herbie@watdcsu.UUCP (Herb Chong [DCS]) (01/12/85)
Here are a few things pulled from MEMO HUMOR on VMSHARE. Unfortunately, some of the symbols may not turn out as originally designed because of problems with EBCDIC/ASCII translation, and some of the characters are dependent upon special characters available only on a 3270-type terminal. Also, a few of the ``icons'' have descriptions that a very dependent upon you being a systems programmer in an IBM environment. Aside from that, enjoy, and comments are welcome. Herb Chong... I'm user-friendly -- I don't byte, I nybble.... UUCP: {decvax|utzoo|ihnp4|allegra|clyde}!watmath!water!watdcsu!herbie CSNET: herbie%watdcsu@waterloo.csnet ARPA: herbie%watdcsu%waterloo.csnet@csnet-relay.arpa NETNORTH, BITNET: herbie@watdcs, herbie@watdcsu -------------------------------------------------------------------- Icons for the computer conferencing Here, as promised is my "icon" collection, although I've not much faith in their getting through all the translate tables between here and there unscathed. "Icons" are little symbols that have been being passed around on other conferences recently. It was all started by a journal article that said that people in computer conferences often misunderstand statements by other participants because they don't have the normal clues about emotional content (i.e., body language and vocal inflection). Without that information, the written word is liable to be misinterpreted. For example, state- ments meant sarcastically may be taken literally, etc. So, someone suggested the VMSHARE usage of parenthetic expressions of emotion -- SIGH, GASP, and so forth. Then someone else suggested "icons" inserted into the verbiage. Some obvious examples: :-) :-( The obvious cases have led to other, rather esoteric ones: :-<) (smiling man with mustache) '-) (wink) ;-) (sardonic incredulity) Chris Thomas then came up with what I believe to be the best one yet: :-{ (Dracula!) Another of my favorites is this comment by Paul Zarnowski: All those icons are starting to make me drunken with laughter! ..Paul %-} A bunch of others from Cornell (mostly from Paul): \:) Reagan (the first character is a backslash) :-" Pursing lips ::v Just another face (speaking), but profiled from the side ::V Shout (unfortunately, these only work on 3270's) ::w Speak with forked tongue ::W Shout with forked tongue ::r Bleahhh (sticking tongue out) ::f ::1 Smirk <::0 Eeek! ::* Ooops (covering mouth with hand) ::T Keeping a straight face (tight-lipped) ::D Said with a smile! ::P ::y ::b ::o Versions of shouting ::O ::[ Count Dracula! (Last character is a left bracket) ::i Smoking ::j (and smiling) ::I It's something, but I don't know what.... ::x Kiss kiss ::) Standard happy face ::> alternate happy face ::l Disgusted ::( Unhappy ::c Real unhappy ::C Just totally unbelieving! (jaw dropped) ::< Forlorn ::B Drooling ::, Smirk ::? Licking your lips This flood got the following reaction from Bob Cowles: ...................................................................... Date: 01 November 84 15:13 EST From: RDC @ CORNELLA To: MAINT@PUCC Icon NOT stand it any more! ...................................................................... However, that didn't stop it; more kept coming: @-) Smiling cyclops <:>== Turkey MVS Turkey variant (from Kent Taylor) :-0 Wow! :-() Bigger and better Wow! :-| Grim :-|| Anger and one of my real favorites: := | Baboon Once these got to the Adesse internal conference, more kept pouring out of there. For example, from Charles Aronovici: >-v scowling >-) sly as a fox >-( displeasure And from Kent Taylor: (-::-( two-faced :~| punchy (middle char is tilde; right char is broken vert bar) :-$ 'put your money where your mouth is' -( OCO (can't see what's going on) The flood from Cornell hasn't stopped yet, either. Here are some recent ones from Larry Chace: :-: Frenchman (speaks wiz ze accent) :-& Tongue-tied 8-) Smily glasses-wearer ::-) ditto (four-eyes) i-) detective (private eye) .-) "keeping an eye out" &-) theatre patron (with opera glass) I've also heard over BITNET from some of the guys at the University of Tel Aviv that they've come up with some excellent new icons using Hebrew characters, but we've decided there's no point in their trying to send them to me, as I haven't access to a Hebrew terminal or print train. Best regards, Melinda Varian Princeton University *** CREATED 01/09/85 09:29:38 BY ADE/TJFOTH *** Append on 01/09/85 at 09:31 by TJFOTH of ADE: I have verified the translation: all icons print in ASCII successfully. *** APPENDED 01/09/85 09:31:35 BY ADE/TJFOTH *** *** UPDATED 01/09/85 11:15:25 BY ADE/TJFOTH *** Append on 01/09/85 at 11:19 by TJFOTH of ADE: Other Notes: The article referred to is in "Science News" (August 25, 1984, pp. 122-124). The ASCII uparrows (:) used as noses are a result of translation from EBCDIC not signs. The ASCII tilde (~) is also used in some translations. Either seem to make a perfectly good nose, as does the universally accepted hyphen (-). Hmmm (-) looks like someone sleeping with a smile on their face. Maybe dreaming of a Sierra processor.