palmer@uw-june (David Palmer) (03/03/84)
<> Aparently my earlier article on the scriptural references of this subject got half-eaten by the mailer (call it an act of G-d :-)). Here is a resubmission. *********************************************************************** Some people have asked about my statement that Jesus said that the second coming would come before all those then alive had died. The verses of the Bible I am referring to are Mathew 24:33-34, Mark 13:29-30 and Luke 21:31-32. It follows, in each Gospel, a description of the Apocalypse. The version given in the King James Version (this comes from Luke, but the Gospels are all essentially the same on this point) is : 21:31) So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. 21:32) Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. The Revised Standard Version and The New International Version are similar, but the Good News Bible is more explicit, saying (Mathew 24:34) "Remember that all these things will happen before the people now living have all died" Is there some mistranslation going on here?, or is it claimed that he really said what he seems to have said? David Palmer ************************************************************************** Of the replies I've had so far, one suggested that "generation" actually meant the jewish "race" (not an unreasonable suggestion) and another suggested that "this generation" meant the generation alive when these things happen (as in "the generation alive when all these things are fulfilled shall not pass away, till all be fulfilled") This seems slightly weaselly (sp?) and tautalogical (sp?). Another suggested that the phrase "all be fulfilled" means the fall of Jerusalem, not the Apocalypse. My reading of the chapter does not agree with that. As for the existence of the Wandering Jew, in the Gospel of John, in the last chapter (I am sorry, once again I forgot to copy down the chapter, verse and verbatim) Jesus says, of John, to the other apostles, something like "What is it to you if he stays until I come again?" The Gospel then goes on to say that some people have suggested that that meant that John would not die until the Second Coming, but that Jesus never said that explicitly. Thus, the Wandering Jew may be a legend of the Apostle John, from the time before he wrote his Gospel. If the mailer once again half-ate my message, the references are Mathew 24:33,34 Mark 13:29,30 Luke 21:31,32. ------------------------------------------------------------------- "Fi oyu nac edar sith, oyu rea sidcleix" -Vidad Rampel David Palmer
graham@parsec.UUCP (03/09/84)
#R:uw-june:-107000:parsec:45700009:000:676 parsec!graham Mar 8 11:58:00 1984 .. The Lamsa Bible (Holy Bible from the Ancient Eastern Manuscripts, George Lamsa, published by Holman) gives the following translations: Matt 24:34 "Truly I say to you that this race will not pass away until all these things happen." Mark 13:30 "Truly I say to you that this nation will not pass away unitl all these things happen." Luke 21:32 "Truly I say to you, This generation will not pass away until all these things happen." This Bible was translated by Lamsa from Aramaic source text. It renders many verses into more meaningful form. Lamsa has also written several commentaries. Marv Graham; ConVex Computer Corp. {allegra,ihnp4,uiucdcs,ctvax}!parsec!graham