gam@amdahl.UUCP (G A Moffett) (01/24/86)
I am working on a troff-able copy of German text. I've figured out
the umlauts already (via mm(1)), but there are three other characters
I am wondering.
The first is "ess-tzet" (?sp), which looks like a Greek beta and
is an older character (soon to become obsolete, I hear) for the union
of 's' and 'z'; it is usually transliterated as "ss".
The other two are the quote-marks, which look like small << >>'s. I
have tried, in fact:
\s-2\f3<<\fP\s+2 \s-2\f3>>\fP\s+2
but these did not look quite as I would have liked. The two '<'s need
to be one-within-the-other, not just two independent characters, and
the middle parts (at the corners) should be thickest.
So, if I don't have the German font available, what imitations can I
use?
(PS - If it makes any difference, I am actually using Imagen's xroff(1)
on a Xerox 2700).
--
Gordon A. Moffett ...!{ihnp4,cbosgd,seismo,hplabs}!amdahl!gam
Her name was McGill, and she called herself Lil, but everyone
knew her as Nancy...