[net.misc] San Joz, etc.

jeb@eisx.UUCP (Jim Beckman) (08/22/83)

windy* asked for other places with names that change pronunciation.  
This doesn't exactly hit the mark, but it comes close.  There is a
river in Kansas called the 'Marais des Cygnes'.  (Some parts of Kansas
have a lot of French-descended people)  The accepted pronunciation,
at least what I learned, was Mare-uh-des-seen with a primary accent
on the last syllable, secondary on the first.  One of the funniest
incidents (but not the only one) broadcast by the little radio
station that served my hometown occurred when the news announcer
hadn't read the news over beforehand, and ran into that name on
the air.  I can't reproduce his attempt, but it must have had at
least 8 or 9 syllables.

We also got a chuckle out of this guy's repeated references to
the amount of 'derbus' left in the streets after a thunder storm.

Another thought:  the Arkansas River flows across southern Kansas,
where it is widely referred to as the 'Ar-Kansas' River.  The
Kansas River itself, in the northeast part of the state, is
often called the 'Kaw'.

oz@rlgvax.UUCP (THE GREAT AND POWERFUL OZ) (08/23/83)

Up near Rochester (YAZ BOSS) NY is a town called Chilie, it is (of course)
pronounced Cheye lye (it rhymes with "my lie")  I think it is the snow that
does it to them...


				OZ
				seismo!rlgvax!oz

jes@ulysses.UUCP (08/23/83)

Please.  That's Chili, near Rochester.  Don't forget Charlotte
(pronounced sha-LOT).  My favorite is Madrid, NY (pronounced MAD-rid).

		-- Jonathan Shopiro

jab@ritcv.UUCP (John A Biles) (08/23/83)

	It's more than just "commonly called" the Ar-Kansas river;
it's the law.  That's right, the Kansas legislature in its infinite
wisdom passed a law requiring said stream to be pronounced Ar-Kansas
within the borders of the sunflower state.  Rather parochial.

	My favorite mispronunciation was one of our own campus DJ's
renaming the LA Dodger's pitcher Fernando "Venezuela".

			- Al Biles, RIT
			{allegra, seismo}!rochester!ritcv!jab

4563eab@whuxk.UUCP (08/23/83)

One of my favorite place names with unusual pronunciation
is a small town in northern Vermont named "Island Pond."
The locals use a vaguely French pronunciation,
something like "Ecelahn Pahn."
hF

jab@ritcv.UUCP (John A Biles) (08/23/83)

	That's "Chili," not "Chilie," but your pronunciation is correct.
We also have Charlotte pronounced shar-LOT (second syllable stressed).

			- Al Biles, RIT
			{allegra, seismo}!rochester!ritcv!jab

tca@houxa.UUCP (08/23/83)

Has anyone out there been to Calais (rhymes with Dallas) Maine?
ay-yuh!

Tom (I left my heart in Maine) Addison
Bell Labs, Holmdel, NJ

ddw@cornell.UUCP (David Wright) (08/24/83)

From: ddw (David Wright)
To: net-misc

There's also a Thames River in Connecticut, and the name is pronounced like
it looks (i.e., not "Temz" like the one in England; I believe that the English
one also used to be pronounced this way but that the Hanoverian rulers of
England just couldn't manage that "th" sound).

                         David Wright

                    {vax135|floyd|allegra|decvax|ihnp4|uw-beaver}!cornell!ddw
                    ddw.cornell@udel-relay
                    ddw@cornell (Arpanet and CSnet)

prgclb@ihuxm.UUCP (08/24/83)

There's a suburb northwest of Chicago named Des Plaines,
and people in this area pronounce it "Dez Planes."
I heard that the city planner from Des Plaines
ran into the city planner from Montreal at a conference
a few years ago, and the Montreal city planner said
something like, "I see you're from 'Day Plaw'."
(Pardon my VERY crude approximation of French phonetics).
To which the Des Plaines city manager replied,
"No, Dez Planes!"
				Carl Blesch
				Bell Labs - Naperville, Ill.
				IH 2A-159, (312) 979-3360
				ihuxm!prgclb

okie@ihuxs.UUCP (08/24/83)

Speaking of French names that have been (dare I say it?) perverted
in the Southwest, take the case of Bois D'Arc Creek near Ponca City,
Oklahoma.  My two semesters of college French tell me that it should
sound like "bwa d'ahr" (near-silent "c").  My relatives tell me it
should sound like "bow dark."

And to make matters worse, in Lousiana (or "Loozanna" if you're from
there) it's often pronounced "boys deeark."

B.K. Cobb
BTL, Naperville, IL

oz@rlgvax.UUCP (THE GREAT AND POWERFUL OZ) (08/28/83)

Of course any New Yorker worth his salt (?) always pronounces Long Island
Long Eyelint, and New York, New Yalk.

				OZ
				seismo!rlgvax!oz

fhm@cbosgd.UUCP (08/28/83)

Out here in Ohio (pronounced "uh-HI-ya") there is a town whose name is
Chauncey which is called "chancy" by its residents.  By the way, the local
university is called "O-shoe" by some of the announcers on its radio station
(WOSU).

Frank Myers (born and raised in "uh-HI-ya", and proud of it)
Bell Labs, Columbus
cbosg!fhm

ziegler@lzmi.UUCP (08/29/83)

As a native Rochesterian, I have to inform you that the name of that town
is "Chili", not "Chilie" as it showed up here on lzmi.  That, however, is
not the worst of the strange pronunciations to come from that town.  I
always favor the suburb of Rochester known as "Charlotte", pronounced
"schlott".
			Joe Ziegler
			...pegasus!lzmi!ziegler

P.S. By the way, any native will tell you that Rochester is pronounced
     as two syllables, leaving out the middle one.

sullivan@cmcl2.UUCP (08/29/83)

#R:eisx:-58500:cmcl2:7500005:000:111
cmcl2!sullivan    Aug 29 07:58:00 1983

Also from Vermont,

	`Barre' is pronounced `Barry', and
        `Montpelier' is pronounced `Mount-peel-e-er'



-- 

	David Sullivan		UUCP:   ...!floyd!cmcl2!sullivan
	(212) 460-7287		ARPA:	SULLIVAN@NYU

jab@ritcv.UUCP (John A Biles) (08/30/83)

I thought it was Long Geilant.

			- Al Biles
			{allegra, seismo!rochester!ritcv!jab

4563eab@whuxk.UUCP (08/30/83)

Seems to me that quite a few obvious names have been omitted.
Have you ever been to Norlins, LA? How about Ballmer, MD? San Antone, TX?
Pier, SD?

By the way, the proper pronunciation for the island to the east of NYC is
"Lawn Guylind."

                                   Chip
                                   whuxk!4563eab

za16ao@sdccsu3.UUCP (za16ao) (08/30/83)

How about Mackinac Island?
The Canadians say "Mackinaw" - the Michiganders say "Mackinack".

lesliem@sdcrdcf.UUCP (Leslie Madden) (08/31/83)

	Another Southwest perversion:

	Canyon de Chelley...Chelley is pronounced 'shay'...but novices

	tend to pronounce it 'shelly'...a source of big yucks on Anthro

	field trips.

benson@dcdwest.UUCP (Peter Benson) (08/31/83)

Seems to me I remember an article about the speech patterns of my 
friends in Ballmer, MD that came out some years ago.  My two 
favorite Baltimore-isms were:

	par amour -	something you cut your lawn with

	hard street -	received pronunciation of Howard street

I strove long and hard to remove the vestiges of my Maryland accent, losing
my ethnicity in the process.

Peter Benson
decvax!ittvax!dcdwest!benson

grw@fortune.UUCP (Glenn Wichman) (09/01/83)

	I have often suspected that Arizonans pronounced the names
    of their cities in strange ways so that they can tell natives
    from tourists (very important in Arizona).  Although I may be
    giving things away here, if you are in Arizona (northern anyway,
    my knowledge of north is greater than of south), the following
    rules apply:

    Seligman is pronounced se-LIG-min, not SEL-ig-min.
    Prescott is invariably pronounces Press-Kit.

    I assume most of you know that Tucson is pronounced Too-sahn,
    not Tuk-sun.


					-Glenn

irish@ihuxb.UUCP (09/03/83)

Re: Mackinac Island

The majority of Michiganders, of which I'm one, say "Mackinaw".  It's
mainly the out-of-staters that say "Mackinack".  The Canadians say
"Say, I went to Mackinaw Island last weekend, eh, and ..."

Laura @ BTL IW
...ihnp4!ihuxb!irish

rgh@inmet.UUCP (09/15/83)

#R:tekecs:-207100:inmet:6400056:000:213
inmet!rgh    Sep 14 08:00:00 1983

Actually, a lot of natives of Dorchester MA pronounce it something
like "Daach'st(a)", as two, or sometimes one, syllable.  But you
folks at home shouldn't try this.

Randy Hudson {harpo,decvax!cca!ima}!inmet!rgh

alw@houxo.UUCP (A.WIEMANN) (09/19/83)

OK, how do you pronounce "Houston" as in "Houston Street" in New York
City, the area south of which is known as "Soho" for SOuth of HOuston, 
natch.  Ready?  It's not hyou-ston, but house-ton!  Say it a few times
out loud until it sounds natural.

Alan Wiemann, Greenwich (gren-itch) Village, NYC

timo@dadla-b.UUCP (09/20/83)

Something brought up by the recent Miss America contest...

an anyone out there guess the proper pronounciation of Louisville, Kentucky?
(residents need not apply.  hint: Miss Kentucky got it wrong (I was soooo...
appalled!))

where angels fear to tread,
					to'c

rlp@cbscd5.UUCP (R L Platt) (09/20/83)

Then there's Clumbus, Ahia.

eric@washu.UUCP (Eric Kiebler) (09/21/83)

How could we forget Dez Parez (Des Peres) MO, or the ever-lovin 
Peebdee Mass, not ta menshun Wusta Mass...

eric
..!ihnp4!washu!eric

marty@hpfclq.UUCP (09/21/83)

#R:eisx:-58500:hpfclq:8900001:000:381
hpfclq!marty    Sep 12 13:15:00 1983

   I learned to pronounce the Mares des Cygnes river as mare-da-seen
   with the secondary accent on the first syllable.  I remember
   feeling betrayed in grade school when I realized that the
   Ar-kansas river should be pronounced Arkansas.  
   
   In Colorado there is a town spelled Saguache which is pronounced 
   Sa-watch.

				       marty
				       csu-cs!hpfcla!marty

coproc3@iwu1a.UUCP (coproc3) (09/23/83)

I grew up (mostly) in Kirkwood, Mo. (right next to Des Peres), and
we sometimes called it "Dez Parez", but it is really pronounced
"D' Pear".

					Nick Di Masi

preece@uicsl.UUCP (09/27/83)

#R:eisx:-58500:uicsl:7500029:000:228
uicsl!preece    Sep 26 12:46:00 1983

I've always been amazed that Chicago had the taste to name a street
after Goethe and amused that the pronunciation has become go-thee
(actually that's not a great approximation, it's more like
the 'thy' at the end of 'worthy.')

filed01@abnjh.UUCP (H. Silbiger) (09/27/83)

The correct pronunciation for Louisvill is "Lewelville"

ljw@trsvax.UUCP (10/07/83)

#R:tekecs:-207100:trsvax:53600008:000:1449
trsvax!ljw    Sep 29 08:34:00 1983

The correct pronunciation of Louisville, Kentucky, if you believe the
bumper stickers, is "Louavul".  Actually, mostly those on the east end
of town use that pronounciation.  Those on the southwest part and lively
Shively area usually use the "Loueeville" pronounciation, as do many
of the blacks in West Louisville.  Thus you can usually tell where a
Louisvillian is from (or what part of town influences him/her most) by
how he/she pronounces the name.

On the other hand, Louisville, Nebraska (known most for its habit of 
padlocking churches that do not think church schools should be required to
have 98% of the books in its library, as required by an anti-religious state
law, to be on non-religious subjects) is pronounced the same as Lewisville,
Texas.

Getting back to "San Joz", the original title of this series of articles,
here is a question for you -- is a person from Cupertino a Cupertinan or a
Cupertinian?  Believe it or not, the city council there did not know and
used both interchangeably in its newsletter.  At one point they surveyed
the citizens (including myself) to see what they prefered, but I do not
think they ever published the results.

(For those who do not know, Cupertino is a suburb of San Jose and Sunnyvale,
and is a former fruit orchard -- a fact that explains a lot about the people
who live there!)

		     Larry J. West (former Louisvillian and Cupertin[i]an)
		     (presently living in Foat Wuth, Taxus)

andyb@dartvax.UUCP (10/16/83)

Berlin, Vt. is "berLIN",
Berlin, N.H. is "BERlin".
                         Andy Behrens
                         (living in Vt., working in N.H.)