[net.religion.jewish] G-d vs. God vs. ???

brian@digi-g.UUCP (Merlyn Leroy) (06/06/85)

>>1. The translation or transliteration of a holy name into English
>>   is not the same as the original, but it is still holy, and, if
>>   written on paper, should not be destroyed. One should write "G-d"
>>   instead.
>>[etc.]
>
>How do you define "translation or transliteration"?
>If I always refer to you-know-who as G-d, then
>doesn't "G-d" become the new de-facto translation?
>
>	Frank Silbermann

And wasn't YHWH originally an acronym (now forgotten), which eventually
became YAHWEH (or something like that)...?

Merlyn Leroy
Shouldn't it be "y-u-kn-w-wh-"?