[can.general] Royal Canadian Air Farce

TMCLELLA@UALTAVM.BITNET (Tim Mclellan) (08/15/89)

And now for something completely different ...
 
I DO love a lot of things on CBC, and especially CBC Radio.
I usually listen to the RCAF when I can.
 
In its "opening credits", they say something in French that
sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
good translation of what this sort of means in English?
 
Enquiring minds want to know 8{).
--
     Tim McLellan                        University of Alberta
                                         Edmonton, Alberta, Canada
     "Personal shopping only."             ( I only work here )
                                         Bitnet: TMCLELLA@UALTAVM.BITNET

kim@watsup.waterloo.edu (T. Kim Nguyen) (08/16/89)

In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET (Tim Mclellan) writes:

   I DO love a lot of things on CBC, and especially CBC Radio.
   I usually listen to the RCAF when I can.

   In its "opening credits", they say something in French that
   sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
   good translation of what this sort of means in English?

They are saying "Ici Farce Canada", which means, "This is the [Royal]
Canadian [Air] Farce"...
--
Kim Nguyen 					kim@watsup.waterloo.edu
Systems Design Engineering  --  University of Waterloo, Ontario, Canada

manderso@ugly.cs.ubc.ca (Mark Anderson) (08/17/89)

kim@watsup.waterloo.edu (T. Kim Nguyen) writes:
>In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET (Tim Mclellan) writes:
>   In its "opening credits", they say something in French that
>   sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
>   good translation of what this sort of means in English?
>They are saying "Ici Farce Canada", which means, "This is the [Royal]
>Canadian [Air] Farce"...

...and which is a parody of the "Ici Radio-Canada" station id used on SRC's
radio and tv broadcasts ("This is CBC").
-- 
Mark Anderson <manderso@ugly.cs.ubc.ca>
{att!alberta,uw-beaver,uunet}!ubc-cs!ugly.cs.ubc.ca!manderso
"Narrow mind would persecute it, die a little to get to it..."

lyndon@cs.AthabascaU.CA (Lyndon Nerenberg) (08/17/89)

In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET writes:

>In its "opening credits", they say something in French that
>sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
>good translation of what this sort of means in English?

Ici Farce Canada!
-- 
Lyndon Nerenberg  VE6BBM / Computing Services / Athabasca University
    {alberta,decwrl,ncc}!atha!lyndon || lyndon@cs.AthabascaU.CA

   CTIX-USERS has moved to:  ctix-users[-request]@cs.AthabascaU.CA

rob@matrox.com (Robert Keller) (08/17/89)

In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET writes:
>In its "opening credits", they say something in French that
>sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
>good translation of what this sort of means in English?

They actually say "Ici farce Canada", which is a take-off on the
french CBC (SRC-Societe Radio Canada) identifing phrase "Ici Radio Canada".

The SRC phrase means "This is the CBC", while the take-off means
"This is funny radio Canada" (or thereabouts).

hope you can sleep at nights now,

...rob

bmw@isgtec.UUCP (Bruce Walker) (08/17/89)

In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET writes:
>In its "opening credits", they say something in French that
>sounds like: "Ici fas Canada" (sp).  Can anyone give a
>good translation of what this sort of means in English?
> 
>     Tim McLellan                        University of Alberta

She's saying: "Ici Farce Canada", a take-off of our government's style
of making a bilingual palindrome out of every federal department name.
Like "Post Office" becoming: "Canada Post/Postes Canada".

BTW, the RCAF is (IMHO) *much* better live.  A taping session lasts for
about two hours during which you get lots of improv-style warm up jokes
and retries (for mistakes and/or "on-the-spot" script mods).

Watch for one coming soon to a decrepit CBC theatre near you!

-- 
Bruce Walker                   ...uunet!mnetor!lsuc!isgtec!mutant!bmw
"Better Living Through Connectivity"  ...utzoo!lsuc!isgtec!mutant!bmw
ISG Technologies Inc. 3030 Orlando Dr. Mississauga. Ont. Can. L4V 1S8

norvell@csri.toronto.edu (Theodore Stevens Norvell) (08/20/89)

In article <639@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET writes:
>I don't like taxes either.  And I don't like subsidizing CBC to the tune of
>$50 million (a year?).  If CTV can get by with little or no federal help, why
>shouldn't the CBC be expected to start being a self-sufficient network too?
 
In article <640@UALTAVM.BITNET> TMCLELLA@UALTAVM.BITNET writes:
>And now for something completely different ...
> 
>I DO love a lot of things on CBC, and especially CBC Radio.
>I usually listen to the RCAF when I can.

This seems a little contradictory.  I would guess that a good part of that
$50 million is going towards producing and broadcasting matieral for two very
good commercial free national radio networks.  Without federal funding shows
like the Air Farce (and the Frantics, As it Happens, Morning Side and Ideas)
would never see the ether.  TV may be a different story; but as I don't
watch it, I won't comment.