naiman@pegasus.UUCP (Ephrayim J. Naiman) (01/23/85)
<munch, munch> Did anyone ever hear of a reason why Hebrew is written from right to left ? (Is it possible that G-D is a lefty !!! :-)) -- ==> Ephrayim J. Naiman @ AT&T Information Systems Laboratories (201) 576-6259 Paths: [ihnp4, allegra, ahuta, maxvax, cbosgd, lzmi, ...]!pegasus!naiman
ghs1@ihn5l.UUCP (Gary Sitzmann) (01/24/85)
The reason that I heard for writing Hebrew right to left is that the language was started before parchment was used and stone tablets were the standard. It is awfully hard for righthanders to chop on the stone left to right Languages like Greek, Latin, and English were written left to right because their language became a written language when use of parchment became common and it is easier for righthanded people to write on parchment left to right. (Lefties don't have it easy in either case though). Gary Sitzmann -- ihnp4!ihn5l!ghs1 Local Area Network Group -Indian Hill Computation Center AT&T Bell Laboratories Naperville, Illinois 60566 (312)979-6067
dave@lsuc.UUCP (David Sherman) (01/24/85)
In article <128@ihn5l.UUCP> ghs1@ihn5l.UUCP (Gary Sitzmann) writes: || (Lefties don't have it easy in either case though). Who says? I'm a lefty. I always write Hebrew on paper, and use my stone tablet for writing in English (whenever I write anything other than on a terminal, that is). :-) Dave Sherman -- {utzoo pesnta nrcaero utcs}!lsuc!dave {allegra decvax ihnp4 linus}!utcsrgv!lsuc!dave
barryg@sdcrdcf.UUCP (Barry Gold) (01/25/85)
The way I heard it, languages that originated (or were heavily influenced by languages that originated) by being carved are written backwards from the way used by languages written with a brush and ink. It all has to do with the fact that most people are right-handed -- and like being able to see what they've just carved in stone or clay or just scribbled. A carver holds the mallet in his right hand and the inscribing tool in the left hand, and therefore moves leftward. There was a changeover period when some languages (Greek among them) used the so-called oxplow method in which lines were written alternately rightwards and leftwards, just as a farmer plows. --Lee Gold
stan@hou2f.UUCP (S.GLAZER) (01/25/85)
So why do the Chinese write from top to bottom? Stan Glazer AT&T-Bell Labs, Holmdel, NJ hou2f!stan
arnold@ucsfcgl.UUCP (Ken Arnold%CGL) (01/26/85)
In article <128@ihn5l.UUCP> ghs1@ihn5l.UUCP (Gary Sitzmann) writes: >Languages like Greek, Latin, and English >were written left to right... I can't speak for Latin, but Greek was not written exclusively left to right. It was also written right to left and "plow" fashion (i.e., alternate lines written right-to-left and left-to-right back and forth across the page like a plow in a field). There may have been a tendency towards one method or another in any given vicinity, and a tradition of one style in a given field (such a engraving or poetry), but all were known and used at various times. Ken Arnold -- Ken Arnold ================================================================= Of COURSE we can implement your algorithm. We've got this Turing machine emulator...
schechte@csd2.UUCP (asher schechter) (01/28/85)
I was always under the impression that the Hebrew Language was created by G-d and not by man. The only word in Loshon Hakodesh are those words that are used in the Bible. The Bible was written by G-d before the creation of the world. This would leave the previos answers which use man as the reason for writing Hebrew from right to left wanting. There must be some mystical reason that I don't know for this phenomenon.
nemo@rochester.UUCP (Wolfe) (01/28/85)
> So why do the Chinese write from top to bottom? > Stan Glazer Japanese and Chinese write bottom to top (although modern times have seen variations, such as top to bottom, particularly in commercial signs) due to scrolls. Held on two rods, one in each hand, one column at a time is revealed as the book is transferred from one rod to the other. It would appear from other discussions of late that the writing styles follow the implements used to write.... Nemo
ellis@spar.UUCP (Michael Ellis) (02/07/85)
>Japanese and Chinese write bottom to top (although modern times have seen >variations, such as top to bottom, particularly in commercial signs) due >to scrolls. Referring to `Chinese Calligraphy' (Chiang Yee, Harvard University Press), I can find NO example that runs bottom-to-top, and that's going back to approximately 2000 B.C., when the characters were etched into animal bones. Top-to-bottom, with columns arranged right-to-left is the classic way of writing Chinese characters; the left-to-right with rows running top-to bottom, European-style, is also common. ======================================================================== Recently I've become interested in Hebrew. Unfortunately, I've never seen anyone write Hebrew characters, so my letters are quite ugly. Are there any general rules for drawing the script? Do you usually start at the upper left or the upper right of a letter? Take, for instance, the word \b're:shiyth\. Would most people write its strokes in the order that I have guessed? 1 1 5 3 1 3 1 1 1 ######## ## #### ### ### # ### ######### ####### ########## ##### #### #### ### ## #### ########## ######### ########## ##### #### #### ### #### ##### ########## ######## ######### #### #### #### ### ##### #### ######### ######## 3 # #### ## ## ## ##### ## # ## # # # # # ####### 2 # # # # # # # # 4###### # # # # 2 # ## # # ###### # # # # # # # # ###### # # ## # 6 # ## ## ###### # # ## # #4 ### ### #### # 2 5###4 # ######### #### ### # #########3 #### # ######## #### ## # ########## #### # ######## #### # # ########## #### 2 2####### 5### 4 2 4######### Of course, I'm writing the letters from right to left! ======================================================================== Also, I have real problems with the pronunciation. To the best I can determine, Ancient Hebrew had the sound system below: CONSONANTS labial dental alveolar velar gut. glottal unvoiced p/ph t/th T k/kh q pey taw teyth kaph qowph voiced b/bh d/dh g/gh beyth daleth giymel u.affricates ts tsadhey u.fricatives s sh x h samekh shiyn xeyth hey v.fricatives z ? : zayin ?ayin :aleph l r leemedh reysh {The pairs _/_h seem to have been allophonic in Biblical times; I don't know about today. Also \shiyn\ can represent another `s' sound, about which I know little. ?ayin and :aleph are a wild guess in this chart..} VOWELS/SEMIVOWELS/DIPHTHONGS y w iy i u uw ow oo ee ey o e aa a ..and finally the the schwa (') with its 3 varieties (E A O) I'd be interested in knowing anything about these sounds either in ancient times or today, particularly ayin, aleph, heth, he, qoph and teth (?ayin, :aleph, xeyth, hey, qowph, teyth in the phonetic representation here). I've never seen a text that was clear on these points! -michael
segs@mhuxv.UUCP (slusky) (02/08/85)
<quote at end> Most people don't write Hebrew the way it's printed. There's a whole different script that's used for handwriting. There may be adult oriented books that show Hebrew script as opposed to printing, but the only book at my house that shows it is a children's book called the Alef-Bet Zoo published by K'tav in New York. Some of the script letters are very similar to their printed counterparts. Others are pretty much unrelated looking. All the script letters are one or two stroke symbols and it's pretty obvious from looking at them how to write them. As to the sounds, I'm familiar with the way Hebrew is pronounced, but I'm not familiar with your linguistic terminology, so maybe someone who understands you can answer that. Susan Slusky > Recently I've become interested in Hebrew. Unfortunately, I've never > seen anyone write Hebrew characters, so my letters are quite ugly. Are > there any general rules for drawing the script? Do you usually start > at the upper left or the upper right of a letter? Take, for instance, > the word \b're:shiyth\. Would most people write its strokes in the > order that I have guessed? > > 1 1 5 3 1 3 1 1 1 > ######## ## #### ### ### # ### ######### ####### > ########## ##### #### #### ### ## #### ########## ######### > ########## ##### #### #### ### #### ##### ########## ######## > ######### #### #### #### ### ##### #### ######### ######## > 3 # #### ## ## ## ##### ## # ## > # # # # # ####### 2 # # > # # # # # # 4###### # # > # # 2 # ## # # ###### # # > # # # # # # ###### # # > ## # 6 # ## ## ###### # # > ## # #4 ### ### #### # 2 > 5###4 # ######### #### ### # #########3 > #### # ######## #### ## # ########## > #### # ######## #### # # ########## > #### 2 2####### 5### 4 2 4######### > > > Of course, I'm writing the letters from right to left! > > ======================================================================== > > Also, I have real problems with the pronunciation. To the best I can > determine, Ancient Hebrew had the sound system below: > > > CONSONANTS > > labial dental alveolar velar gut. glottal > > unvoiced p/ph t/th T k/kh q > pey taw teyth kaph qowph > voiced b/bh d/dh g/gh > beyth daleth giymel > u.affricates ts > tsadhey > u.fricatives s sh x h > samekh shiyn xeyth hey > v.fricatives z ? : > zayin ?ayin :aleph > > l r > leemedh reysh > > {The pairs _/_h seem to have been allophonic in Biblical times; I don't know > about today. Also \shiyn\ can represent another `s' sound, about which I > know little. ?ayin and :aleph are a wild guess in this chart..} > > VOWELS/SEMIVOWELS/DIPHTHONGS > > y w > > iy i u uw > ow oo ee ey > o e > aa a > > ..and finally the the schwa (') with its 3 varieties (E A O) > > I'd be interested in knowing anything about these sounds either in ancient > times or today, particularly ayin, aleph, heth, he, qoph and teth (?ayin, > :aleph, xeyth, hey, qowph, teyth in the phonetic representation here). > > I've never seen a text that was clear on these points! > > -michael --
albert@harvard.ARPA (David Albert) (02/08/85)
> Recently I've become interested in Hebrew. Unfortunately, I've never > seen anyone write Hebrew characters, so my letters are quite ugly. Are > there any general rules for drawing the script? Do you usually start > at the upper left or the upper right of a letter? Take, for instance, > the word \b're:shiyth\. Would most people write its strokes in the > order that I have guessed? The letters you used were the "printing" letters as opposed to the "handwriting" letters; the two alphabets are distinct, and, at least in Israel, the printing alphabet is handwritten only by children in the first grade, after which, with virtually no exceptions, everyone uses the handwriting alphabet. Although it is hard to formulate a general handwriting rule because the letters are each so different, semicircular parts of the letters are generally drawn in a clockwise motion. Thus, for instance, the letter 'shin', which when handwritten looks very much like the letter 'e', is written in the reverse manner from the way one usually writes an 'e' in English. -- "...sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast." David Albert ihnp4!ut-sally!harvard!albert (albert@harvard.ARPA)
jlg@lanl.ARPA (02/08/85)
> >Japanese and Chinese write bottom to top (although modern times have seen > >variations, such as top to bottom, particularly in commercial signs) due > >to scrolls. > > Referring to `Chinese Calligraphy' (Chiang Yee, Harvard University Press), > I can find NO example that runs bottom-to-top, and that's going back to > approximately 2000 B.C., when the characters were etched into animal bones. There's a good reason for writing from top to bottom if you're using ink - your hand doesn't rest on characters that you've already completed (but may still be wet). If you write left to right and are left-handed you may rest your hand above the current line, but left-handers are comparatively rare. J. Giles By the way, I just posted this note to net.rec.photo: > > ----------------------------- > > Believe it or not, Webster's Ninth New Collegiate Dictionary (Merriam-Webster, > > 1983) lists "lens also lense". I was amazed. I still wince when I see the > > less-standard form. > > It was probably always spelled 'lense'. Daniel Webster himself probably > introduced the 'lens' spelling as part of his spelling reform campaign. > A way of testing this is to ask our British readers which spelling they > use most - the british remain mostly immune to Websterisms. So, what about it? Is this one of Webster's changes? I don't know where to look to find out.
smb@ulysses.UUCP (Steven Bellovin) (02/12/85)
One other point -- the printed Hebrew letters are designed to be painted rather than written. A good way to produce many of the letters is to place a piece of chalk vertically against a blackboard. Down-strokes will be fairly narrow, horizontal strokes quite thick, etc.
berger@aecom.UUCP (Mitchell Berger) (02/14/85)
> I was always under the impression that the Hebrew Language was created > by G-d and not by man. The only word in Loshon Hakodesh are those words > that are used in the Bible. The Bible was written by G-d before the > creation of the world. This would leave the previos answers which > use man as the reason for writing Hebrew from right to left wanting. > > There must be some mystical reason that I don't know for this > phenomenon. no, it just means that He is a lefty :-)(-: michab
mmt@dciem.UUCP (Martin Taylor) (02/15/85)
>> > Believe it or not, Webster's Ninth New Collegiate Dictionary (Merriam-Webste >r, >> > 1983) lists "lens also lense". I was amazed. I still wince when I see the >> > less-standard form. >> >> It was probably always spelled 'lense'. Daniel Webster himself probably >> introduced the 'lens' spelling as part of his spelling reform campaign. >> A way of testing this is to ask our British readers which spelling they >> use most - the british remain mostly immune to Websterisms. > > >So, what about it? Is this one of Webster's changes? I don't know where >to look to find out. The Oxford English Dictionary (compact Edition) gives only "lens", from the Latin "lens" a lentil, from the similarity of shape. There IS a word "lense", meaning to make or become lean, to macerate. Perhaps Webster put an "e" on for the benefit of American readers:-) -- Martin Taylor {allegra,linus,ihnp4,floyd,ubc-vision}!utzoo!dciem!mmt {uw-beaver,qucis,watmath}!utcsrgv!dciem!mmt
schwadro@aecom.UUCP (02/15/85)
I'd comment on your pronunciations, if I knew whose traditions you were commenting.Each of the 12 tribes had there own pronunciation, and during the interveaning years the language has digressed from that. Many different minhagim (traditions) exist as to what "correct" pronunciaton. For example: the kamatz is oo as in boot to galitzian descent uh as in but to ashkenazik tradition, and is pronounced as 'ah' (hot) by s'phardim. the tsadi is ts to ashkenazim but an emphatic s/z to a person with teimani roots. etc.... Hope to be of assistance. May you never develope a moebius mind, michab berger@aecom