[net.startrek] "Who Mourns for Adonais" title

barmar@mit-eddie.UUCP (Barry Margolin) (09/20/83)

The recent posting about obscure titles reminded me of something which
has been bothering me for some time.  The title of the episode about the
Greek god Apollo is "Who Mourns for Adonais".  The relationship that
this has to the story is that Adonais seems to be a misspelling of
Adonis, the name of A DIFFERENT Greek god.  Or it could be the English
plural of the Hebrew name for God (it makes little sense to pluralize
this, though, given the commandment that says that there is only one
God).  Anyone else have any ideas?
-- 
			Barry Margolin
			ARPA: barmar@MIT-Multics
			UUCP: ..!genrad!mit-eddie!barmar

rjnoe@ihlts.UUCP (Roger Noe) (09/22/83)

The "Adonais" referred to in the title of the Star Trek episode is a
character from an ancient Greek poem (Aeschylus, I think).  It is
somewhat obscure, which is why the character in the TV show was called
Apollo, an almost universally recognized name of a Greek god, rather than
Adonais, which would just be confused with Adonis, who was not a god.

	Roger ("Euripides clothes, I breaka you face") Noe

-- 
		Roger Noe		...ihnp4!ihlts!rjnoe

kramer@utcsrgv.UUCP (Bryan M. Kramer) (09/23/83)

    The title "Who Mourns for Adonais" is a direct quote from Percy
    Bysshe Shelley's work "Adonais" (line 415, stanza 47).  
    The name was invented by Shelley, and the poem is a tribute to
    John Keats.