rayan@ai.toronto.edu.UUCP (11/23/87)
The Canadian Domain: Introduction to CA Updated November 20, 1987 The Canadian domain has been registered with the Network Information Center (NIC) for the ARPA-Internet. The registration has been organized by CDNnet with input from representatives of NetNorth, UUCP, and the Defence Research Establishment. Perhaps the most important application of the domain naming scheme initially is to identify people in order that electronic mail can be exchanged. Generally, the scheme is intended to be a consistent means to refer to resources. This note describes the basic structure of the Canadian domain, and summarizes the information used to arrive at that structure. Implications of Registering a Domain The registration of a Canadian domain with the NIC implies that the namespace should be structured and managed according to NIC guidelines. It does not mean that Canada is "joining the ARPANET", and it does not mean that a host within a registered Canadian subdomain automatically has the permission to communicate with hosts on the ARPANET, or on any other network for that matter. These things are separate issues; registering a domain and deciding on a structure for it only fits us into the namespace. The issues are closely enough related, however, that an organization applying for a subdomain under the Canadian domain will be asked for the names of hosts willing to act as gateways to the major networks. Using ARPA guidelines for domain naming does not mean that other ARPA guidelines and protocols must also be used. This is explicitly recognized by the designers of the ARPA domain name scheme. This is just as well, because only a small part of the Canadian community uses these protocols exclusively. Neither does it follow that there must be a widespread shift to the use of ARPA protocols, although discussing this point is well beyond the scope of this note. Suffice it to say that standards being put forth by bodies such as ISO and CCITT are becoming widely implemented and used--this is happening in Canada now--and it would be unwise to plan a namespace that is incompatible with them. Naming and Addressing In choosing a structure for the Canadian namespace, at least four naming and addressing systems should be taken into account. The first is the ARPA-Internet domain name system as described in several documents including RFCs 882, 883, 920, 921, 973, 974, and 1032. (This is not intended to be a description of the domain name system. Interested readers should consult the RFCs.) The domain name space is a tree, and domains are administrative entities. These two facts together ensure that there is a decentralized means for managing the namespace, and especially for assigning unique names. Each domain has an individual who is responsible for the administration of the names within the domain. Some of this authority and responsibility may be delegated to subdomain administrators; this achieves further decentralization. The second system is the Originator/Recipient address structure of the CCITT X.400 recommendations on message handling systems. The O/R address consists of a list of typed attributes and values. No textual representation for O/R addresses is specified in the recommendations. Widely used attributes are country, administration management domain name, private management domain name, organization name, organizational units, domain defined attributes, and personal name. The third system is the Originator/Recipient name structure of the ISO/CCITT collaborative work on directory standards. These standards are expected to be approved in 1988, and are called the CCITT X.500 and ISO 9594 series. We are concerned mainly with the structure of the Directory Information Tree. Here is a simplified description of the structure: - Subordinate to the root are organizations and countries. - Subordinate to a country are organizations and subtrees of localities. - Subordinate to a locality are organizations. - Subordinate to an organization are organizational persons and a subtree of organizational units. - Subordinate to an organizational unit are organizational persons. - Subordinate to a locality are residential persons. In other words, the tree may be described as geographical with organizations attached at any level, and with persons attached below organizations and localities. Note again that this is a simplification of the actual structure, and of course the entire standard deals with much more than that structure. Finally, a way to communicate between X.400 and RFC 822 mail systems is described in RFC 987 ("Mapping between X.400 and RFC 822"), with an addendum in RFC 1026. RFC 987 includes a description of mapping between O/R addresses and RFC 822 addresses. This mapping in general requires the use of a directory. In summary, the two main schemes are the ARPA-Internet domain naming scheme and the CCITT X.400/X.500 naming and addressing scheme. Although there are differences between them, we should adopt a naming system that fits into each as naturally as possible. It is likely that a standard, distributed directory service will be popular outside the CCITT/ISO world. In particular, it would not be surprising to see work on gateways to allow access to the directory from the ARPA scheme. Having some naming compatibility from the outset will be to everyone's benefit. Domain Name The domain CA has been registered. The domain is intended for all of Canada, although registration of subdomains under CA is voluntary. Several Canadian subdomains exist under other domains, and there is no requirement that these other domains (e.g. EDU, COM, MIL, GOV) cannot be used for new subdomains in Canada. The domain is called CA because RFC 920 ("Domain Requirements") recommends the use of the two letter (alpha-2) code for countries according to ISO 3166 ("Codes for the Representation of Names of Countries"). The same standard is recommended for use in X.400/X.500, and although each camp allows the possibility of other names, it makes sense to take the common ground. (One must always keep in mind that the common ground may be a swamp.) Domain Structure In addition to the major standards, the needs of the various communities should be considered. At present, the major players in the Canadian networking scene are organizations: universities, government agencies, companies engaged in research and development, and progressive companies engaged in other activities. Easy access to commercial networks may become important, and these are adopting the CCITT/ISO standards. It is also possible that the individual, not the organization, will become the major direct force in the future. However, it is more likely that individuals will fit in under organizations or will receive services from a service provider such as a commercial organization. Initially the central administration for CA will not be able to cope directly with individuals. The domain should be structured so that the namespace can be administered easily, and so that names make sense to people. Since a common unit of administration is the organization and since organization names are widely used by people when trying to locate other people, it is reasonable that the namespace should not cut across organizational boundaries in most cases. The structure of the CA domain is a hierarchy. The second-level subdomains under CA are provincial and territorial abbreviations and the names of national organizations. Similarly, the third-level subdomains are municipality names and provincial organizations. Fourth-level subdomains are for municipal organizations. This fits both major schemes. Since the ARPA scheme does not easily allow for representing typed information, the two kinds of names are chosen from the same namespace. One issue with geographical subdomains is finding responsible people to manage them. An organization applying for a registration will be required to request a geographical subdomain that matches its scope of activity, and to choose a string that encodes the proper name of the organization in a widely recognized fashion that will be unique to the requested geographical subdomain. To simplify the introduction of standard directory services, the organization string should make sense standing alone. The use of nationally recognized abbreviations is recommended, especially since subdomain names will be widely distributed and will appear on letterheads and on business cards. The substructure within an organization is its own business. However, it is strongly suggested that it be hierarchical, that it fit the organization's administrative structure, and that the X.500 naming scheme be considered. Current Status Application forms are available from the registrar and from participating network administrations. In the future it is possible that the management of the domain will be taken up by a government body. John Demco CA domain registrar
brad@looking.UUCP (11/23/87)
I understand, with reluctance, why we might have followed the suggestions in the various proposed standard and gone with "CA" for a Canadian domain name. But why on Earth should we use short two letter postal service names for regional subdomains. Instead of ON and PQ and AB what's wrong with "Ontario" and "Quebec" and "Alberta?" Computers are very good at arranging aliases. Let the short two letter names be aliases, defined at whatever level you want to define them at. (actually, Ontario and Quebec aren't that hard to type on their own. Other names, like British Columbia, Prince Edward Island etc. are more in need of aliases. Actually, "BC" and "PEI" are clear well known names for these regions, so it doesn't matter much here.) The point is, let the real names be clear and distinct. Let the computer's ability to alias take care of the short, typeable names. ------- I was too busy when this was first discussed. The postings were too long and bureaucratic to read. I regret this now. -- Brad Templeton, Looking Glass Software Ltd. - Waterloo, Ontario 519/884-7473
msb@sq.UUCP (11/25/87)
Here's a late thought on the matter of the domain name. I "understand, with reluctance" -- I would say great reluctance -- why we can't have the normal abbreviation Can, or even the other standard Cdn, and must have something that looks like California instead. But CASE is not significant in domain names. If we spell it "Ca", it looks a lot LESS like California. (It does look like calcium, but I don't think that will confuse anyone.) The form "ca" would also be acceptable in this respect, but less so, since it looks like "CA" transformed to lower case. Can we establish the precedent that the name will, as a matter of style, normally be spelled as "Ca"? By the way, to Brad's suggestion: > Instead of ON and PQ and AB what's wrong with "Ontario" and "Quebec" and > "Alberta?" Computers are very good at arranging aliases. ... I respond that anything that keeps down the length of mail headers these days is probably good. Especially when the header is of a mailing list message sent to numerous people! Anyway, I'd *rather* see short and well-known abbreviations used when the context is so standardized. Just as /bin is better than /binary, .ON.Ca is better than .Ontario.Canada. Mark Brader, Toronto "Don't be silly -- send it to Canada" utzoo!sq!msb, msb@sq.com -- British postal worker
lamy@ai.toronto.edu.UUCP (11/26/87)
In article <1987Nov25.131317.26029@sq.uucp> msb@sq.UUCP (Mark Brader) writes: > >By the way, to Brad's suggestion: >> Instead of ON and PQ and AB what's wrong with "Ontario" and "Quebec" and >> "Alberta?" Computers are very good at arranging aliases. ... As pointed out by Denis Fortin (fortin@zap.uucp) in another forum (his message will likely get here very late because of problems at musocs), established usage in both federal and provincial governmental institutions is to use QC as the abbreviation. It is indeed a bit silly that PQ is the only abbreviation where the word "province" appears. I remember noticing that the abbreviation got out of style when a political party of the same name got elected. Pros wanted to avoid the "P", cons wanted to avoid the subliminal association. In other words, QC it should be. Jean-Francois Lamy lamy@ai.toronto.edu lamy@ai.toronto.cdn AI Group, Dept of Computer Science uunet!ai.toronto.edu!lamy University of Toronto lamy%ai.toronto.edu@relay.cs.net (arpa) Toronto, Canada M5S 1A4 lamy@ai.utoronto, lamy@utorgpu (bitnet)
brad@looking.UUCP (11/26/87)
In article <1987Nov25.131317.26029@sq.uucp> msb@sq.UUCP (Mark Brader) writes: >I respond that anything that keeps down the length of mail headers these days >is probably good. Especially when the header is of a mailing list message >sent to numerous people! Anyway, I'd *rather* see short and well-known >abbreviations used when the context is so standardized. Just as /bin is >better than /binary, .ON.Ca is better than .Ontario.Canada. The point of a domain scheme is that mile long headers go away. Having your offical name be Mark_Brader@Toronto.Ontario.Ca isn't very long, but it's descriptive to anybody, anywhere. There's no rule that says we can't have some aliases so that you're at TO.ON.Ca as well, is there? But the official names should be real names. Names are for human beings. Two letter abbreviations are for COBOL programs. -- Brad Templeton, Looking Glass Software Ltd. - Waterloo, Ontario 519/884-7473
egisin@orchid.UUCP (11/26/87)
In article <1165@looking.UUCP>, brad@looking.UUCP (Brad Templeton) writes: > The point of a domain scheme is that mile long headers go away. Having your > offical name be Mark_Brader@Toronto.Ontario.Ca isn't very long, but it's > descriptive to anybody, anywhere. There's no rule that says we can't have > some aliases so that you're at TO.ON.Ca as well, is there? But the official > names should be real names. Put the full name in the From: comments (see article header), where it belongs.
rayan@ai.toronto.edu.UUCP (11/27/87)
In article <1165@looking.UUCP> brad@looking.UUCP (Brad Templeton) writes:
# There's no rule that says we can't have
# some aliases so that you're at TO.ON.Ca as well, is there?
There are no such rules. The problem in this case is that there is no mechanism
to do this kind of aliasing in a global fashion, or even within a single
network. The only way I can think of to accomplish this, is if *all* mail
goes through a gateway machine whose mailer can do the translation. Since
this is not realistic, aliases for intermediate subdomains (between your
organization and Ca) really cannot exist as far as most of the world is
concerned.
I think much of the reason for using the provincial abbreviations (incidentally,
it appears Quebec will be QC), was that there was no good consistent scheme
using unabbreviated names (or do people really want PrinceEdwardIsland,
NorthWestTerritories, BritishColumbia, etc., like Ontario et al?). The same
argument was the reason for not abbreviating municipality names (no consistent
sensible way of doing it).
rayan
brad@looking.UUCP (11/27/87)
In article <1987Nov26.160644.10193@jarvis.csri.toronto.edu> rayan@ai.toronto.edu (Rayan Zachariassen) writes: >In article <1165@looking.UUCP> brad@looking.UUCP (Brad Templeton) writes: > >The problem in this case is that there is no mechanism >to do this kind of aliasing in a global fashion, or even within a single >network. Right. Naming for memorizability and understandability should be the global function. Naming for quick typing should be the local function. Thus the global network names should be the human place names. (My real beef here starts with "Ca" which is far inferior to "Canada". Now if I want international mail I will have to look up cryptic two letter country codes. I would gladly pay a few extra keystrokes for understandable international mail) >there was no good consistent scheme >using unabbreviated names (or do people really want PrinceEdwardIsland, >NorthWestTerritories, BritishColumbia, etc., like Ontario et al?). The same >argument was the reason for not abbreviating municipality names (no consistent >sensible way of doing it). >rayan The true name should be the most readable name. "BC" and "PEI" would be perfectly acceptable official alternate names, although the long names like British_Columbia should also exist. The easiest answer to satisfy both drives is to supply both. For the provinces it's hardly a major burden. (Far less typing than this debate) But the municipalities show up my point. People from far away won't know whatever abbreviations local municipalities have. This place calls itself "kw", and in T.O. they think of the area as "metro". Do they know this in Boise? Another example is the phone company. Because of keyboard limitations, they use "area codes", which you only remember for major places after lots of use. For the rest, you have to look on a map. To call somebody you don't know requires looking up a code in a book, or calling a directory service. A nicely designed naming scheme would make your intuitive first guess of a person's address the *right* guess. Can you imagine this for phone numbers? -- Brad Templeton, Looking Glass Software Ltd. - Waterloo, Ontario 519/884-7473
dan@maccs.UUCP (11/27/87)
In article <1152@looking.UUCP> brad@looking.UUCP (Brad Templeton) writes: >a Canadian domain name. But why on Earth should we use short two letter >postal service names for regional subdomains. > >Instead of ON and PQ and AB what's wrong with "Ontario" and "Quebec" and >"Alberta?" Computers are very good at arranging aliases. Let the short >two letter names be aliases, defined at whatever level you want to define >them at. Yeah sure... so my site name will be dan@css.mcmaster.hamilton.ontario.ca This would do wonders for my business card. In fact the bang style addressing is shorter than this. The point here is that with use these abbreviations will become *well known* and there will be no need to specify longer *more* specific regional names. In fact I don't even like the fact that municipality names are full length or the fact that the domains are regional at all. But since we are a *well known* educational institution I only have to specify ".mcmaster.ca" and this makes me happy again. At first I was more than a little frustrated at the seemingly lack of movement in regards to the Canadian domain scene but I see that a lot of people have contributed time and energy towards this cause and I wish to thank them for the efforts they made to bring this about. Since I did not participate in any great way, except answer a questionaire, I have no place *now* in criticizing the efforts of those that were involved. -- A.I. - is a three toed sloth! | ...!uunet!mnetor!maccs!dan -- Official scrabble players dictionary -- | dan@mcmaster.BITNET
sjl@myrias.UUCP (11/28/87)
I don't understand this mania with two letter abbreviations. It may be that the two letter abbreviations for the provinces and territories that were posted do exist in some official Canada Post memo, but for as long as I can remember the accepted abbreviations for the names of the provinces and territories have been: British Columbia BC Alberta Alta Saskatchewan Sask Manitoba Man Ontario Ont Quebec Que or PQ (to distinguish it from Quebec City) New Brunswick NB Nova Scotia NS Prince Edward Island PEI Newfoundland Nfld Yukon Yukon (I have also seen YT) North West Territories NWT I claim that all of these abbreviations are familiar and sufficiently short. As has been pointed out, an address created from nested domains just does not get as long as the UUCP path names that many of us are used to seeing. People have been perfectly happy to write these names out longhand on letters for years, I can't imagine any reason why they are suddenly too hard for anyone's tender fingers to type. Stuart Lomas Myrias Research Corporation Edmonton, Alta {ihnp4,mnetor,ubc-vision}!alberta!myrias!sjl
louis@auvax.UUCP (11/29/87)
In article <539@myrias.UUCP>, sjl@myrias.UUCP (Stuart Lomas) writes: > I don't understand this mania with two letter abbreviations. It may be that > the two letter abbreviations for the provinces and territories that were > > British Columbia BC > Alberta Alta Tell me that Alta is better than AB. I lived for a while in Palo Alto, while at Stanford, and could appreciate Alto, but Alta, is confusing, and _not_ as descrptive as AB. Then, I may be thinking of the famous ski rseort in Utah by the name of Alta. Really, it is famous. Hoch soll es leben, einmal prosst. -- Louis Schmittroth My employer has no opinions. Computer Science Athabasca University ...{ubc-vision, ihnp4}!alberta!auvax!louis
daveb@geac.UUCP (11/30/87)
>In article <1165@looking.UUCP>, brad@looking.UUCP (Brad Templeton) writes: >> The point of a domain scheme is that mile long headers go away. Having your >> offical name be Mark_Brader@Toronto.Ontario.Ca isn't very long, but it's >> descriptive to anybody, anywhere. In article <11863@orchid.waterloo.edu> egisin@orchid.UUCP writes: >Put the full name in the From: comments (see article header), where it belongs. The "From" comment indicates a substantial misunderstanding of the RFCs on mail: that comment fiedl was to put the real pre-domain form of your name into if you had a brain-damaged mailer that wouldn't take "David R. Brown of TSDC" @ Hi-Multics, but demanded the arpanaut version of the minimalist address: DRBROWN.TSDC@HI-MULTICS. [Fer gunnis sake, if you're going to make snarky comments, get your facts straight: even pre-domain mail was aimed at being able to say the equivalent of Mark_Brader@Toronto.Ontario.Ca] --dave (see below) c-b -- David Collier-Brown. {mnetor|yetti|utgpu}!geac!daveb Geac Computers International Inc., | Computer Science loses its 350 Steelcase Road,Markham, Ontario, | memory (if not its mind) CANADA, L3R 1B3 (416) 475-0525 x3279 | every 6 months.
rbutterworth@orchid.UUCP (12/03/87)
In article <430@auvax.UUCP>, louis@auvax.UUCP (Louis Schmittroth) writes: > In article <539@myrias.UUCP>, sjl@myrias.UUCP (Stuart Lomas) writes: > > I don't understand this mania with two letter abbreviations. > > British Columbia BC > > Alberta Alta > Tell me that Alta is better than AB. OK, "Alta" is better than AB. Now let's see you tell us that "MA" is better than "Man" or "Manitoba". Remember that "MA" is already used for either "Maine", "Massachusetts", or "Maryland", or maybe "Minnesota" or "Montana", I can never remember which.
egisin@orchid.UUCP (12/07/87)
In article <1903@geac.UUCP>, daveb@geac.UUCP writes: > The "From" comment indicates a substantial misunderstanding of the > RFCs on mail: that comment fiedl was to put the real pre-domain form > of your name into if you had a brain-damaged mailer that wouldn't > take "David R. Brown of TSDC" @ Hi-Multics, but demanded the > arpanaut version of the minimalist address: DRBROWN.TSDC@HI-MULTICS. Maybe we are talking about different things, but I don't see anything in rfc 822 that suggests what does and does not belong in comments. Here's any example from rfc 822 that does exactly what I suggested in my original article: it expands an abbreviation in the domain. Childs@WGBH.Boston, Galloping Gourmet@ ANT.Down-Under (Australian National Television) [yes, I noticed the local part is illegal]