian acceptance by joining with the <daraawiysh> in a <thikr>, and wearing a <galabiya>. Actions which only succeed in drawing disapproval from his officers. All this time Aly is learning more and more from Cafarelli, who admits him into his lab, and teaches him some astronomy and chemistry. Aly's fascination with Cafarelli and the French doesn't prevent him from using the printing press to print anti-French fliers and distributing them. But, in turn, even that doesn't gain him Bakr's acceptance who considers the French to be <kafarah>--which roughly means infidels--as well as oppressors. Both sides persist along their respective, but opposite lines, with Aly engaged in both activities (!). Napoleon loses his navy in <'abu qiyr>, which cuts him off from France, so he intensifies his development work in Egypt, represented by a windmill that Cafarelli builds. The French also try to fly a balloon in a public demonstration to impress the people with their know-how, but the balloon explodes in the air. Some Egyptians return to their daily life, like Aly's father (a baker) who doesn't care for whom he works as long he is not idle, even if that means working for the French. Most Egyptians, however, are discontent with the French occupation, and the resistance comes to a head when some of the the French Head Quarters are attacked and sacked. Caffarelli's lab is destroyed along with the ammunitions. Aly (who was active in the resistance, printing and distributing) tries to rescue an astronomical instrument but despairs when he discovers that the whole lab was destroyed. This uprising brings the famous French retaliation: bombing 'al'azhar and entering it on horse back. The labs are gone, the windmill is stopped, and 'al'azhar has been defiled! Aly's quarrel is now with both sides. On the one hand Cafarelli turns on him and becomes "just a general at heart", and on the other hand, his brother Bakr slaps him on the face for what he interprets as weakness towards the French. Napoleon has failed, and Aly, who "knows his path well", finds that he is alone on it. Is there any resolution to this sad state of affairs? Apparently not, but there is a moral. In one of the final scenes, Cafarelli is told by his friend to "love less, but like better" Aly and the East. In other words, less passion, and more respect is due to the East from the West. In another, Aly tells his new Egyptian girlfriend "<'ana maliysh da`wa bhhad, wi mahhadish luh da`wa biyya>". This translates to "I should mind my own business, and people should leave me alone". I liked that movie. It was also technically very good, in terms of the quality of the reproductions of war scenes and the depiction of old Cairo, etc. One last word. Are there any modern political interpretations for "Adieu Bonaparte"? I think not. In his seminar before the movie, Youssef Shaheen specifically said that he "hates symbols". He added that he may use a convoluted approach, but no symbolism in the strict sense of the word. For example, there is no way to take Cafarelli, who has one wooden leg, to symbolize a modern political or military figure. The stars of the movie were Michele Piccolet (sp?) playing Cafarelli, and <Muhsen Muhiy Eddin> playing Aly. Abdelsalam Heddaya ARPAnet: heddaya@harvard.arpa Internet: heddaya@harvard.HARVARD.EDU UUCP: {seismo,ihnp4,allegra,...}!harvard!heddaya USMail: Aiken Computation Lab, Harvard Univ., Cambridge, MA 02138 -- Abdelsalam Heddaya ARPAnet: heddaya@harvard.arpa Internet: heddaya@harvard.HARVARD.EDU UUCP: {seismo,ihnp4,allegra,...}!harvard!heddaya USMail: Aiken Computation Lab, Harvard Univ., Cambridge, MA 02138