[net.religion] Wandering Jew, Scriptural Reference

palmer@uw-june (David Palmer) (03/03/84)

<>
    Aparently my earlier article on the scriptural references of this
subject got half-eaten by the mailer (call it an act of G-d :-)).  Here
is a resubmission.

***********************************************************************
    Some people have asked about my statement that Jesus said that the
second coming would come before all those then alive had died.

    The verses of the Bible I am referring to are Mathew 24:33-34,
Mark 13:29-30 and Luke 21:31-32.  It follows, in each Gospel, a
description of the Apocalypse.

    The version given in the King James Version (this comes from Luke,
but the Gospels are all essentially the same on this point) is :

21:31)  So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye
that the kingdom of God is nigh at hand.
21:32)  Verily I say unto you, This generation shall not pass away,
till all be fulfilled.

    The Revised Standard Version and The New International Version are
similar, but the Good News Bible is more explicit, saying (Mathew 24:34)

        "Remember that all these things will happen before the people 
        now living have all died"

    Is there some mistranslation going on here?, or is it claimed that
he really said what he seems to have said?

                        David Palmer

**************************************************************************

    Of the replies I've had so far, one suggested that "generation"
actually meant the jewish "race" (not an unreasonable suggestion) and
another suggested that "this generation" meant the generation alive
when these things happen (as in "the generation alive when all these
things are fulfilled shall not pass away, till all be fulfilled")  This
seems slightly weaselly (sp?) and tautalogical (sp?).

    Another suggested that the phrase "all be fulfilled" means the fall
of Jerusalem, not the Apocalypse.  My reading of the chapter does not
agree with that.

    As for the existence of the Wandering Jew, in the Gospel of John,
in the last chapter (I am sorry, once again I forgot to copy down the
chapter, verse and verbatim) Jesus says, of John, to the other
apostles, something like "What is it to you if he stays until I come
again?"  The Gospel then goes on to say that some people have suggested
that that meant that John would not die until the Second Coming, but
that Jesus never said that explicitly.  Thus, the Wandering Jew may be
a legend of the Apostle John, from the time before he wrote his Gospel.

    If the mailer once again half-ate my message, the references are
Mathew 24:33,34 Mark 13:29,30 Luke 21:31,32.
-------------------------------------------------------------------
"Fi oyu nac edar sith, oyu rea sidcleix"
                            -Vidad Rampel

            David Palmer

graham@parsec.UUCP (03/09/84)

#R:uw-june:-107000:parsec:45700009:000:676
parsec!graham    Mar  8 11:58:00 1984

..
The Lamsa Bible (Holy Bible from the Ancient Eastern Manuscripts, George
Lamsa, published by Holman) gives the following translations:

Matt 24:34 "Truly I say to you that this race will not pass away until
	all these things happen."
Mark 13:30 "Truly I say to you that this nation will not pass away unitl
	all these things happen."
Luke 21:32 "Truly I say to you, This generation will not pass away until
	all these things happen."

This Bible was translated by Lamsa from Aramaic source text.  It renders
many verses into more meaningful form.  Lamsa has also written several
commentaries.

Marv Graham; ConVex Computer Corp. {allegra,ihnp4,uiucdcs,ctvax}!parsec!graham