cwd@cuae2.UUCP (Chris Donahue) (04/11/86)
Pardon my redefinition but: Dykstra, the man who implemented semaphores, was DUTCH not Swedish. P and V are the first letters in "stop" and "go" in dutch. Chris Donahue AT&T Info. Sys. Application Engineering
herman@ti-csl (04/22/86)
>I always thought it was Passern and Verhogen, but I have no idea >which language that is. Who knows, maybe its the plural form... >Dan Green Bitnet: hsgj@cornella.bitnet 'Verhogen' is the dutch word for 'increase' or 'raise'. As for 'Passern', the only thing I can think of is 'Passeren' which means 'to pass' in the dutch language. 'Pass' and 'leave' sounds more reasonable to me. ================================================================ *hardcopy* *electr{onic, ic}* Herman Schuurman ARPA: herman%TI-CSL@CSNET-RELAY.ARPA POB 225474 M/S 238 CSNET: herman@TI-CSL Texas Instruments Inc. USENET: {ut-sally,convex!smu,texsun,rice}!ti-csl!herman Dallas, Texas 75265 VOICE: (214) 995-0845
campbell@maynard.UUCP (Larry Campbell) (04/27/86)
Apologies for this non-source posting, which I shall keep short, but... ENOUGH ALREADY with the debate about what P and V stand for!! This is net.sources, not net.nlang.trivia.dutch!! Sheesh... -- Larry Campbell The Boston Software Works, Inc. ARPA: maynard.UUCP:campbell@harvard.ARPA 120 Fulton Street UUCP: {harvard,cbosgd}!wjh12!maynard!campbell Boston MA 02109
jchvr@ihlpg.UUCP (VanRietschote) (04/29/86)
> Pardon my redefinition but: > > Dykstra, the man who implemented semaphores, was DUTCH not Swedish. > P and V are the first letters in "stop" and "go" in dutch. > Yes Dijkstra is Dutch (Watch spelling of name 'ij' NOT 'y'). P is for "Pakken" (take in English) V is for "Vrijgeven" (release in English)