chuqui@nsc.UUCP (Chuq Von Rospach) (10/16/85)
As long as we're talking about typos, I just started Harrison's new book "A Stainless Steel Rat is Born" (Spectra, $2.95). There is a REALLY cute typo in the first chapter (page 4, as a matter of fact) that goes "Imagine if you can -- and you will need a fertile imagination indeed -- a one-tonne angry boar hog with sharp tushes and mean dispositions." I don't know about you, but I wouldn't want to be sat upon by that animal..... You don't suppose they really meant tusks, do you??? *giggle* -- :From the caverns of the Crystal Cave: Chuq Von Rospach Currently: nsc!chuqui@decwrl.ARPA {decwrl,hplabs,ihnp4,pyramid}!nsc!chuqui Soon to be: ..!sun!<somethingorother> Our time is past -- it is a time for men, not magic. Come, let us leave this world to the usurpers and rest our weary bones....
thoth@tellab3.UUCP (Marcus Hall) (10/19/85)
In article <3260@nsc.UUCP> chuqui@nsc.UUCP (Chuq Von Rospach) writes: >As long as we're talking about typos, I just started Harrison's new book "A >Stainless Steel Rat is Born" (Spectra, $2.95). There is a REALLY cute typo >in the first chapter (page 4, as a matter of fact) that goes "Imagine if >you can -- and you will need a fertile imagination indeed -- a one-tonne >angry boar hog with sharp tushes and mean dispositions." > >I don't know about you, but I wouldn't want to be sat upon by that >animal..... You don't suppose they really meant tusks, do you??? *giggle* _Webster's New Collegiate Dictionary, 1977_ 1 tush: a long pointed tooth; esp : a horse's canine 2 tush: used to express disdain or reproach marcus hall ..!ihnp4!tellab1!tellab2!thoth
djl@ptsfb.UUCP (Dave Lampe) (10/19/85)
In article <3260@nsc.UUCP> chuqui@nsc.UUCP (Chuq Von Rospach) writes: >As long as we're talking about typos, I just started Harrison's new book "A >Stainless Steel Rat is Born" ... >... sharp tushes ..." > >You don't suppose they really meant tusks, do you??? *giggle* >-- >:From the caverns of the Crystal Cave: Chuq Von Rospach According to my dictionary (Webster's New Collegiate), a "tush" is a tusk, specifically an enlarged canine. Dave Lampe @ Pacific Bell {ucbvax,amd,zehntel,ihnp4,cbosgd}!dual!ptsfa!ptsfb!djl (415) 823-2408
OC.TREI@CU20B.COLUMBIA.EDU (10/24/85)
From: Peter G. Trei <OC.TREI@CU20B.COLUMBIA.EDU> > From: nsc!chuqui@topaz.rutgers.edu (Chuq Von Rospach) > Subject: great typo in "Stainless Steel Rat is Born" > "-- a one-tonne angry boar hog with sharp tushes " > I don't know about you, but I wouldn't want to be sat upon by that > animal..... You don't suppose they really meant tusks, do you??? No, I really dont think so: (from Webster's New Collegiate Dictionary) TUSH: [ME @i(tusch), from OE @i(tusc); akin to OFris @i(tusk) tooth, OE @i(toth)]: a long pointed tooth; esp: a horse's canine. The 'tush' of which you are probably thinking (buttocks) is a slang word (tuches) in Yiddish, a creole of High German and Hebrew. I dont know if it is borrowed from the German or the Hebrew. (cf. Modern Hebrew slang: (tusik)). Peter Trei oc.trei@cu20b.arpa -------
STEINER@RED.RUTGERS.EDU (10/27/85)
From: Dave <Steiner@RED.RUTGERS.EDU> From: nsc!chuqui@topaz.rutgers.edu (Chuq Von Rospach) Subject: great typo in "Stainless Steel Rat is Born" Date: 16 Oct 85 16:01:55 GMT As long as we're talking about typos, I just started Harrison's new book "A Stainless Steel Rat is Born" (Spectra, $2.95). There is a REALLY cute typo in the first chapter (page 4, as a matter of fact) that goes "Imagine if you can -- and you will need a fertile imagination indeed -- a one-tonne angry boar hog with sharp tushes and mean dispositions." I don't know about you, but I wouldn't want to be sat upon by that animal..... You don't suppose they really meant tusks, do you??? *giggle* Chuq Von Rospach Currently: nsc!chuqui@decwrl.ARPA {decwrl,hplabs,ihnp4,pyramid}!nsc!chuqui Soon to be: ..!sun!<somethingorother> I thought this was great the first time I saw this. I laughed for quite a while. I even told some people about it. Guess what one of them had to say? He thought that tushes wasn't a typo...that it did mean tusks. So I looked it up in my Webster's New Collegiate Dictionary and found the following (/e means upsidedown, /u means a bar over, and /o means a bar over): tush \'t/esh\ n [ME @i(tusch), fr. OE @i(t/usc); askin to OFris @i(tusk) tooth, OE @i(t/oth) tooth]: A long pointed tooth; @i(esp): a horse's canine. Oh well, it would have been funny if it were a typo, but looks like it's not. Good try though. ds -------