[net.sf-lovers] Gateway & Your German Aunt

duntemann.wbst@XEROX.ARPA (09/08/84)

That fellow's German aunt was reading GATEWAY by Frederick Pohl...but
it boggles the mind to think that she (or anybody!) could think of it
as a humorous work.  It remains one of the grimmest tales I have ever
read.  Makes you wonder what those English-German translators smoke
while they do their thing.

Nonetheless, it is good readiing, and the two sequels are
tolerable, as sequels go.
BEYOND THE BLUE EVENT HORIZON & HEECHEE RONDEZVOUS

I cannot, however, read the word "kugelblitz" without thinking of a
German pastry.  (It's actually a thoroughly nasty thing; black hole
containing horrible monsters, from HEECHEE RONDEZVOUS.)  Sort of adds
fuel to my contention that translation is impossible without
numerous unintentional giggles.

--Jeff Duntemann
  duntemann.wbst@xerox