hp@beta.UUCP (02/24/87)
In article <486@sw1e.UUCP>, uusgta@sw1e.UUCP (uusgta) writes: > In article <667@rtech.UUCP>, page@ulowell.cs.ulowell.edu (Bob Page) writes: > > How do you say 'vi'? 'rn'? 'Usenet'? 'rm'? 'mv'? Should spaf (how do > > you say 'gatech'? 'cbosgd'?) put out a Usenet Guide to Pronunciation? > > How about "vi" as "veye" as in indiVIsible. > Any other strange ones out there? I recently met someone who pronounced ".cshrc" as "dot see-shirk". I liked that, since I pronounce csh as "see-shell" or "see ess aich", but I've been unable to train myself to pronounce it that way. (I usually call it "dot kashirk", which sounds like it's asking for a "gezsundheit!" (um, I never took German), except when I'm talking to people for whom I expect to have to spell it out.) When I was first learning Unix, I was trained to call '~' a "twiddle", but seemingly the rest of the world calls it "tilde". Bang, backquote, backslash and star seem fairly universal (although I have a terrible time trying to teach the secretaries here, who are just learning Unix, which is forward and which is backward), but is '#' a number sign, a hash-mark, or something else? (A colleague and I coined "scratch" for '#' and "snail" (or "nautilus") for '@', but they never caught on.) Come to think of it, I used to know someone who would run ay point out after a compilation, which I though was odd at the time since everybody else I know says ay dot out. I always thought that "/lib" was pronounced as in "Libby's", but lots of people around here call it "lybe". (I've never heard "bine" as in "binary", though.) Mostly the same people who use "Megs" as the plural of "Meg" (I use "Meg" for both singular and plural of "megabyte"). Come to think of it, they also tend to mispronounce my name, too ... Everybody I've met seems to pronounce the "G" in Gnu. Is this just regional, or does rms pronounce it this way too? Does Latex have a long 'a', or is it pronounced "lah-teck" (which, to my mind, isn't nearly as funny)? A popular command here is "tibble pipe ee cue en pipe trough". "Ptroff", though, is pronounced "pee-tee-roff", not "pee-trough". I knew I had joined the ranks of REAL Lisp programmers when I found out that "cdr" was pronounced "could-er" instead of "cooder" the way the books said. (But how do you pronounce cadddadr?) I'd be interested in hearing how other people pronounce Unix-related things. I should probably post this to misc.misc. Hmm, maybe I will. Back to work? Oh, yeah ... .. ...Akkana Center for Nonlinear Studies, LANL akkana%cnls@lanl.arpa hp@lanl.arpa ihnp4!lanl!hp "The guy sure looks like plant food to me." -- Little shop of Horrors
rupp@cod.UUCP (02/24/87)
In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: > >When I was first learning Unix, I was trained to call '~' a "twiddle", >but seemingly the rest of the world calls it "tilde". That's because it *is* a tilde! >is '#' a number sign, How about 'pound sign'? >Come to think of it, I used to know someone who would run ay point out >after a compilation, which I though was odd at the time since everybody >else I know says ay dot out. 'point' would imply a numeric value, no? 'dot' is more appropriate for alpha characters. >Everybody I've met seems to pronounce the "G" in Gnu. Is this just A gnu is an actual animal. The g in gnu is not pronounced, so why should the G in Gnu be pronounced? >though, is pronounced "pee-tee-roff", not "pee-trough". That makes sense, since the origin of the word is the original 'roff'. Keeping the integrity of the original word seems to be a good idea. For instance, 'ruptime' is derived from 'uptime,' so the word *should* be pronounced 'r-uptime.' (But since my name is Rupp, I break the rule and pronounce is 'Rupptime.') >I knew I had joined the ranks of REAL Lisp programmers when I found out >that "cdr" was pronounced "could-er" instead of "cooder" the way the >books said. (But how do you pronounce cadddadr?) I don't understand why a three letter command should not just be pronounced as its spelled; i.e. 'cee dee are.' ------------------------------------------------------------------------- These thoughts are my own, and do not reflect the official or unofficial position of my employer.........How's that, Gary!!!!! -------------------------------------------------------------------------
geoff@desint.UUCP (02/25/87)
In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: > (But how do you pronounce cadddadr?) Rhymes with "cadaver"... -- Geoff Kuenning {hplabs,ihnp4}!trwrb!desint!geoff
stirling@fortune.UUCP (02/25/87)
I thought I'd clutter up the net with my ideas on pronumciation of various UN!X terms: ! - bang (USA), shriek (UK), exclamation mark @ - at sign # - pound sign, number sign (USA), hash (UK) ^ - carat, up arrow * - star, asterisk ( - paren (USA), bracket (UK) { - curly bracket (anywhere), brace (UK) [ - bracket (USA), square bracket (UK) ~ - tilde, squiggle (me) . - dot _ - underbar, sub I think the rest are obvious. Note the opportunity for Us/UK misunderstandings with brackets! Generally I spell out commands (eg ceepee, emvee etc) unless they're obvioulsy pronounceable (eg tar, mount, T-roff). One poster said that he pronounced vi as veye as in inVIsible - but to me the i there is as in pig not hide! I say vee-eye. Enough said. patrick {ihnp4, hplabs, amdcad, ucbvax!dual}!fortune!stirling
randolph@cognito.UUCP (02/25/87)
Printers call '#' "octothorpe" & a '/' a "virgule". -- Randolph Fritz sun!randolph randolph@sun.com
singer@spar.UUCP (02/25/87)
In article <517@cod.UUCP> rupp@cod.nosc.mil.UUCP (William L. Rupp) writes: >In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: >>is '#' a number sign, > >How about 'pound sign'? > I've heard this referred to as 'number sign', 'sharp', and 'octothorpe'. Does the 'pound sign' come from the fact that in UK ASCII this position is/was printed as a British poubd sterling currency marker?
rpw3@amdcad.UUCP (02/26/87)
In article <356@spar.SPAR.SLB.COM> singer@spar.UUCP (David Singer) writes: >Does the 'pound sign' come from the fact that in UK ASCII this position >is/was printed as a British poubd sterling currency marker? No, long before that freight companies used it (and still use it) to mean "pound", as in weight. So if you see "23#" on the side of a box, it means "this weighs twenty-three pounds". Rob Warnock Systems Architecture Consultant UUCP: {amdcad,fortune,sun}!redwood!rpw3 DDD: (415)572-2607 USPS: 627 26th Ave, San Mateo, CA 94403
elisa@mmm.UUCP (02/26/87)
> In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: > > (But how do you pronounce cadddadr?) ca-duh-duh-dader -- @>--->---- Elisa Collins 3M St. Paul, MN ...!ihnp4!mmm!elisa Not necessarily the opinions of 3M
roger@celtics.UUCP (02/27/87)
In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: > >Everybody I've met seems to pronounce the "G" in Gnu. Is this just >regional, or does rms pronounce it this way too? He advocates pronouncing the "G", so nobody thinks you're saying "the new Emacs". -- ///==\\ (No disclaimer - nobody's listening anyway.) /// Roger B.A. Klorese, CELERITY (Northeast Area) \\\ 40 Speen St., Framingham, MA 01701 +1 617 872-1552 \\\==// celtics!roger@seismo.CSS.GOV - seismo!celtics!roger
install@kosman.UUCP (02/27/87)
In article <356@spar.SPAR.SLB.COM>, singer@spar.SPAR.SLB.COM (David Singer) writes: > In article <517@cod.UUCP> rupp@cod.nosc.mil.UUCP (William L. Rupp) writes: > >In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: > >>is '#' a number sign, > > > >How about 'pound sign'? > > > I've heard this referred to as 'number sign', 'sharp', and 'octothorpe'. > Does the 'pound sign' come from the fact that in UK ASCII this position > is/was printed as a British poubd sterling currency marker? Nope, it's because in some commercial usages, it is used to indicate pounds of weight, as in 145# is 145 pounds, somewhat as ' and " are for feet and inches as well as minutes and seconds of arc. -- Kevin O'Gorman ...{decvax,allegra}!philabs!hhb!kosman!kevin BIX:KOSMANOR GENIE:tko Compuserve:73267,317 Beam me up, Scotty; it ate my phaser!
bobd@dshovax.UUCP (02/27/87)
In article <356@spar.SPAR.SLB.COM> singer@spar.UUCP (David Singer) writes: >Does the 'pound sign' come from the fact that in UK ASCII this position >is/was printed as a British poubd sterling currency marker? If I remember correctly, the '$' in ASCII occupies the "national currency symbol" position in the ISO character set standard. The British equivalent puts the Pound Sterling symbol in that position, the Japanese the Yen symbol, and I think a few other countries put their currency symbol there.
cjdb@sphinx.UChicago.UUCP (Charles Blair) (03/06/87)
The lone Unix type in my shop pronounced "!" as "bang." Everybody else pronounced it "gasp." So for a while there I had to watch my bangs and gasps. By the way, how do people pronounce "char," as in "getchar?" I've only heard it pronounced with a soft "ch" as in "chair;" my instinct at first was to pronounce it hard, like "car." What do others do?
news@rlvd.UUCP (03/07/87)
In article <356@spar.SPAR.SLB.COM> singer@spar.UUCP (David Singer) writes: >In article <517@cod.UUCP> rupp@cod.nosc.mil.UUCP (William L. Rupp) writes: >>In article <1277@beta.UUCP> hp@beta.UUCP (Akkana) writes: >>>is '#' a number sign, >> >>How about 'pound sign'? >> >I've heard this referred to as 'number sign', 'sharp', and 'octothorpe'. >Does the 'pound sign' come from the fact that in UK ASCII this position >is/was printed as a British poubd sterling currency marker? Everyone I know refers to the symbol '#' as hash. US ASCII has no pound (sterling) symbol, so in the UK it is normal to use '#' when a symbol for pound (sterling) is required. In case anyone does not know, a real pound (sterling) symbol is a curly l with two horizontal lines through it. Look after the pennies and the hashes will look after themselves..... Ian Gunn UK JANET : ian@uk.ac.rl.vd Rutherford Appleton Laboratory UUCP : ..!mcvax!ukc!rlvd!ian Chilton, Didcot, Oxon OX11 0QX ARPA : @ucl.cs.arpa:ian@vd.rl.ac.uk England. 'phone : (0235) 21900 ext: 5707
dce@mips.UUCP (03/07/87)
In article <1229@sphinx.UChicago.UUCP> cjdb@sphinx.UUCP (Charles Blair) writes: >By the way, how do people pronounce "char," as in "getchar?" I've only >heard it pronounced with a soft "ch" as in "chair;" my instinct at >first was to pronounce it hard, like "car." What do others do? I tend to pronounce abbreviated and partial words as though the rest of the word was still there, as opposed to turning it into it's own word. So, I pronounce 'char' as 'care', as though I was going to say 'character' but stopped. I pronounce 'lib' as 'lybe', as though I was going to say 'library' and stopped. -- David Elliott UUCP: {decvax,ucbvax,ihnp4}!decwrl!mips!dce, DDD: 408-720-1700
oleg@quad1.UUCP (Oleg Kiselev) (03/08/87)
>> (But how do you pronounce cadddadr?) >Rhymes with "cadaver"... ... with a stutter: "could-d'd-d'd-udr" -- Oleg Kiselev -- oleg@quad1.UUCP -- {...!psivax|seismo!gould}!quad1!oleg oleg@oacvax.ucla.edu olg@locus.ucla.edu DISCLAIMER: All grammatical and spelling errors are inserted deliberately to test the software I am developing. In fact, that is the only reason I am posting. Yeah, that's the ticket! All my postings are just test data! Yeah!!
pes@bath63.ux63.bath.ac.uk (Paul Smee) (03/08/87)
In the Multics world, '!' is 'shriek' (rarely, 'screech'). char is one of the most variable ones. Due to the influences of an early professor of Computer Science, I pronounce it as 'care' -- that is, exactly the way I pronounce it when it's part of the word 'char-acter'. Because of their usage in moving through the hierarchy when entering path names, '>' and '<' are often called 'down' and 'up' respectively. (Which may be why ^'s are hats, and not 'up-arrows' -- so as to avoid confusion with <'s.
edhall@randvax.UUCP (Ed Hall) (03/17/87)
In article <200@quacky.mips.UUCP> dce@quacky.UUCP (David Elliott) writes: > . . . . I pronounce 'lib' as 'lybe', as though I was going to say >'library' and stopped. Then I'm sure you pronounce 'bin' as 'byne', as though you were going to say 'binary' and stopped. (One person I pointed this out to said that he'd rather change his pronounciation to 'binnary' than to make his pronunciation of 'bin' consistant with his pronunciation of 'lib'.) Me? I pronounce 'lib' as 'lib', 'bin' as 'bin', and 'usr' as 'OO-sir' or 'yoo-ess-are' (so as not to confuse it with 'user', which it ain't). -Ed Hall decvax!randvax!edhall
laura@hoptoad.uucp (Laura Creighton) (03/19/87)
In article <517@cod.UUCP> rupp@cod.nosc.mil.UUCP (William L. Rupp) writes: > >>Everybody I've met seems to pronounce the "G" in Gnu. Is this just > >A gnu is an actual animal. The g in gnu is not pronounced, so why >should the G in Gnu be pronounced? This should have been posted by hoptoad!gnu, but what the hell... The g is pronounced. It is a aspirated click. Of course, only speakers of certain African languages will be able to get it down right. -- Laura Creighton Master of Chaos and Possibility ihnp4!hoptoad!laura utzoo!hoptoad!laura sun!hoptoad!laura
straka@ihlpf.UUCP (03/20/87)
> >>Everybody I've met seems to pronounce the "G" in Gnu. Is this just > >A gnu is an actual animal. The g in gnu is not pronounced, so why > >should the G in Gnu be pronounced? > This should have been posted by hoptoad!gnu, but what the hell... It's just a joke. Come on, hasn't anybody heard someone say something like "what's gnu?", pronouncing the "g"? Just like pronouncing 'knife', "ka niffe". or 'ghoti', "fish" :-) for those who remember. -- Rich Straka ihnp4!ihlpf!straka
nather@ut-sally.UUCP (Ed Nather) (03/23/87)
In article <1909@hoptoad.uucp>, laura@hoptoad.uucp (Laura Creighton) writes: > > The g is pronounced. It is a aspirated click. Of course, only speakers > of certain African languages will be able to get it down right. Which of the three "clicks" in the Xhosa language is the most suitable? They are all distinct (except over the white-man's telephone system) ... -- Ed Nather Astronomy Dept, U of Texas @ Austin {allegra,ihnp4}!{noao,ut-sally}!utastro!nather nather@astro.AS.UTut >m cm