prieto@aluxp.UUCP (PRIETO) (05/31/86)
*** REPLACE THIS LINE WITH YOUR MESSAGE *** There appears to be a trend to provide software for MS/DOS PC's that are in the native languages of the PC's users, some companies are putting a substantial amount of resources to convert there US ( English ) versions to other languages, of the ones I know are in Word Processing since it is brobably the most widely used MS/DOS PC's software, the languages are French, and Germans but it cost a lot of money about 2 years to do this. Now there is a Multi Lingual Word Processing software available bfrom Intex Software Systems International, Ltd. that provides that need of many languages and it is configurable and switchable from one language to the other thus you might have a document in your native language and still be able to insert english word or any other that you desire to configure, the software does not have to be modified to do this so in that sense it provides a transportability in application similar in a sense to Un*x. Now my interest is to find out if this a desired feature, there are many other feature to the packages for me to talk about them without get flamed for advertising, my interest is to make up my mind if I should invest in this company which might be becoming public ( new issue ), you might say I am doing a little market research to confirm my gutt feel that this is a good idea, niche whatever with good to very good market potential and no major established comptetitors or products that command the major share of the market For those that might want further information I believe the Intex Software Systems International, Ltd. is in NYC, NY. I became aware of them because I might be translating their documentation manual from english to spanish using their word processing package, which has another major feature I forgot they reconfigure the keyboard layout, so you do not have to buy a new keyboard when switching languages. I will be glad to respond to individual inquiries thru email, please feel free to discuss this topic on this newsgroups if there is no major objection which many times there a small group of people that allways objects to many things, primary reason I rarely post anything, DON'T like to get flames but like to discuss relevant issues. Well let me get of my soap box and wait to see if anyone responds. gracias Jose Prieto ihnp4!aluxp!prieto please do not include my text in your responses I gets boring to read all that again.
knudsen@ihwpt.UUCP (mike knudsen) (06/04/86)
> please do not include my text in your responses I gets boring to read all that > again. Hear hear! To: ihnp4!aluxp!prieto Subject: Re: Multi Lingual Word Processors - Are they needed References: <343@aluxp.UUCP> Could you post more details concerning just what multi-lingual features are involved? I've heard of compilers that use native words for if, while, else, read, write, etc., but most word processors use single keystroke or two-letter commands, only some of which are mnemonic (ie, correspond to an English word). OK, I can see changing such things as .ce ( center), .sp (space), or .pa (page, becomes German .bl or Italian .fo). That should be trivally easy to do. Are you thinking of anything fancier, such as machine-aided translation (built-in dictionary? Case & gender-ending checking as you go?) Any company that could produce these functions would be well worth your investment dollars. mike k
wekowe@petrus.UUCP (W. Wei) (06/06/86)
I bought a Chinese word processing package last year. More recently, I bought an upgrade which enables it to run Lotus 1-2-3 and symphony in Chinese. This is not the only company in the business. I saw at least a dozen companies making similar products in a trade show in San Fransisco. Although, the show emphasized on Chinese computing, there were products for Japanese, Korean, Arabic, and most European languages.
reza0@ihlpl.UUCP (H. Reza Zarafshar) (06/07/86)
I have a Persian/Arabic/Urdu/English word processor. It is pretty nice and it emulates a lot of wordstar commands. The important thing to remember about Arabic text is that it is written from right to left and this word processor does a good job of it. It doesn't have any fancy features like spell checker, mail merge and things like that but what it has is pretty nice. It runs on the IBM-PC and clones. Reza Zarafshar (312)979-5104 ihnp4!ihlpl!reza0