lisa@phs.UUCP (Jeff Gillette) (11/05/84)
<> There has been some question as to the reliability of the text of the New Testament. Christian (and non-Christian) scholars often claim to know with certainty what the original authors wrote. On what basis can they presume this knowledge? Let me summarize some of the work of textual criticism. I am drawing much from Bruce Metzger (just retired professor of early Christianity at Princeton) in his book "The Text of the New Testament: its transmission, corruption and restoration," Oxford, 1968. 1. The Sources The basic manuscript evidence exists in papyrus fragments, manuscripts, translations, and quotations. Papyrus fragments of the New Testament date from the second quarter of the 2nd Century (two manuscripts of John's Gospel). By the year 200 we have evidence of John and Luke, and 10 letters of Paul (including Hebrews!). In the 3rd Century we see Jude and 1/2 Peter. The most famous manuscripts are Sinaiticus (4th Century - earliest complete copy of New Testament) and Vaticanus (also 4th Century). In 331 AD (CE), Emperor Constantine ordered the production of 50 copies of Holy Scriptures. The description given by Eusebius matches these two manuscripts, suggesting that they are a part of (or at least akin to) the collection authorized by Constantine. Other important manuscripts are the codex Alexandrinus (5th Century) and codex Bezae (5th/6th Century), the Washington manuscript (Pauline letters, 5th/6th Century), and the Freer codex (4th/5th Century). Translations of the *Greek* text were made early in the history of the church, primarily for missionary and liturgical purposes. The earliest Syriac version is preserved in two 4th/5th Century manuscripts. The Peshitta, the Syriac "vulgate" was composed in the 5th Century, and exists in several 5th/6th Century manuscripts. Fragments of the Old Latin version and Coptic translations stem from the 3rd Century. Other important versions exist in the Gothic, Armenian, and Ethiopic languages. All of these versions are clearly translations, though, and thus of secondary value as witnesses to the original text of the New Testament. Christian writers from the First Century on also quoted sayings of Jesus and writings of the Apostle Paul. With these, however, there are many inconsistent readings - many of these writers seemed to work from memory, or paraphrased the text. Fortunately, the 5000 Greek manuscripts (plus several more thousand translated manuscripts and patristic quotations) are not all independent. They tend to sort themselves into "families" on the basis of common readings and style. The four commonly acknowledged types of text are the Alexandrian (stemming from early 2nd Century - carefully preserved by professional scribes - Sinaitic and Vatican manuscripts are of this type); the Western (stems from early 2nd Century - earlier and more widely distributed, but also given to greater freedom in editing and revision than the Alexandrian text); the Caesarean (from Caesarea, Palestine, around end of 2nd Century - a compromise between Alexandrian and Western); and the Byzantine (forebearer of the Textus Receptus - prepared by Lucian of Antioch in late 3rd Century as a "compromise" standard text). Almost all early manuscripts belong to one of these types. 2. Evaluating the evidence When attempting to determine which variant of a verse is more likely original, Metzger suggests several principles which characterize textual criticism. External evidence is gained from the different manuscripts. Generally, the older manuscripts (or at least the older type of text) are more likely original. The reading with a wider geographical distribution (representing independent manuscripts) is also more probable. But, genealogical relationships must be considered - 15 manuscripts that all stem from a common late ancestor do not count 15 "points" against one early independent witness. Metzger's statement is that "witnesses are to be weighed rather than counted." Internal evidence (from the intrinsic probability of the text itself) asks what types of mistakes (conscious or unconscious) are most probable. Since a scribe is more likely to make a text easier to understand, the more difficult reading is more likely. Similarly, it is more likely that a scribe will add something extra than to delete (scribes got paid by the stichos - syllable), thus the shorter reading is favored. Scribes also may have attempted to harmonize one passage with another (as in the Gospels), or substituted for a strange word, or unpolished style. Finally, the text critic considers the context of a passage - which reading is in keeping with the author's chain of reasoning. What happens when various lines of evidence conflict? If the conflict is minor, these principles are applied in hierarchical order (each scholar has his/her own hierarchy, but the order I have used above is pretty much representative). If the conflict is major, he/she makes the best decision he/she can, and includes some type of footnote or other documentation to point out the major options. This is the case in most commonly used English translations of the Bible. In the scholarly Greek texts (3rd Edition United Bible Society, 26th Edition Nestle, Aland's Synopsis Quattuor Evangeliorum) all credible variations are documented. The final point to note is that evidence of conscious theological redaction among scribes is minimal. Many of the earliest copies (especially in Alexandria) were made by [secular] professional scribes who had no interest in Christian theology. Even so, the broad diversity, geographically, linguistically, and theologically, of pre-5th Century manuscripts tends to rule out the possibility of a "conspiracy" by which the Roman church systematically rewrote the New Testament to suit its own ends. This has been a very quick and superficial overview of the practice of textual criticism by New Testament scholars. I would recommend Metzger's textbook to anyone interested in further study of the subject. Also helpful are discussions in Ralph Martin ("New Testament Foundations", vol 1, 1975), E.C. Colewell ("Studies in Methodology in the Textual Criticism of the New Testament", 1970), and J.H. Greenlee ("Introduction to New Testament Textual Criticism", 1964). Jeff Gillette ...!duke!phs!lisa The Divinity School Duke University
mrh@cybvax0.UUCP (Mike Huybensz) (11/07/84)
[Jeff Gillette] > There has been some question as to the reliability of the text > of the New Testament... > Even so, the broad diversity, geographically, > linguistically, and theologically, of pre-5th Century manuscripts tends to > rule out the possibility of a "conspiracy" by which the Roman church > systematically rewrote the New Testament to suit its own ends. Nice summation, Jeff. I liked the listing of criteria of authenticity. Can you summarize similarly the reliability of the texts of other writings that have been excluded from the bible? (Lest this be considered some sort of approval of the bible, let me state that I consider references to god in the orignal texts to be ficticious, no matter how accurately they have been transmitted to us.) -- Mike Huybensz ...decvax!genrad!mit-eddie!cybvax0!mrh