[net.sources] P & V Meaning

cwd@cuae2.UUCP (Chris Donahue) (04/11/86)

Pardon my redefinition but:

Dykstra, the man who implemented semaphores, was DUTCH not Swedish.
P and V are the first letters in "stop" and "go" in dutch.

Chris Donahue
AT&T Info. Sys.
Application Engineering

herman@ti-csl (04/22/86)

>I always thought it was Passern and Verhogen, but I have no idea
>which language that is.  Who knows, maybe its the plural form...

>Dan Green    Bitnet:  hsgj@cornella.bitnet

'Verhogen' is the dutch word for 'increase' or 'raise'.  As for
'Passern', the only thing I can think of is 'Passeren' which
means 'to pass' in the dutch language.  'Pass' and 'leave' sounds
more reasonable to me.

================================================================
*hardcopy*		*electr{onic, ic}*
Herman Schuurman	ARPA:  herman%TI-CSL@CSNET-RELAY.ARPA
POB 225474 M/S 238	CSNET: herman@TI-CSL
Texas Instruments Inc.	USENET: {ut-sally,convex!smu,texsun,rice}!ti-csl!herman
Dallas, Texas 75265	VOICE: (214) 995-0845

campbell@maynard.UUCP (Larry Campbell) (04/27/86)

Apologies for this non-source posting, which I shall keep short, but...

ENOUGH ALREADY with the debate about what P and V stand for!!  This is
net.sources, not net.nlang.trivia.dutch!!  Sheesh...
-- 
Larry Campbell                                 The Boston Software Works, Inc.
ARPA: maynard.UUCP:campbell@harvard.ARPA       120 Fulton Street
UUCP: {harvard,cbosgd}!wjh12!maynard!campbell  Boston MA 02109

jchvr@ihlpg.UUCP (VanRietschote) (04/29/86)

> Pardon my redefinition but:
> 
> Dykstra, the man who implemented semaphores, was DUTCH not Swedish.
> P and V are the first letters in "stop" and "go" in dutch.
> 

Yes Dijkstra is Dutch (Watch spelling of name 'ij' NOT 'y').

P is for "Pakken" (take in English)
V is for "Vrijgeven" (release in English)