[sci.lang] Thai & computers.

arndt@ttds.UUCP (Arndt Jonasson) (03/05/90)

 \ \        /
Sawaddii khrab!

I am currently learning Thai, and I wonder (out of curiosity only) how
text is handled by computers in Thailand (Unix workstations, Apple
Macintosh, IBM PC). Are special keyboards used, or the usual
Latin-alphabet ones? How are the tones specified when entering text?
How is Latin-alphabet text intermixed with Thai? How is the text
stored in files? What is the standard (or, in the absence of a
standard, common/good) way of representing Thai using only ASCII?
Does public domain software exist that implements Thai text handling
for a computer with an ASCII keyboard? Fonts?

I am already acquainted with (the most common modes of) Japanese text
entry and representation, so the answer may be stated as a comparison
with Japanese.

Answer by email, and I will summarize. Thanks in advance,
--
Arndt Jonasson, ZYX Sweden AB, Styrmansgatan 6, 114 54 Stockholm, Sweden
email address:   arndt@zyx.SE   or      <backbone>!mcsun!sunic!zyx!arndt