[net.sf-lovers] Pronouncing Leibowitz

tmh (12/07/82)

Although I don't usually flame (and this ain't much of a
flame anyway) the reason given for the pronunciation of
Leibowitz struck me as so outlandish I felt I had to
reply.  For one thing Yiddish is Old German and was the
language the German Jews fleeing to the East took with
them in the Middle Ages/Reforemation.  I also believe
that Lieb is pronounced Leeb in modern German as well
(but not speaking German I am not sure of this).  I
think English is the language causing confusion not
Yiddish or German.  After all to quote G. B. Shaw you
can justify spelling the word fish as ghothi (or
somenthing close to this) in English.  The only person
qualified to answer the way the name of the is
pronounced is the author (vis a vis Byron's Don Juan
(pronounced Jou-an not Huan) just to get back at those
snotty know-it-alls who spoke Spainish and kept
correcting him).

				Oh well,
				Tom Harris

LEWIN@CMU-CS-C (12/08/82)

From: DAVID.LEWIN  <LEWIN at CMU-CS-C>

The reason Leibowitz is pronounced "Leebowits" and not "Lybowits"
is because it is pronounced in >>Yiddish<<, not German. For example,
actor Ron Leibman ("Leebman"), or (allowing variant spelling) singer
Bruce Springsteen.

-------