anderson@uwmacc.UUCP (11/22/86)
Please don't think this is frivolous, though it may seem to be: you must know the phrase, said to be a Chinese curse, "May you live in interesting times." My question is, *is* it Chinese, or is it a paraphrase of something Chinese, or is it something attributed to various sources, as in <name of wise old culture> (therefore having clever maledictions)? Anybody know some facts here? I mean, it could be analogous to what the the Germans call "die franzoesische Krankheit" and the French call "la maladie anglaise" (syphilus), as in prejudice, basically. To save wear and tear on the net, please e-mail as below, and I'll summarize if warranted. -- ==ARPA:====================anderson@unix.macc.wisc.edu===Jess Anderson====== | UUCP: {harvard,seismo,topaz, 1210 W. Dayton | | akgua,allegra,ihnp4,usbvax}!uwvax!uwmacc!anderson Madison, WI 53706 | ==BITNET:============================anderson@wiscmacc===608/263-6988=======